pauker.at

Französisch Deutsch kam dahinter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übereinkommen convenir Verb
herkommen irreg. provenir Verb
dahinter derrière
Da steckt doch was dahinter!
Vermutung, Skepsis
Il y a quelque chose là-dessous.
entgegenkommen irreg. aller au-devant de figVerb
zuvorkommen prévenir Verb
nichts dahinter sans plus
herumkommen irreg. rouler sa bosse fig, umgspVerb
näher kommen irreg. se rapprocher Verb
hereinkommen rentrer
enter, venir
Verb
hineinkommen irreg. entrer Verb
herumkommen irreg. rouler être Verb
kommen auf compter Verb
hereinkommen entrer Verb
Wer kann da wohl dahinter stecken? ugs
Ereignis
Qui ça peut bien être ?
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
heil ankommen arriver à bon port Verb
jmdm. sehr entgegenkommen irreg. faire une fleur à qn fig, übertr.Verb
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
wohlbehalten ankommen arriver à bon port Verb
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
wieder hereinkommen rentrer verb [entrer de nouveau, venir] Verb
Da steckt nichts dahinter!
Beurteilung
C'est de la littérature.
Da steckt etwas dahinter!
Vermutung, Skepsis
Il y a de l'oignon.
wieder zu sich kommen reprendre connaissance Verb
mit jmdm. zusammenkommen côtoyer qn Verb
zur Sache kommen irreg. entrer dans le vif du sujet figVerb
Es kam zu Ausschreitungen.
Gewalt
Il y a eu des violences.
unverrichteter Dinge zurückkommen rentrer bredouille Verb
Da steckt (doch) etwas dahinter.
Vermutung
Il y a anguille sous roche. fam
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
an die Macht kommen arriver au pouvoir Verb
auf seine Rechnung kommen retrouver son compte Verb
in den Müll kommen irreg. aller au rebut Verb
jmdm. zu Hilfe kommen irreg. venir en aide à qn Verb
in Form kommen
Fitness
retrouver sa forme Verb
jmdn. ins Gehege kommen irreg. aller sur les brisées de qn Verb
bei einer Überlegung mitkommen suivre un raisonnement Verb
durchkommen
Synonym:II. zum Vorscheinkommen, durchkommen
percer
Synonym:II. percer
Verb
vor Hitze umkommen crever de chaud Verb
zu Hause ankommen gagner son domicile Verb
jmds. Wünsche zuvorkommen irreg. prévenir les désirs de qn Verb
wieder zu Kräften kommen recouvrer des forces Verb
jmdm. zu Hilfe kommen prêter main-forte ou main forte à qn Verb
nicht zum Zuge kommen ne pas entrer en jeu football Verb
(ins Spiel) kommen Spieler
Sport, Fußball
rentrer joueur Verb
gleich [oder sofort] zur Sache kommen entrer franchement dans le sujet Verb
sofort zur Sache kommen
Sprechweise
aller droit au fait Verb
in den Stimmbruch kommen
Sprechweise
commencer à muer Verb
stammen aus, kommen aus irreg. provenir de Verb
für etwas aufkommen, sorgen subvenir à qc Verb
am Monatsende über die Runden kommen boucler ses fins de mois figVerb
beim Publikum gut ankommen irreg. passer la rampe Verb
zum Vorschein kommen
Synonym:II. durchkommen, zum Vorschein kommen
percer
Synonym:II. percer
Verb
mit jmdm. über etw. übereinkommen convenir avec qn de qc Verb
nur schwer ins Spiel kommen
Fußball, Sport
avoir du mal à rentrer dans la rencontre
football, sport
sportVerb
herkommen, herstammen von provenir de Verb
Das Baby kam zweieinhalb Monate zu früh.
Schwangerschaft, Geburt
Le bébé est arrivé avec deux mois et demi d'avance.
zum Kern der Sache kommen entrer dans le vif du sujet Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 0:50:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken