pauker.at

Französisch Deutsch beim Publikum gut ankommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
möglichst gut
Qualität
le mieux possible
beim Publikum gut ankommen irreg. passer la rampe Verb
beim Aufstehen au saut duliter
Na gut! Bon !
also/gut eh bien
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
Gut, einverstanden! Bien entendu !
gut schmecken avoir bon goût
ankommen intransitiv arriver
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
Dekl. Rapsöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de colza
f
auto, culinSubstantiv
Dekl. Sonnenblumenöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de tournesol
f
auto, culinSubstantiv
Gut n, Habe
f
bien
m
Substantiv
jem. gut gehen bien se porter
auf gut Glück au hasard
Übermut tut selten gut Prudence est mère sûreté.übertr.Redewendung
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
darauf ankommen dépendreVerb
gut gelaunt de bonne humeurAdjektiv
erreichen, ankommen
gagner {Verb}: I. gewinnen; II. {salaire} verdienen; III. {place}, {temps} einsparen; IV. {réputation}, {amitié} erwerben; sich einhandeln; V. {endroit} erreichen; VI. {peur}, {sommeil} überfallen;
gagner Verb
gut gehen irreg. prospèrer Verb
gut riechen sentir bon Verb
gut kochen bien cuisiner Verb
gut finden trouver bon Verb
beim Bäcker chez le boulanger
beim Spiel au jeu
m
Substantiv
beim Fallschirmspringen en faisant du parachutisme
beim Waschen au lavage
Danke, sehr gut! Und Ihnen?
Befinden
Très bien, merci ! Et vous-même ?
sich mit jdm gut verstehen bien s'entendre avec qn
Danke, sehr gut! Und dir?
Befinden
Très bien, merci ! Et toi ?
bei jemandem gut ankommen ugs plaire à qn
weniger gut
suboptimal {m}, suboptimale {f} {Adj.}: I. suborbital / weniger gut, nicht optimal
suboptimal, -eAdjektiv
Wie geht es Ihnen? - Danke, gut.
Befinden
Comment allez-vous? - Bien, merci.
Ich finde die Idee gut, (dass) ...
Lob, Meinung, Überlegung
Je suis favorable à l'idée de ...
gut beau/belAdjektiv
gut bon/bonneAdjektiv
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
unverändert gut bleiben irreg. rester au beau fixe Verb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
gut ben
Provençal
Adverb
jmdm. guttun faire du bien à qn
repos, etc.
Verb
beim Anblick von
Wahrnehmung
à la vue de
gut bon m, bonneAdjektiv
Geschlechtsorgane [beim Mann]
n, pl

Sexualität
parties génitales
f
Substantiv
wieder gutmachen se rattraper Verb
gut gebaut sein être bien bâti(e)
Dekl. Volltreffer beim Boulespiel -
m

Die Schusskugel selbst kommt dabei genau an der Stelle zu liegen, wo die gegnerische Kugel zuvor lag.
carreau sur place
m

Pétanque
Substantiv
gut drauf sein être de bon poilfig, umgspVerb
Dekl. Rinde (beim Käse) -n
f

croûte {f}: I. {pain}, {gén.} Kruste {f}, {fromage} Rinde {f}; II. {Medizin} Schorf {m};
croûte
f
allgSubstantiv
gut reden haben en parler à son aiseVerb
gut bien adv [imaginer, voir]Adjektiv
Gut! (C'est) d'accord !
gut bienAdverb
Dekl. Schere (beim Krebs) -n
f
pince
f
Substantiv
heil ankommen arriver à bon port Verb
Publikum n, Zuhörerschaft
f
auditoire
m
Substantiv
Grenzwerte beim Transport
m, pl

Metrologie
valeurs limites de transport
f, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:41:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken