pauker.at

Französisch Deutsch ging wieder auf sein Zimmer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
wieder auf sein Zimmer gehen remonter dans sa chambre Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
auf Umwegen de façon détournée
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
ich räume auf je range
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
(wieder auf-) bauen (re-) construire
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
wiederaufblühen renâitreVerb
wiederaufleben renaîtreVerb
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
versessen sein auf ...
Vorlieben
être friand(e) de ...
verschlossen [Zimmer, Haus] fermé(e)Adjektiv
auf Achse sein Être par monts et par vaux
sich beziehen auf se concerner
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
typisch sein für être le fait de, être typique de
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
angewiesen sein auf ... dépendre de ...
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich beschränken auf se limiter à
es muss sein il le faut
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
bei jdm. sein être auprès de qn.
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
in Mode sein être à la mode
sich wieder aufrichten relever le front Verb
zurückgehen auf remonter à Verb
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
wieder hineingehen rentrer aller Verb
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
ähnlich sein calquer
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dasselbe herauskommen revenir au même
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Konjugieren sein êtreVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2025 13:33:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken