Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Schicht -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gesteinsschicht z.B.
Tebeqe Substantiv
Dekl. Sache Sachen f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(theoretische Angelegenheit z.B.)
qeziye f Substantiv
unternehmen intransitiv z. B. etwas dagegen unternehmen
pêrabûn Verb
Dekl. Errichtung [z.B. Haus] -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. avabûn Sup. f X Substantiv
getaucht sein
noqî tiştekî bûn Verb
sich in Bewegung setzen intransitiv reflexiv oder etwas in Bewegung setzen, tiştekî leqîn
xwe leqîn ~, tiştekî leqîn,
leqiyan Verb
eingetaucht sein intransitiv
noqî tiştekî bûn noqî tiştekî bûn vitr Verb
getaucht, gesunken (Partizip)
noqî
etwas etwas hinstellen transitiv
(tiştekî) danîn Verb
Dekl. Sohle -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
unter dem Schuh z. B.
sol (Lekî) f Substantiv
etwas etwas befördert Partizip II
(tiştekî) giwastî Adjektiv
Nichts unternehmen!
Tiştekî neke! Redewendung
herausrücken ugs umgangssprachlich
bi tiştekî rabûn ugs umgangssprachlich Verb
besorgt sein intransitiv (die) Sorgen tragen; kesekî / tiştekî; jmdn./etwas
ketin tefekura kesekî/tiştekî ketin tefekura kesekî/tiştekî Verb
etwas wert sein
layîqî tiştekî bûn Adjektiv, Adverb
gestört sein intransitiv
eware bûn Verb
geschrieben sein
lê bûn Verb
Stimmung machen
saz bûn Verb
(mit) etwas herausrücken etwas = tiştekî; bi = mit, auf (auch als eine Art Begleitungswort, Zuweisung) Beispiel:
Er ist mit etwas herausgerückt.
Er ist mit der Sprache (tiştekî, kann z. B. eingesetzt werden als auch ein anderes Wort) herausgerückt.
Er hat etwas herausgerückt.
bi tiştekî rabûn tiştekî
Verb
einwickeln [etwas einwickeln] transitiv
pêcandin (tiştekî pêcandin) Verb
behaupten transitiv etwas behaupten, etwas sagen was nicht unbedingt stimmen muss
bergotin tiştekî bergotin
Verb
einschätzen transitiv etwas einschätzen
kaus kausativ nirxandin tiştekî nirxandin
Verb
von/über etwas berichten transitiv
behsa tiştekî kirin Verb
etwas wahrnehmen transitiv
pênja tiştekî kirin Verb
kaus kausativ erfrischen; auffrischen transitiv etwas erfrischen;
in einigen Übersetzungen von Kurdisch auf Deutsch auf anderen Seiten als Verb frischen eingepflegt auf der kurdischen Seite als tezehandin oder tezekirin ausgegeben, dass ist sinngemäß im Deutschen aber falsch, frischen heißt im Deutschen Hüttenw. Metall herstellen, [Metall] reinigen; [vom Wildschwein] Junge werfen im Kurdischen heißt werfen, bzw. gebären bei Tieren zayîn
kaus kausativ tezehandin tiştekî tezehandinê Verb
hinlegen [etwas hinlegen] transitiv kommt von raketin (intransitiv/refl.) wird umgewandelt in ein transitives Verb, die Personalpronomina müssen dann natürlich noch abgewandelt werden im Kurdischen zu:
transitives Verb ohne Objekt, (Pronomina wurden umgewandelt, in der Klammer stehend die Pronomen bei intransitiven Verben; hier aber transitiv: Partizip Perfekt:
1. Pers. sing. Min (ez) raxistiye
2. Pers. sing. Te (tu) raxistiye
3. Pers. sing. Wî/Wê (ew) raxistiye
1. Pers. pl. Me (em) raxistiye
2. Pers. pl. We (hûn) raxistiye
3. Pers. pl. Wan (ew) raxistiye
raxistin [trans.] [tiştekî raxistin] Verb
von etwas erzählen transitiv
behsa tiştekî kirin Verb
in etwas eindrucken transitiv in etwas drucken [Auflage,Presse, veröffentlichen]
di tiştekî çapkirin Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
tiştekî rihet kirin Verb
etwas hergeben transitiv
bi tiştekî rabûn Verb
Dekl. Wärme -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Plural unterschiedlichen Wärmen, Hitzen z.B. ausgesetzt sein
germî(Soranî): garmi ausgesprochen f Substantiv
nicht zu Ende gehen
payan nîn bûn Verb
in Augenschein nehmen
dîn lê bûn Verb
Bürgermeister B m
parezgar m (Soranî) Substantiv
Dekl. Überschwemmung -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: a) das Überschwemmen b) Ergebnis einer Überschwemmung
laser laser: ji bûyera ku ava baran an î a berfê li kaş û hevrazan bi hêz diherike û zirare dide hawir dora xwe re tê gotin; Substantiv
jmdn jemanden brauchen
mohtacî yekî bûn Verb
jmdn jemanden nötig haben
mohtacî yekî bûn Verb
Dekl. Föderation -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Föderation {lat.}: a) Verband; b) Verbindung, Bündnis von Staaten
Dekl. federasyon federasyon[an] f X federasyon {lat.} Substantiv
jmdn jemanden brauchen
momtacî yekî bûn Verb
in etwas bekräftigen transitiv
li tiştekî gura kirin Verb
mit etwas zurecht kommen intransitiv
ji heqên tiştekî derketin Verb
ausrotten transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
ausrotten; ausrotten lassen;
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kausativ koka tiştekî (h)anîn Präsens-Stamm:koka tiştekî tîn Verb
etwas etwas einsehen transitiv
[tiştekî] kaus kausativ lê mêzandin [trans.] Verb
Wer nichts weiß, der kann auch nichts vergessen.
Ye tiştekî nizanîbe tiştekî jî bîr nake. Redewendung
sich etwas angenehm machen reflexiv
xwe tiştekî rihet kirin Verb
sich einer Sache bedienen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus kausativ tiştekî bo xwe bikar(h)anîn [trans.] Verb
verdeutlichen transitiv [etwas deutlich/sichtbar machen]
aşkere kirin [tiştekî aşkere/aşkera dike] Verb
sich etwas beibehalten reflexiv
tiştekî li ba xwe hêştin Verb
etwas vermissen
kirê tiştekî hatin Präteritum-Stamm: kirê tiştekî hatin
Verb
aufdecken transitiv [etwas aufdecken / enthüllen]
aşkere kirin [tiştekî aşkere/aşkera dike] Verb
streuen, bestreuen; sprengen transitiv Türkçe: serpmek
werkirin werkirin: Tiştekî li ciyeke reşandin. Verb
einstimmen [etwas im Einklang machen/eigentlich bringen .../Musik] Kurdischen aber kirin] transitiv
bi yek dengkirin [bi tiştekî dêngkirin] Verb
etwas gerecht sein intransitiv
ji heqên tiştekî derketin [intrans.] Verb
bestreuen transitiv Türkçe: serpmek
werkirin Tiştekî li ciyeke reşandin. Verb
Dekl. Einnahme (in Geldeswert) -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
z. B. Gutschrft auf dem Girokonto
daskaut (Soranî) Substantiv
schief sein intransitiv
xwar bûn [intrans.] (Soranî) Verb
schwindlig sein intransitiv
sargeş bun (Soranî) Verb
krumm sein intransitiv
xwar bûn [intrans.] (Soranî) Verb
(sich) krümmen intransitiv reflexiv
xwar bûn (Soranî) [refl.] Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.01.2021 1:17:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6