Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch ketî tefekura kesekî/tiştekî

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
besorgt sein intransitiv
besorgt sein / Sorgen tragenwar besorgt / trug Sorgen(ist)besorgt gewesen /ha Sorgen getragen

(die) Sorgen tragen; kesekî / tiştekî; jmdn./etwas
ketin tefekura kesekî/tiştekî
ket(im,î,-,in,in,in) tefekura ketî tefekura kesekî/tiştekî

ketin tefekura kesekî/tiştekî
Verb
sich in Bewegung setzen intransitiv reflexiv
setzte sich in Bewegung sich in Bewegung gesetzt

oder etwas in Bewegung setzen, tiştekî leqîn
xwe leqîn
leqînleqleqî

~, tiştekî leqîn, leqiyan
Verb
bedauern
bedauertehat bedauert
ketin ber
ket berketî ber
Verb
etwas hinstellen transitiv
hinstellenstellte hin(hat) hingestellt
(tiştekî) danîn
danîndandanî
Verb
jmdn auslaugen transitiv
laugte jmdn aushat jmdn ausgelaugt
Synonym:auszehren, auslaugen, erschöpfen, ermatten, erlahmen [Zustand müde, schwach, erschöpft]
kaus kesekî betilandin
kesekî betilandin kesekî betiland(im,î,-,in,in,in)... betilandî;
Synonym:{kaus} betilandin [vtr]
Verb
betreten, Einzug halten intransitiv
betreten / Einzug haltenbetrat / hielt Einzugbetreten gehabt / Einzug gehalten
ketin qedemê xwe
ket qedemê xweketî qedemê xwe
Verb
getaucht sein
war getauchtgetaucht gewesen
noqî tiştekî bûn
noqî tiştekî bnoqî tiştekî bû
Verb
herausrücken ugs
herausrückenrückte herausheraus gerückt
bi tiştekî rabûn ugs
bi tiştekî rabûnbi tiştekî rabbi tiştekî rabû
Verb
jmdm Glauben...entgegenbringen transitiv
entgegenbringenbrachte entgegenhat entgegengebracht

~, {jmdm} Glauben ...schenken
kaus bawerîya kesekî pêyanîn
bawerîya kesekî pêyanînbawerîya kesekî pêyanîbawerîya kesekî pêyanîniye
Verb
etwas befördert Partizip II (tiştekî) giwastîAdjektiv
Nichts unternehmen! Tiştekî neke!Redewendung
hingefallen Partizip II
auf die Erde /den Boden gefallen
erdê ketîAdjektiv
aufgrund
~, wegen
ji dest kesekîAdverb
sich nicht von jmdn zurückziehen intransitiv
sich nicht von jmdn zurückziehenzog sich nicht von jmdn zurücksich nicht von jmdn zurückgezogen
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan
ji kesekî venegerji kesekî venegerî
Verb
etwas wert sein layîqî tiştekî bûnAdjektiv, Adverb
fallen lassen
fallen lassen ließ fallen hat fallen lassen
kaus ketin û xistin
ketin û xistinketin û xistketî û xistî
Verb
jmdn in Ruhe lassen transitiv
jmdn in Ruhe lassenließ jmdn in Ruhehat jmdn in Ruhe gelassen
ji kesekî vegeriyanVerb
jemanden schockieren
schockierenschockierte(hat) schockiert
kesekî tirsnak dan
tirsnak dantirsnak da(...)tirsnak dayê / danê
Verb
jmdn nicht aus den Augen lassen intransitiv
jmdn nicht aus den Augen lassen ließ jmdn nicht aus den Augen jmdn nicht aus den Augen gelassen
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan
ji kesekî venegerji kesekî venegerî
Verb
sich von jmdn zurückziehen transitiv reflexiv
zog sich von jmdn zurück(hat,habe)sich von jmdn zurückgezogen
ji kesekî (vegerîn) vegeriyan
ji kesekî vegerji kesekî vegerî
Verb
jmdn nicht von der Seite weichen intransitiv
jmdn nicht von der Seite weichenwich jmdn nicht von der Seitejmd nicht von der Seite gewichen
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan
ji kesekî venegerji kesekî venegerî
Verb
wegen dest kesekîAdverb
von jmdn ablassen intransitiv
von jmdn ablassen ließ von jmdn abvon jmdn abgelassen
ji kesekî (vegerîn) vegeriyan
ji kesekî vegerji kesekî vegerî
Verb
jmdn gewähren lassen transitiv intransitiv
jmdn gewähren lassenließ jmdn gewähren(hat)jmdn gewähren lassen
ji kesekî (vegerîn) vegeriyan
ji kesekî vegerji kesekî vegerî
Verb
wegen ji dest kesekîKonjunktion
jmdn gewähren lassen transitiv
jmdn gewähren lassenließ jmdn gewährenhat jmdn gewähren gelassen
ji kesekî vegeriyanVerb
hineingehen intransitiv
ging hinein(ist) hineingegangen
ketin hundir
ket(im,î,-,in,in,in) hundirketî hundir
Verb
jmds Schicksal teilen
jmds Schicksal teilenteilte jmds Schicksal(hat) jmds Schicksal geteilt
bextê kesekî birîn
bextê kesekî birî(m,-,-,n,n,n)
Verb
möge jener Fluch an jmdn nicht haften
eigentlich wortwörtlich bleiben auch haften ~;verflucht sei
ayîka ji kesekî nemîneRedewendung
anstatt
~, anstelle von, vor
ji ber kesekî veKonjunktion
über jmds Schicksal entscheiden transitiv
jmds Schicksal entscheidenentschied jmds Schicksal(hat) über jmds Schicksal entschieden
bextê kesekî birîn
bextê kesekî birî(m,-,-,n,n,n)
Verb
umkippen, (zu) Boden fallen intransitiv
umkippen, fallen kippte um, fiel (ist) umgekippt, gefallen

Verb der Bewegung (intransitiv);zu Boden fallen, zu Boden stürzen
erdê ketin
erdê ket(im,î,-,in,in,in)erdê ketî
Verb
überholen intransitiv
überholteüberholt
ketin pêş
ket(im,î,-,in,in,in) pêşketî pêş
Verb
stecken bleiben intransitiv
stecken bleiben / verschüttet bleibenblieb stecken / blieb verschttetstecken geblieben/verschüttet geblieb

~, verschüttet bleiben
ketin uksê
ket(im,î,-,in,in,in) uksêketî uksê
Verb
folgen intransitiv
folgtegefolgt

~, hinterher sein, verfolgen
ketin pey
ket(im,î,-,in,in,in) peyketî pey

ketin
Verb
klagen
klagtegeklagt
ketin ber
ket(im,î,-,in,in,in) berketî ber
Verb
wetteifern intransitiv
wetteifertewettgeeifert
ketin qerez
ket(im,î,-,in,in,in) qerezketî qerez
Verb
besorgt sein intransitiv
war besorgt(ist) besorgt gewesen
ketin heyrê
ket(im,î,-,in,in,in) heyrêketî heyrê
Verb
folgen intransitiv
folgen / hinterher seinfolgte / war hinterhergefolgt / hinterher gewesen

~, hinterher sein, verfolgen
ketin
ket(im,î,-,in,in,in) pêketî pê
Verb
einwickeln [etwas einwickeln] transitiv
einwickelnwickelte ein(hat) eingewickelt
pêcandin (tiştekî pêcandin)
pêcandinpêcand(im,î,-,in,in,in)pêcandî
Verb
bemitleiden intransitiv
bemitleidetebemitleidet
ketin ber
ket (im,î,-,in,in,in) berketî ber
Verb
nachdenken intransitiv
dachte nachnachgedacht

~, sich Betrachtungen hingeben, sich Überlegungen hingeben
ketin mitalan
ket(im,î,-,in,in,in) mitalanketî mitalan

ketin
Verb
sich in die Zügel legen intransitiv reflexiv
sich legenlegte sich(hat) sich gelegen
ketin qerase
ket,ket(im,î,-,in,in,in) qeraseketî qerase

ketin
Verb
hineinkommen intransitiv
kam hineinist hineingekommen
ketin hundir
ket(im,î,-,in,in,in) hundirketî hundir
Verb
eintreten intransitiv
trat ein(ist) eingetreten
ketin hundir intrans.
ketin hundirket(im,î,-,in,in,in)ketî
Verb
behaupten transitiv
behauptetehat behauptet

etwas behaupten, etwas sagen was nicht unbedingt stimmen muss
bergotin
bergot(im,î,-,in,in,in)bergotî

tiştekî bergotin
Verb
anbeten
betete anangebetet
bêhiş ketin
bêhiş ket(im,î,-,in,in,in)bêhiş ketî
Verb
einschätzen transitiv
schätzte eineingeschätzt

etwas einschätzen
kaus nirxandin
nirxandinnirxand(im,î,-,in,in,in)nirxandî

tiştekî nirxandin
Verb
zu Boden fallen
fiel zu Bodenist zu Boden gefallen
erdê ketin
erdê ket(im,î,-,in,in,in)erdê ketî
Verb
hereinkommen intransitiv
kam herein(ist) hereingekommen
ketin hundur
ket(im,î,-,in,in,in) hundurketî hundur
Verb
fig zuschreiben transitiv
zuschreibenschrieb zuhat zugeschrieben

[jmd/etwas = zuschreiben, anlasten mit Objekt]
Konjugieren avêtin
avêt(im,î,-,in,in,in)avêtî

[kesekî/tiştekî avêtin]
figVerb
von etwas erzählen transitiv
erzählte von etwas(hat) von etwas erzählt
behsa tiştekî kirin
behsa tiştekî kirin behsa tiştekî kir(im,î,-,n,n,n)behsa tiştekî kirî
Verb
etwas hergeben transitiv
gab etwas her(hat) etwas hergegeben
bi tiştekî rabûn
bi tiştekî rabû(m,yî,-,n,n,n)bi tiştekî rabûyî
Verb
in etwas eindrucken transitiv
in etwas eindruckendruckte in etwas einhat in etwas eingedruckt

in etwas drucken [Auflage,Presse, veröffentlichen]
di tiştekî çapkirin
di tiştekî çapkir(im,î,-,in,in,in)di tiştekî çapkirî
Verb
von/über etwas berichten transitiv
berichtete von/über etwas(hat) von/über etwas berichtet
behsa tiştekî kirin
behsa tiştekî kir(im,î,-,in,in,in)behsa tiştekî kirî
Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
etwas angenehm gestaltengestaltete etwas angenehmhat etwas angenehm gestaltet
tiştekî rihet kirin
tiştekî rihet kir(im,î,-,in,in,in)tiştekî rihet kirî
Verb
Konjugieren (mit) etwas aufhören transitiv
aufhörenhörte auf(hat) aufgehört
besa kesekî kirin
besa kesekî kir(im,î,-in,in,in)besa kesekî kirî
Verb
etwas wahrnehmen transitiv
wahrnehmennahm wahrwahrgenommen
pênja tiştekî kirin
pênja tiştekî kir(im,î,-,in,in,in)pênja tiştekî kirî
Verb
kaus erfrischen; auffrischen transitiv
erfrischenerfrischtehat erfrischt

etwas erfrischen; in einigen Übersetzungen von Kurdisch auf Deutsch auf anderen Seiten als Verb frischen eingepflegt auf der kurdischen Seite als tezehandin oder tezekirin ausgegeben, dass ist sinngemäß im Deutschen aber falsch, frischen heißt im Deutschen Hüttenw. Metall herstellen, [Metall] reinigen; [vom Wildschwein] Junge werfen im Kurdischen heißt werfen, bzw. gebären bei Tieren zayîn
kaus tezehandin
tezehandintezehand(im,î,-,in,in,in)tezehandî

tiştekî tezehandinê
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2021 6:02:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken