Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch tiştekî bo xwe bikarhanîn

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
sich einer Sache bedienen transitiv
bediente sich einer Sachehat sich einer Sache bedient

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus tiştekî bo xwe bikar(h)anîn [trans.]
tiştekî bo xwe bikarhanîn
Verb
sich in Bewegung setzen intransitiv reflexiv
setzte sich in Bewegung sich in Bewegung gesetzt

oder etwas in Bewegung setzen, tiştekî leqîn
xwe leqîn
leqînleqleqî

~, tiştekî leqîn, leqiyan
Verb
benutzen transitiv
benutzte(hat,habe)benutzt
bikarhanîn
bikarhanî
Verb
etwas hinstellen transitiv
hinstellenstellte hin(hat) hingestellt
(tiştekî) danîn
danîndandanî
Verb
etwas befördert Partizip II (tiştekî) giwastîAdjektiv
getaucht sein
war getauchtgetaucht gewesen
noqî tiştekî bûn
noqî tiştekî bnoqî tiştekî bû
Verb
Nichts unternehmen! Tiştekî neke!Redewendung
herausrücken ugs
herausrückenrückte herausheraus gerückt
bi tiştekî rabûn ugs
bi tiştekî rabûnbi tiştekî rabbi tiştekî rabû
Verb
sich einer Sache bedienen
sich ... bedienenbediente sich ...hat sich ... bedient
kaus tistekî bo xwe bi kar anîn [trans.]
... xwe ... anîn... xwe ... anî(m,yî,-,n,n,n)
Verb
besorgt sein intransitiv
besorgt sein / Sorgen tragenwar besorgt / trug Sorgen(ist)besorgt gewesen /ha Sorgen getragen

(die) Sorgen tragen; kesekî / tiştekî; jmdn./etwas
ketin tefekura kesekî/tiştekî
ket(im,î,-,in,in,in) tefekura ketî tefekura kesekî/tiştekî

ketin tefekura kesekî/tiştekî
Verb
sich etwas angenehm machen reflexiv
machte sich etwas angenehmhat sich etwas angenehm gemacht
xwe tiştekî rihet kirin
xwe tiştekî rihet kir(im,î,-,in,in,in)xwe tiştekî rihet kirî
Verb
etwas wert sein layîqî tiştekî bûnAdjektiv, Adverb
sich ereignen reflexiv
ereignete sichhat sich ereignet
xwe rûdanVerb
selbst Reflexivpron xwe Reflexivpron
Dekl. Salz -e n xwêSubstantiv
selbst xwePronomen
Er xwe
fleißig xweAdjektiv
sich einfinden [irreg. Verb] reflexiv
sich einfindenfand sich einhat sich eingefunden
xwe bînînVerb
sich duschen intransitiv reflexiv
duschte sichsich geduscht
xwe duşînVerb
hinlegen transitiv reflexiv
legte hinhingelegt
xwe danîn
xwe danxwe danîniye
Verb
sich etwas beibehalten reflexiv
behielt sich etwashat sich etwas beibehalten
tiştekî li ba xwe hêştin
tiştekî li ba xwe hêşt(im,î,-,in,in,in)tiştekî li ba xwe hêştî
Verb
einschätzen transitiv
schätzte eineingeschätzt

etwas einschätzen
kaus nirxandin
nirxandinnirxand(im,î,-,in,in,in)nirxandî

tiştekî nirxandin
Verb
behaupten transitiv
behauptetehat behauptet

etwas behaupten, etwas sagen was nicht unbedingt stimmen muss
bergotin
bergot(im,î,-,in,in,in)bergotî

tiştekî bergotin
Verb
einwickeln [etwas einwickeln] transitiv
einwickelnwickelte ein(hat) eingewickelt
pêcandin (tiştekî pêcandin)
pêcandinpêcand(im,î,-,in,in,in)pêcandî
Verb
beseitigen transitiv
beseitigte(hat) beseitigt
Synonym:etwas (für) null und nichtig (erklären)
etwas für null und nichtig erklären
für jemanden [{mf}] null und nichtig
tune kirin
tune kir(im,î,-,in,in,in)tune kirî
Synonym:tiştekî tune
ji bo(na) tiştekî tune kirin [vtr]
ji bo[(na)] ... tune
Verb
von/über etwas berichten transitiv
berichtete von/über etwas(hat) von/über etwas berichtet
behsa tiştekî kirin
behsa tiştekî kir(im,î,-,in,in,in)behsa tiştekî kirî
Verb
etwas hergeben transitiv
gab etwas her(hat) etwas hergegeben
bi tiştekî rabûn
bi tiştekî rabû(m,yî,-,n,n,n)bi tiştekî rabûyî
Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
etwas angenehm gestaltengestaltete etwas angenehmhat etwas angenehm gestaltet
tiştekî rihet kirin
tiştekî rihet kir(im,î,-,in,in,in)tiştekî rihet kirî
Verb
von etwas erzählen transitiv
erzählte von etwas(hat) von etwas erzählt
behsa tiştekî kirin
behsa tiştekî kirin behsa tiştekî kir(im,î,-,n,n,n)behsa tiştekî kirî
Verb
etwas wahrnehmen transitiv
wahrnehmennahm wahrwahrgenommen
pênja tiştekî kirin
pênja tiştekî kir(im,î,-,in,in,in)pênja tiştekî kirî
Verb
kaus erfrischen; auffrischen transitiv
erfrischenerfrischtehat erfrischt

etwas erfrischen; in einigen Übersetzungen von Kurdisch auf Deutsch auf anderen Seiten als Verb frischen eingepflegt auf der kurdischen Seite als tezehandin oder tezekirin ausgegeben, dass ist sinngemäß im Deutschen aber falsch, frischen heißt im Deutschen Hüttenw. Metall herstellen, [Metall] reinigen; [vom Wildschwein] Junge werfen im Kurdischen heißt werfen, bzw. gebären bei Tieren zayîn
kaus tezehandin
tezehandintezehand(im,î,-,in,in,in)tezehandî

tiştekî tezehandinê
Verb
hinlegen [etwas hinlegen] transitiv
hinlegenlegte hinhingelegt

kommt von raketin (intransitiv/refl.) wird umgewandelt in ein transitives Verb, die Personalpronomina müssen dann natürlich noch abgewandelt werden im Kurdischen zu: transitives Verb ohne Objekt, (Pronomina wurden umgewandelt, in der Klammer stehend die Pronomen bei intransitiven Verben; hier aber transitiv: Partizip Perfekt: 1. Pers. sing. Min (ez) raxistiye 2. Pers. sing. Te (tu) raxistiye 3. Pers. sing. Wî/Wê (ew) raxistiye 1. Pers. pl. Me (em) raxistiye 2. Pers. pl. We (hûn) raxistiye 3. Pers. pl. Wan (ew) raxistiye
raxistin [trans.] [tiştekî raxistin]
raxistinraxist(im,î,-,in,in,in)raxistî
Verb
in etwas eindrucken transitiv
in etwas eindruckendruckte in etwas einhat in etwas eingedruckt

in etwas drucken [Auflage,Presse, veröffentlichen]
di tiştekî çapkirin
di tiştekî çapkir(im,î,-,in,in,in)di tiştekî çapkirî
Verb
sich setzen lassen reflexiv
ließ sich setzenhat sich setzen lassen

seltener hat sich setzen gelassen
xwe danîn [refl.]
xwe danîn
Verb
sogar ji xwe
außer
~, außerdem, ferner, irgendwie, jedenfalls, natürlich, offensichtlich, sowieso, übrigens, zudem
ji xweKonjunktion
Dekl. Salz -e n xwe (Soranî)Substantiv
um ji boPräposition
für ji boPräposition
um ... willen
um ... willen, wegen
bo xatirê ...Adverb
aufwachen
wachte aufaufgewacht
bi xwe hesîn
bi xwe hesbi xwe hesî
Verb
wegen
um ... willen, wegen
bo xatirê ...Präposition
für, um zu
unechte Präposition
ji boPräposition
sich zusammenreißen reflexiv
riss sich zusammen(hat) sich zusammengerissen
kaus xwe gihandin hev
xwe gihandin hevxwe gihand(...) hevxwe gihandî hev
Verb
für ji boPräposition
(sich) einander/gegenseitig treffen transitiv reziprok
einander / gegenseitig treffentraf einander /gegenseitigeinander /gegenseitig getroffen

sich gegenseitig sehen, sich gegenseitig treffen, (also einander vorstellig werden)
(xwe) hevdu dîtin
xwe hevdu dîtinxwe hevdu dîtxwe hevdu dîtiye
Verb
sich hinlegen reflexiv
legte sich hinsich hingelegt

sich ins Bett hinlegen zum Schlafen oder sonst, wo man so schläft
Konjugieren xwe raketin
raketinraket(im,î,-,in,in,in)raketî
Verb
im Übrigen
im Übrigen meine ich (als Einleitung einer immer wieder vorgebrachten Forderung, Ansicht)
bi xweAdverb
(sich) aushalten transitiv reflexiv
(sich) aushalten hielt (sich)aus(hat) ausgehalten
xwe liber... girtin
xwe liber... girtxwe...girtî
Verb
sich eingestehen transitiv reflexiv
gestand sich ein(hat) sich eingestanden

im Kausativ: Fehler/Schwäche... sich eingestehen, sich bekennen, einbekennen [österr.] kausatives Verb im Kurdischen Grundform von hatin {zur Erkenntnis kommen, gelangen Grundform}
kaus li xwe hanîn
li xwe hanîn
Verb
sinnieren, (sich) Gedanken machen über transitiv
sinnierensinniertehat sinniert
bîrlêkirdin (Soranî), xwe bîrlêkirdin
bîrlêkirdinbîrlêkirdû
Verb
(sich) benehmen transitiv reflexiv
benehmenbenahmhat benommen
Konjugieren (xwe) reftarkirin
reftarkirinreftarkir(im,î,-,in,in,in)reftarkirî
Verb
sich benehmen transitiv reflexiv
benahm sich(hat) sich benommen
kaus xwe gihandin hev
xwe gihandin hevxwe gihand hevxwe gihandî hev
Verb
übrigens
-nebenbei bemerkt-
ji xweAdverb
spontan xwe bi xweAdjektiv
selbst bi xwePronomen
betreten, Einzug halten intransitiv
betreten / Einzug haltenbetrat / hielt Einzugbetreten gehabt / Einzug gehalten
ketin qedemê xwe
ket qedemê xweketî qedemê xwe
Verb
sich bekennen reflexiv
bekannte sich hat sich bekannt
kaus li xwe hanîn
li xwe hanîn
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2021 4:54:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken