| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| betont | fort | ||||
| kräftig, fest, stark | fort(e) | Adjektiv | |||
| Depot n fin |
coffre-fort m | Substantiv | |||
| starker Kaffee | café fort | ||||
|
Burg f |
château fort m | Substantiv | |||
| zu laut | trop fort/e | ||||
| sehr laut schreien | crier très fort | ||||
| scharf, sehr würzig | fort(e), piquant(e) | Adjektiv | |||
|
den Gesprächsfaden fortspinnen fig Konversation | reprendre le cours de la conversation | fig | Verb | ||
|
Das ist starker Tobak! / Das ist ein starkes Stück! Reaktion, Beurteilung | C'est fort de café ! | ||||
| stark riechen irreg. | sentir fort | Verb | |||
|
laut sprechen Sprechweise | parler fort (/ haut) | Verb | |||
|
laut schreien Sprechweise | crier fort | Verb | |||
|
stark sein, gut sein in einem Schulfach Schule | être fort | ||||
|
Chili f, Chilischote f Gewürze |
piment fort m | Substantiv | |||
| Tief einatmen! | Respirez fort ! | ||||
| weg, fort | parti ² | Adjektiv | |||
|
gut sein in Fähigkeiten | être fort en | ||||
|
fortdauern persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen); | persister | Verb | |||
| jmdn. fortjagen | envouyer bouler qn | Verb | |||
|
genauso stark wie Vergleich | aussi fort que | ||||
|
Safe m |
le coffre-fort m | Substantiv | |||
|
ein starker Akzent m Sprechweise |
un fort accent m | Substantiv | |||
|
gut in Mathematik Schule | fort en maths | ||||
|
Kombination -en f combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind; |
combinaison f coffre-fort | math, sport, Kleid, allg, übertr. | Substantiv | ||
| zum vollen Preis | au prix fort | Adjektiv, Adverb | |||
| stämmig | fort m, forte | Adjektiv | |||
| sich brüsten | se faire fort de | Verb | |||
| zählen | être fort,e de | Verb | |||
| auf dem Höhepunkt | au plus fort de | ||||
| stark wie ein Ochse | fort comme un bœuf | Redewendung | |||
|
Querweg -e m |
faisceau à fort trafic -x m | techn | Substantiv | ||
| sich fortsetzen reflexiv | se poursuivre | Verb | |||
|
ein flottes Mundwerk haben ugs Sprechweise | être fort en gueule | ||||
|
Das missfällt mir sehr. Beurteilung, Ablehnung, Abneigung | Ça me déplaît fort. | ||||
| Es weht ein starker Wind. | Le vent souffle fort. | ||||
| über meine Kräfte (/ meine Kraft) gehend | plus fort que moi | ||||
|
Versuchen Sie lauter zu sprechen! Verständigung, Telefon | Essayez de parler plus fort ! | ||||
|
ein kräftiger und muskulöser Mann Personenbeschreibung | un homme fort et musclé | ||||
|
Das geht zu weit! Das ist starkes Stück! Beurteilung | C'est un peu fort ! | Redewendung | |||
|
die Nummer eins der Firma ugs Hierarchie | l'homme fort de l'entreprise | ||||
| hapern | ne pas marcher très fort | Verb | |||
| und so weiter und so fort | et tout le bataclan | Redewendung | |||
|
Das geht über meine Kräfte. Einschätzung | C'est trop fort pour moi. | ||||
|
in etw gut/begabt sein Fähigkeiten | être fort à (/ en, dans) qc | ||||
| Safe m, Tresor m – Safes pl, Tresore pl | coffre-fort m - coffres-forts m,pl | Substantiv | |||
|
Das ist ja starkes Stück! ugs Beurteilung | C'est peu fort de café. fam | Redewendung | |||
|
Man kann (einigermaßen) sicher sein, dass ... Vermutung, Überlegung | Il y a fort à parier que ... | ||||
|
Das ist ein starkes Stück! Beurteilung | C'est plus fort que le roquefort ! | Redewendung | |||
|
In dieser Hinsicht ähnelt es stark ... Vergleich | À cet égard, cela ressemble fort à ... | ||||
|
Und so weiter und so fort. Konversation | Et patati et patata. fam | ||||
|
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. (Nietzsche) Sprichwort, Zitat | Ce qui ne tue pas rend plus fort. | Spr | |||
|
Und so weiter und so fort ... ugs Konversation | Et ainsi de suite ... | ||||
|
(fort-)dauernd sempiternel {m}, sempiternelle {f} {Adj.}: I. fortwährend, (fort-)dauernd; | sempiternel, -le | Adjektiv | |||
|
Du kannst sicher nachvollziehen, dass ich sehr wütend war. Mitgefühl | Tu comprendras fort bien que j'aie été en colère. | ||||
| Die Kontrollen erfolgten dort, wo das Risiko von Verstössen am höchsten war.www.admin.ch | Les contrôles ont eu lieu là où le risque d’infraction est le plus fort.www.admin.ch | ||||
|
fortschreiten irreg. progresser {Verb}: I. fortschreiten; II. {übertragen} Fortschritte machen; III. {übertragen} steigern, erhöhen, ansteigen, zunehmen; IV. {Militär} vorrücken; | progresser | Verb | |||
| «Das Sprayen überstehen die derart geschützten Zellen sehr gut», so der Materialforscher.www.admin.ch | «Protégées de la sorte, les cellules survivent fort bien la vaporisation», explique le chercheur en matériaux.www.admin.ch | ||||
|
fortsetzen poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen | poursuivre | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 18:23:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch sponn ... fort
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken