Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch reprendre

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
wieder nehmen; wieder aufnehmen Konjugieren reprendreVerb
aufnehmen Konjugieren reprendreVerb
wieder zu sich kommen reprendre connaissance fSubstantiv
sich wieder durchsetzen
setzte sich wieder durch(hat) sich wieder durchgesetzt
reprendre ses droitsVerb
Luft holen, verschnaufen reprendre haleine
wieder losgehen Konjugieren reprendre verb
reprendre
Verb
sich erneut auf den Weg begeben
begab sich erneut auf den Weg(hat) sich erneut auf den Weg begeben

Reise
reprendre la routeVerb
sich (einer Sache) bemächtigen
sich bemächtigenbemächtigte sich(hat) sich bemächtigt
reprendre ses droitsVerb
wieder arbeiten gehen / es wieder anpacken ugs
Arbeit
reprendre le collier usg
sich beherrschen reprendre le dessus
wieder ins Mannschaftstraining einsteigen
Fußball
reprendre l'entraînement collectif sport footballsport
Atem holen, Luft holen
Atem / Luft holenholte Luft / Atem(hat) Luft / Atem geholt
respirer, reprendre son soufflefig, übertr.Verb
Muss ich die Arbeit wieder aufnehmen? Dois-je reprendre le travail ?
den Gesprächsfaden fortspinnen fig
Konversation
reprendre le cours de la conversationfig
tadeln Kind
tadelntadelte(hat) getadelt

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
Konjugieren reprendre enfant
reprendrereprenaitrepris(e)
Verb
Konjugieren wiederholen
wiederholte(hat) wiederholt

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
Konjugieren reprendre
reprenaitrepris(e)
Verb
übernehmen irreg.
übernehmenübernahm(hat) übernommen

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
Konjugieren reprendre entreprise
reprendrereprenaitrepris(e)
Verb
übernehmen irreg.
übernehmenübernahm(hat) übernommen

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
Konjugieren reprendre
reprenaitrepris(e)
Verb
fortführen
führte fort(hat) fortgeführt

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
Konjugieren reprendre
reprenaitrepris(e)
Verb
sich fassen
fasste sich(hat) sich gefasst

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
se reprendre
se reprenaitse repris(e)
Verb
zurückerobern
eroberte zurück(hat) zurückerobert

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
Konjugieren reprendre
reprenaitrepris(e)
Verb
sich wieder erholen
sich wieder eholenerholte sich wieder(hat) sich wieder erholt

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
Konjugieren reprendre
reprenaitrepris(e)
medizVerb
zurücknehmen
nahm zurück(hat) zurückgenommen

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
Konjugieren reprendre
reprenaitrepris(e)
Verb
sich wieder fangen irreg. sich wieder fassen
sich wieder fangenfing sich wieder(hat) sich wieder gefangen

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
se reprendre
se reprenaitse repris(e)
Verb
wieder aufnehmen
nahm wieder auf(hat) wieder aufgenommen

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
Konjugieren reprendre
reprenaitrepris(e)
Verb
Die Firmen sind zur Rücknahme ihrer Verpackung verpflichtet. Les entreprises sont obligées de reprendre leur emballage.
sich (ver-)bessern
(ver-)besserte sich(hat) sich verbessert / gebessert

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
se reprendre
se reprenaitse repris(e)
Verb
wieder Vertrauen gewinnen irreg. / fassen
wieder Vertrauen gewinnengewann wieder das Vertrauen(hat) wieder das Vertrauen gewonnen

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
Konjugieren reprendre confiance
reprendrereprenaitrepris(e)
Verb
Im November 2016 hatte der Bundesrat die DEZA beauftragt, die Möglichkeiten zur Wiederaufnahme der internationalen Zusammenarbeit in Eritrea in Form von Pilotprojekten mit begrenztem Budget zu prüfen.www.admin.ch Le Conseil fédéral avait donné en novembre 2016 le mandat à la DDC d’explorer les possibilités de reprendre la coopération en Erythrée aux travers d’actions pilotes avec un budget limité.www.admin.ch
wieder einnehmen irreg. zurückerobern
wieder einnehmennahm wieder ein(hat) wieder eingenommen

reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
Konjugieren reprendre
reprenaitrepris(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.07.2021 8:05:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken