| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| benehmen reflexiv | raburûnîştin | Verb | |||||||
| sich übergeben reflexiv | xwe vereşîn [refl.] | Verb | |||||||
| ansehen transitiv reflexiv |
kaus hesibandin [trans.] kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv) | Verb | |||||||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | |||||||
| sich nicht von jmdn zurückziehen intransitiv | ji kesekî (venegerîn) venegeriyan | Verb | |||||||
| sich von jmdn zurückziehen transitiv reflexiv | ji kesekî (vegerîn) vegeriyan | Verb | |||||||
|
sich ausstrecken reflexiv Präsens:
ez velezim
tu velezî
ew velezin
hûn velezin
ew velezin |
Konjugieren velezîn [intrans.] Präsens: velez | Verb | |||||||
| zurückkehren | vegerîyan | Verb | |||||||
| zurückkehren transitiv | dageriyan | Verb | |||||||
|
durch, von Bezeichnet den Begriff der Begleitung, der Bewegung und der Zugehörigkeit, als "Postpositionen" bezeichnet. Diese dienen dazu die Bedeutung der Präpositionen zu verdeutlichen bzw. zu präzisieren. Meistens erscheinen diese in Begleitung mit Präpositionen. | ve | Präposition | |||||||
| aufgrund von | tirê | Adverb | |||||||
| zurückkehren transitiv |
kaus qelibandin [trans.] kaus. Verb | Verb | |||||||
|
abgesehen von ~, außer | xeynî jî | Präposition | |||||||
| sich ziehen intransitiv reflexiv | xwe xwar bûn | Verb | |||||||
jmdn auslaugen transitiv
|
kaus kesekî betilandin
| Verb | |||||||
| zurücklassen | hiştin | Verb | |||||||
| mit Ausnahme von | ji xeynî | Präposition | |||||||
| von jmdn ablassen intransitiv | ji kesekî (vegerîn) vegeriyan | Verb | |||||||
| von sich aus -e | xwey û xwe | Adjektiv | |||||||
| von sich aus -e | xwexa | Adjektiv | |||||||
|
sich scheiden von sich~ von, | fam telaqa...ji...birîn | Verb | |||||||
| sich zusammenziehen intransitiv reflexiv |
qurmiçîn Präsensstamm: qurmiç;
Präsensbildung: di + qurmiç + Personalendungen;
ez diqurmiçim;
tu diqurmiçî;
ew diqurmiçe;
em diqurmiçin;
hûn diqurmiçin;
ew diqurmiçin; | Verb | |||||||
|
sich reflexiv-pron Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar
Beispiel
Ich frage mich. Ez xwe dipirsim. | xwe reflexiv-pron | ||||||||
|
[sich] (~ von) entfernen intransitiv reflexiv sich ~, | bi dûrketin [intrans./refl.] | Verb | |||||||
|
konzentrieren intransitiv sich ~, | lêhûrbûn | Verb | |||||||
|
ärgern sich ~, | tengijîn | Verb | |||||||
| sich bewegen | lebitîn | Verb | |||||||
| sich bewegen | livîn | Verb | |||||||
| sich verirren | winda bûn | Verb | |||||||
| sich beruhigen intransitiv reflexiv | seqirîn | Verb | |||||||
|
ergeben transitiv sich ~, | radestbûn | Verb | |||||||
| sich beruhigen reflexiv | arxayîn kirin | Verb | |||||||
| sich unterhalten transitiv reflexiv | misilet kirin | Verb | |||||||
| sich duschen intransitiv reflexiv | xwe duşîn | Verb | |||||||
| sich jmdm widmen reflexiv | xwe dan bayê kesekî | Verb | |||||||
| jmdn brauchen | mohtacî yekî bûn | Verb | |||||||
|
heben sich ~, | bilindbûn | Verb | |||||||
| von | ?? | ||||||||
| sich werfen reflexiv | xwe avêtin ser | Verb | |||||||
| sich genieren reflexiv | ber xwe ketin | Verb | |||||||
| jmdn brauchen | momtacî yekî bûn | Verb | |||||||
| jmdn verdächtigen transitiv | şik birin ser yekî | Verb | |||||||
| jmdn amüsieren transitiv | kêfa kesekî kirin | Verb | |||||||
| jmdn erfreuen transitiv | kêfa kesekî kirin | Verb | |||||||
| jmdn belustigen transitiv | kêfa kesekî kirin | Verb | |||||||
|
vertreten transitiv jmdn. vertreten | cîh girtin | Verb | |||||||
| betrachten transitiv reflexiv | berê xwe kirin | Verb | |||||||
| sich befinden transitiv reflexiv | cî girtin | Verb | |||||||
| sich ergeben transitiv reflexiv | dest dan | Verb | |||||||
| sich unterhalten transitiv reflexiv | (xwe) axaftin [refl.] | Verb | |||||||
| sich beruhigen transitiv reflexiv | bihna xwe fireh kirin | Verb | |||||||
| sich streiten transitiv reflexiv | şerkirin | Verb | |||||||
| (sich) empören transitiv reflexiv | xulîkirin | Verb | |||||||
| sich bewegen intransitiv reflexiv | çûn hatin [vrefl] | Verb | |||||||
| sich wundern intransitiv reflexiv |
heyrîn Präteritum-Stamm: heyr | Verb | |||||||
| sich geloben transitiv reflexiv |
nan û xwe helal kirin Präteritum mit Objekt: nan û xwe helal kir(im,î,-,in,in,in)
Partizip Perfekt mit Objekt: nan û xwe helal kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) | Verb | |||||||
| sich fürchten reflexiv |
bizdoyîn Präsensstamm: bizd
ez dibizdim
tu dibizdî
ew dibizdê
em dibizdin
hûn dibizdin
ew dibizdin | Verb | |||||||
|
sich entspannen transitiv reflexiv sich ~; | bêhna xwe berdan | Verb | |||||||
|
zurücklassen transitiv xisitin kausatives Verb von ketin |
kaus paşde xistin Präsensstamm: x | Verb | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.12.2025 5:05:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch Deutsch zog sich von jmdn zurück
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken