Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch fuhr rückwärts

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
rückwärtsfahren irreg.
rückwärtsfahrenfuhr rückwärts(ist) rückwärtsgefahren
faire marche arrière
fait marche arrièrefait marche arrière
Verb
rückwärts à reculonsRedewendung
rückwärts en arrière
Übersetzung rückwärts f rapport de transfert inverse felektriz.Substantiv
Transimpedanz rückwärts f impédance de transfert inverse felektriz.Substantiv
Übertragunsimpedanz rückwärts f impédance de transfert inverse felektriz.Substantiv
rückwärts gehen
Bewegungen
marcher à rebours
Emetierschaltung rückwärts -en f montage inverse en émetteur commun mtechnSubstantiv
rückwärts sperrende Thrystordiode -n f thrystor diode bloqué en sens inverse mtechn, elektriz.Substantiv
rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e n valve bloquante en inverse ftechnSubstantiv
Rückwärts- / Vernähen- Taste -n f
Nähen
touche point inverse / renfort -s f
couture
Substantiv
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e n valve non bloquante en inverse ftechnSubstantiv
einfahren irreg.
einfahrenfuhr ein(ist) eingefahren
Konjugieren rentrer train d'atterrissage
rentrer
Verb
rheinaufwärts fahren
fuhr rheinaufwärts (ist) rheinaufwärts gefahren
Konjugieren remonter le Rhin
remonterremontaitremonté(e)
Verb
stromaufwärts fahren
fuhr stromaufwärts (ist) stromaufwärts gefahren
Konjugieren remonter le courant
remonterremontaitremonté(e)
Verb
stromabwärts fahren
fuhr stromabwärts(ist) stromabwärts gefahren
Konjugieren descendre [ou suivre] le courant
descendredescendu(e)
Verb
von hinten; rückwärts [zählen]; gegen den Strich à rebours
rückwärts einparken
parkte rückwärts ein(hat) rückwärts eingeparkt
se garer en marche arrièreVerb
(hin)einfahren irreg.
(hin)einfahrenfuhr (hin)ein(ist) (hin)eingefahren
Konjugieren rentrer voiture
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
jmdm. nachfahren irreg.
jmdm. nachfahrenfuhr jmdm. nach(ist) jmdm. nachgefahren
suivre qn en voiture
suivre
Verb
donauaufwärts fahren irreg.
donaufwärts fahrenfuhr donauaufwärts(ist) donauaufwärts gefahren
Konjugieren remonter le Danube
remonterremontaitremonté(e)
Verb
per Anhalter fahren irreg.
per Anhalter fahrenfuhr per Anhalter(ist) per Anhalter gefahren
faire du stopVerb
jmdn. grob anfahren irreg.
jmdn. grob anfahrenfuhr jmdn. grob an(ist) jmdn. grob angefahren
rudoyer qn
rudoyerrudoyé(e)
Verb
um die Ecke fahren irreg.
um die Ecke fahrenfuhr um die Ecke(ist) um die Ecke gefahren
Konjugieren tourner le coin
tournertournaittourné(e)
Verb
im Rückwärtsgang fahren
fuhr im Rückwärtsgang zurück(ist) im Rückwärtsgang zurückgefahren
faire marche arrière
fait marche arrièrefait marche arrière
Verb
den Computer hochfahren
fuhr den Computer hoch(hat) den Computer hochgefahren
Konjugieren mettre l'ordinateur en marche
mettre
Verb
mit großem Besteck fahren
fuhr mit großem Besteck(ist) mit großem Besteck gefahren
Konjugieren charger la mule
chargerchargeaitchargé(e)
fig, RadsportVerb
den Fluss aufwärts fahren irreg.
den Fluss aufwärts fahrenfuhr den Fluss aufwärts(ist) den Fluss aufwärts gefahren
remonter la rivière
remontait la rivièreremonté(e) la rivière
Verb
stadteinwärts fahren, in die Stadt fahren
stadteinwärts fahrenfuhr stadteinwärts(ist) stadteinwärts gefahren
entrer dans la villeVerb
den Fluss abwärts fahren irreg.
den Fluss abwärts fahrenfuhr den Fluss abwärts(ist) den Fluss abwärts gefahren
descendre la rivière
descendu(e) la rivière
Verb
dicht an Land fahren Meer
dicht an Land fahrenfuhr dicht an Land(ist) dicht an Land gefahren
serrer la terre mar
serrer la terreserrait la terreserré(e) la terre
Verb
mit dem Auto fahren irreg.
mit dem Auto fahrenfuhr mit dem Auto(ist) mit dem Auto gefahren

Verkehr
aller en voiture
allait en voitureallé(e) en voiture
Verb
mit dem Zug abfahren irreg.
mit dem Zug abfahrenfuhr mit dem Zug ab(ist) mit dem Zug abgefahren
partir par le trainVerb
mit dem Auto fahren
fuhr mit dem Auto(ist) mit dem Auto gefahren

Verkehr
circuler
circulaitcirculé(e)
Verb
vor Schreck zurückfahren irreg.
vor Schreck zurückfahrenfuhr vor Schreck zurück(ist) vor Schreck zurückgefahren

Reaktion
reculer d'effroi
reculer d'effroireculait d'effroireculé(e) d'effroi
fig, übertr.Verb
an die Wand fahren irreg.
an die Wand fahrenfuhr an die Wandhat an die Wand gefahren, fahren lassen
aller droit dans le mur
aller (droit) dans le murallé(e) (droit) dans le mur
Verb
anfahren irreg.
anfahrenfuhr an(hat) angefahren

rabrouer {Verb}: I. {fig.}, {übertragen} {jmdn. /qn} anfahren, anherrschen, {landschaftlich} anharschen;
Konjugieren rabrouer
rabrouaitrabroué(e)
fig, übertr.Verb
Der Zug fuhr mit Volldampf ein.
(einfahren)
Le train arriva à toute vapeur.
Schlitten fahren, rodeln
fuhr Schlitten, rodelte(ist) Schlitten gefahren, gerodel

Wintersport
faire de la luge
fait(e) de la luge
Verb
wieder abfahren irreg.
wieder abfahrenfuhr wieder ab(ist) wieder abgefahren

repartir {Verb}: I. {partir de nouveau} wieder abfahren; {retourner} zurückfahren;
repartir
reparti(e)
Verb
zurückfahren irreg.
zurückfahrenfuhr zurück(ist) zurückgefahren

repartir {Verb}: I. {partir de nouveau} wieder abfahren; {retourner} zurückfahren;
repartir
repartissaitreparti(e)
Verb
zusammenfahren irreg.
zusammenfahrenfuhr zusammen(ist) zusammengefahren

tressaillir {verbe}: I. zusammenzucken, zusammenfahren, (er-)schaudern;
tressaillir
tressailli(e)
Verb
auffahren auf
fuhr auf ... auf(ist) aufgefahren auf

télescoper {verbe}: I. teleskopieren / zusammenstoßen mit, auffahren auf;
Konjugieren télescoper
télescopaittélescope(e)
Verb
retro: rück-, hinter, zurück, rückwärts
rétro {Adv.}, rétro {Adj.}: I. retro {Adv.} / rück-, hinter, zurück, rückwärts, Retro..., retro… (in zusammengesetzten Wörtern), Wortbildungselement mit der Bedeutung hinter, rückwärts, rück- (in zusammengesetzten Wörtern);
rétroAdverb
sein Auto in die Garage fahren
fuhr sein Auto in die Garage(hat) sein Auto in die Garage gefahren
mettre (/ rentrer) sa voiture au garageVerb
einfahren, einüben, einarbeiten
einfahren einüben, einarbeitenfuhr / übte / arbeitete ein(hat) eingefahren / geübt / gearbeitet
roder
rodaitrodé(e)
Verb
stadtauswärts fahren, die Stadt hintersichlassen, aus der Stadt (hinaus)fahren
stadtauswärts fahrenfuhr stadtauswärts(ist) stadtauswärts gefahren
sortir de la ville
sorti(e) de la ville
Verb
Er fuhr mit dem Auto gegen eine Mauer.
Unfall
Il est rentré dans le mur avec la voiture.
bei Rot über eine Ampel fahren irreg.
bei Rot über eine Ampel fahrenfuhr bei Rot über eine Ampel(ist) bei Rot über eine Ampel gefahren

Verkehr
brûler un feu rougeVerb
gegen einen Baum fahren (/ krachen)
gegen einen Baum fahren / krachenfuhr / krachte gegen ein Baum(ist) ... gefahren, gekracht

Unfall
rentrer dans un platane, ugs se payer platane ugs
rentrer dans un platane
Verb
langsamer fahren irreg.
langsamer fahrenfuhr langsamer(ist) langsamer gefahren

ralentir {Verb}: I. verlangsamen; bremsen, abbremsen; II. {verbe intransitif: ralentir} {voiture} langsamer werden, langsamer fahren;
Konjugieren ralentir
ralentissaitralenti(e)
Verb
mit der Hand über etw. fahren / streichen
mit der Hand ... fahren / streichenfuhr / strich mit der Hand ...(hat) ... gefahren / gestrichen
caresser qc
caresser caressait caressé(e)
Verb
im Zickzack gehen oder fahren irreg.
im Zickzack gehen / fahrenging / fuhr im Zickzack(ist) im Zickzack gegangen / gefahren

zigzaguer {Verb}: I. im Zickzack gehen oder fahren;
zigzaguer
zigzaguaitzigzagué(e)
Verb
Dekl. Ananym -e n
ananyme {m}: I. Ananym {n} / Sonderform des Pseudonyms, die ausd dem rückwärts geschriebenen wirklichen Namen besteht, wobei die Buchstaben gar nicht oder nur teilweise geändert werden (z. B. Koma, Amok)
ananyme mSubstantiv
um etw. herumfahren irreg.
um etw. herumfahrenfuhr um etw. herum(ist) um etw. herumgefahren

faire le tour de qc {verbe}: I. um etw. herumfahren, um etw. herumgehen;
faire le tour de qcVerb
Dekl. Januar -e m
janvier {m}: I. Januar {m} / nach dem römischen Gott der Tür, Janus, welcher gleichzeitig Ein- und Ausgang, Beginn und Ende bedeutet und mit einem zweigesichtigen Kopf, der vorwärts und rückwärts blickt, dargestellt wird, Abkürzung Jan.; {österr., süddt., schweiz. für Januar} Jänner {m};
janvier mSubstantiv
wieder herunterfahren irreg.
wieder herunterfahrenfuhr wieder herunter(ist) wieder heruntergefahren

redescendre {Verb}: I. {Verb intransitiv: redescendre} wieder herunterkommen, wieder heruntersteigen, wieder heruntergehen; { voiture} wieder herunterfahren; {baromètre} (wieder) fallen; II. {Verb transitiv: redescendre} wieder herunterholen; {montagne} wieder hinabsteigen;
redescendre
redescendaitredescendu(e)
Verb
Dekl. Jänner m
janvier {m}: I. Januar {m} / nach dem römischen Gott der Tür, Janus, welcher gleichzeitig Ein- und Ausgang, Beginn und Ende bedeutet und mit einem zweigesichtigen Kopf, der vorwärts und rückwärts blickt, dargestellt wird, Abkürzung Jan.; {österr., süddt., schweiz. für Januar} Jänner {m};
janvier mschweiz., südd., österr.Substantiv
dicht entlang fahren irreg.
dicht entlang fahrenfuhr dicht entlang(ist) dicht entlang gefahren

raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden;
Konjugieren raser frôler
raserrasaitrasé(e)
übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2021 7:35:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken