Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
in den Müll kommen irreg.
aller au rebut Verb
Dekl. Logik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Philosophie
logique f
Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
in den Tropen
sous les tropiques
in den Schatten stellen
éclilpser
sich in den Vordergrund drängen
se mettre en avant
in den Müll kommen
aller à la poubelle
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
herkommen irreg.
provenir Verb
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
etwas in den Müll werfen
mettre [ou jeter] qc à la poubelle
münden in
déboucher dans
in Originalfassung
en version originale Adverb
wohnen in
habiter à
in Österreich
en Autriche
Den Haag Städtenamen
La Haye
in Anbetracht
vu Präposition
Müll (Hausmüll) m, pl
ordures f, pl
Substantiv
in Kürze
rapidement Adverb
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
in diesem Augenblick
à ce moment-là
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in den Bergen
à la montagne
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in Übereinstimmung mit
en accord avec
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in den Ferien
en vacances
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in Mode sein
être à la mode
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in Gestalt von ....
sous la forme de
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in der Welt
dans le monde
in den Ruhestand
en retraite Adjektiv, Adverb
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Mitten von
au milieu de
ich wohne in
j'habite à
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in drei Tagen
en 3 jours
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in den Bergen
sur les sommets
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
den Boden wischen Haushalt
nettoyer le sol
den Vorrang haben
primer Verb
den Prozess verlieren Gericht
perdre le procès Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.10.2025 16:09:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 31