pauker.at

Französisch Deutsch nahm wieder ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ihr tretet ein vous entrez
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Verbot aufheben lever une interdiction
wiedereingliedern réintégrerVerb
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
wieder einschlafen se rendormir Verb
ein Produkt anpassen Konjugieren adapter un produit Verb
wieder einschiffen rembarquer Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
ein Sonnenbad nehmen prende un bain de soleilVerb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
sich wieder einarbeiten se remettre dans le bain fam. fig, umgsp, übertr., fam.Verb
ein Produkt wahrnehmen percevoir un produit Verb
ein Band wieder verknoten renouer un ruban Verb
ein Protokoll aufnehmen irreg. dresser un procès-verbal Verb
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
einen Imbiss / Snack einnehmen casser la croûte übertr.Verb
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einseifen savonner Verb
einreden faire croire Verb
einquartieren cantonner militVerb
einschlummern s'assoupir Verb
einfassen border
garnir
Verb
einklammern mettre entre parenthèses Verb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
eindämmen juguler Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
einschalten mettre en marcheVerb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
eingehen Geld rentrer argent Verb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einfangen capturer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 0:53:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken