Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch remontait

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
wieder (an)montieren
montierte wieder an(hat) wieder (an)montiert

remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
Konjugieren remonter
remontaitremonté(e)
Verb
hinaufgehen irreg. intransitiv
hinaufgehenging hinauf(iat) hinaufgegangen

remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
Konjugieren remonter
remontaitremonté(e)
Verb
wieder steigen
stieg wieder(ist) wieder gestiegen

remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
Konjugieren remonter
remontaitremonté(e)
Verb
wieder zusammensetzen
setzte wieder zusammen(hat) wieder zusammengesetzt

remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
Konjugieren remonter
remontaitremonté(e)
technVerb
wieder hinauftragen irreg.
wieder hinauftragentrug wieder hinauf(hat) wieder hinaufgetragen

remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
Konjugieren remonter
remontaitremonté(e)
Verb
nocheinmal hinaufgehen
noch einmal hinaufgehenging noch einmal hinaufnoch einmal hinaufgegangen

remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
Konjugieren remonter escalier
remonterremontaitremonté(e)
Verb
zurückgehen auf
ging zurück auf(ist) zurückgegangen auf
Konjugieren remonter à
remonterremontaitremonté(e)
Verb
talaufwärts gehen / wandern
ging / wanderte talaufwärts(ist) talaufwärts gegangen / gewandert
Konjugieren remonter la vallée
remonterremontaitremonté(e)
Verb
jmdn. aufziehen
jmdn. aufziehenzog jmdn. auf(hat) jmdn. aufgezogen

remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
remonter qn
remonter qnremontait qnremonté(e) qn
figVerb
rheinaufwärts fahren
fuhr rheinaufwärts (ist) rheinaufwärts gefahren
Konjugieren remonter le Rhin
remonterremontaitremonté(e)
Verb
auf etw. zurückgehen irreg.
auf etw. zurückgehenging auf etw. zurück(ist) auf etw. zurückgegangen
Konjugieren remonter à qc
remonterremontaitremonté(e)
Verb
donauaufwärts fahren irreg.
donaufwärts fahrenfuhr donauaufwärts(ist) donauaufwärts gefahren
Konjugieren remonter le Danube
remonterremontaitremonté(e)
Verb
die Stimmung aufbessern
besserte die Stimmung auf(hat) die Stimmung aufgebessert
Konjugieren remonter le moral
remonterremontaitremonté(e)
Verb
stromaufwärts fahren
fuhr stromaufwärts (ist) stromaufwärts gefahren
Konjugieren remonter le courant
remonterremontaitremonté(e)
Verb
wieder auf sein Zimmer gehen
ging wieder auf sein Zimmer(ist) wieder auf sein Zimmer gegangen
Konjugieren remonter dans sa chambre
remonterremontaitremonté(e)
Verb
den Fluss aufwärts fahren irreg.
den Fluss aufwärts fahrenfuhr den Fluss aufwärts(ist) den Fluss aufwärts gefahren
remonter la rivière
remontait la rivièreremonté(e) la rivière
Verb
den Koffer auf den Dachboden hinauftragen
... hinauftragentrug ... hinauf(hat) ... hinaufgetragen
Konjugieren remonter la valise au grenier
remonterremontaitremonté(e)
Verb
wieder auftauchen
tauchte wieder aufwieder aufgetaucht

surface {f}: I. Oberfläche {f}; II. {Mathematik} Fläche {f}; III. Außenseite {f}; IV. {commerce} grande surface / Verbrauchermarkt {m}; V. remonter à la surface / wieder auftauchen {allg., fig.};
remonter à la surface
remontait à la surfaceremonté(e) à la surface
Verb
jmdm. wieder Mut machen
machte jmdm. wieder Mut(hat) jmdm. wieder Mut gemacht
remonter le moral à qn
remonter remontaitremonté(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.07.2021 18:08:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken