FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Einmündung -en
f

Fluss
confluent
m

rivière
Substantiv
den Fluss aufwärts fahren irreg. remonter la rivière Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
den Fluss abwärts fahren irreg. descendre la rivière Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
den Vorrang haben primer Verb
Konjugieren fahren conduireVerb
radfahren aller en bicyclette
en ou à
Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
in den Schatten stellen éclilpser
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den anderen Tagen les autres jours
auf den Tag genau jour pour jour
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
auf den ersten Blick; sofort à première vue
jdn über den Fluss rudern
Transport
ramener qn de l'autre côté de la rive à la rame
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
den Computer hochfahren mettre l'ordinateur en marche Verb
den gleichen ce même
durchfahren brûler
voiture
Verb
stromabwärts fahren descendre [ou suivre] le courant Verb
stromaufwärts fahren remonter le courant Verb
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
rheinaufwärts fahren remonter le Rhin Verb
radfahren aller à bicyclette Verb
rückwärtsfahren irreg. faire marche arrière Verb
Strom, Fluss
m
flux
m
Substantiv
(Fluss-)Schiffer -
m
batelier
m
Substantiv
am Fluss au bord de la rivière
(Fluss-)Schifffahrt -en
f
batelierie
f
nautSubstantiv
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
Dieser See gehört weltweit zu den tiefsten. Ce lac est parmi les plus profonds du monde.
Sie hat sich den Arm gebrochen.
Verletzung
Elle s'est cassé le bras.
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 20:42:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit