pauker.at

Kurdisch Deutsch xwe avêt(im,î,-,in,in,in) ser

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
leid tun um
Perfekt Bildung mit hat; Konjunktiv Plusquamperfekt: dass/Wenn [es] mir nicht leid getan hätte/ ku/Heke min ber neketiba Meinem Verständnis nach da Perfektbildung mit "hat" im Deutschen gebildet wird, ich anderer Meinung bin, dass es sich hierbei um ein reflexives und transitives Verb handelt in bestimmten Zeitformen, übersetzt man das in die Zeitformen so macht das als intransitives Verb nicht viel Sinn, zumal viele Zeitformen auf "hat" zurückgreifen, so pfleg ich dass leider zum Bedauern aller auch nach meinem Verständnis nach ein, (manche Zeitformen sagen mir hier im Deutschen überhaupt nichts, dasselbe gilt aber auch für das Kurdische, bildet man da ausser der Reihe mal eine andere Zeitform, ist das eher Aha-effekt oder noch nie gehört, geschweige dass ich Konditional II im Deutschen regelmäßig im Sprachgebrauch angewende... Ist jemand anderer Meinung, dass die Konjugierung hier falsch ist, bitte dann anpassen oder löschen! # Die anderen Verben noch nicht in der Liste, die geh ich heute und die nächsten Tage durch, sorry für Falscheinträge bis ber ketin gekommen (bûn aussen vorgelassen)..
Konjugieren ber ketin
ku/Heke min ber neketiba
Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
fig zuschreiben transitiv
im Sinne von jmd./ etwas zuschreiben Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
avêtin ser figVerb
(die Schuld) zuweisen transitiv avêtin ser Verb
(in die Schuhe) schieben, zuschieben transitiv avêtin ser Verb
hinauswerfen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
avêtin der Verb
ergreifen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
hinlangen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv Konjugieren gihaştin [intrans.]
Präsensstamm: gihêj, gihîj
Verb
vermeiden transitiv
im Kurdischen kaus.Verb
kaus birandin Verb
befestigen transitiv
Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv heyran kirin Verb
sich empfehlen transitiv reflexiv kaus xwe xatirxwestin Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv (xwe) rawestin Verb
sich empfehlen transitiv reflexiv
irreg. Verb
xwe çêtirkirin Verb
ausharren reflexiv xwe girtin Verb
sich entzünden intransitiv reflexiv xwe vêketin Verb
sich schlafen legen intransitiv reflexiv
z.B. Em raketin = Wir schliefen/ Wir legten uns hin]. Merke: Im Imperativ jedoch fällt die sonst oftmals in Anspruch genomme Vorsilbe "bi" ganz weg. Der Imperativ wird durch den Präsensstamm gebildet (natürlich hergeleitet durch den Präteritumstamm, denn im Kurdischen wird grundsätzlich vom Präteritumstamm aus zu den anderen Zeitformen hin konjugiert). 1.-3. Person Singular: rakeve! 1.-3. Person: rakevin!
xwe raketin Verb
(sich) bedanken für transitiv reflexiv (xwe) sipaslêkirin Verb
sich selbst verteidigen transitiv reflexiv xwe ragirtin Verb
in Erwägung ziehen transitiv hesab kirin Verb
sich verkörpern transitiv reflexiv xwe kirin Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv çi ... pêketin Verb
kämpfen transitiv şer kirin Verb
in Aktion sein intransitiv çûn hatin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
erfinden irreg. transitiv vedîtin Verb
Futur I
n

Grammatik Zeitform
Dema ISubstantiv
entzweien (in 2 Teile/Häften machen) transitiv duparçekirin Verb
integrieren lassen transitiv
(Ergänzung vornehmen lassen, Ergänzung vornehmen, hier die kausative Form kennzeichnend im Kurdischen Endung auf -andin von Kurdisch nach Deutsch, erkennbar an den Vorsilben: ver, vor, er,be, oder nur das Verb im Infinitv + lassen)
kaus tewawandin Verb
Nutzen erlangen, Nutzen bekommen, Nutzen erreichen intransitiv kêrhatin Verb
entlassen transitiv kaus berdandin Verb
besiegen intransitiv binketin Verb
ruinieren transitiv kaus hilweşandin Verb
bedrucken, drucken lassen transitiv kaus çapandin Verb
entleeren transitiv kaus valandin Verb
bürgen transitiv barmîtekirin Verb
anordnen, arrangieren transitiv duzmekirin Verb
egalisieren (einander gleich machen) transitiv reziprok wekhevkirin Verb
einbüßen transitiv zirarkirin Verb
erforschen transitiv kaus lêgerandin Verb
bekräftigen transitiv kaus hezandin Verb
befreien transitiv kaus azadandin Verb
dagegensprechen transitiv dijgotin Verb
erblinden, erblinden lassen transitiv kaus çavkorandin Verb
daherkommen intransitiv diwirdehatin Verb
daherkommen [örtlich] intransitiv jêhatin Verb
sich einstellen transitiv kaus rêzandin Verb
durchfahren intransitiv
durch etwas durchfahren (Tunnel,Berg ugs., Brücke)
navdehajotin Verb
verängstigen transitiv kaus. tirsandin Verb
eindecken transitiv kaus peçinandin Verb
einatmen transitiv bêhnkirin Verb
einbeziehen transitiv kaus pêvexistin Verb
(sich) erfüllen reflexiv serkeftin Verb
brandschatzen [in Brand setzen] transitiv
früher auch Ausdruck der Erpressung, um erst zu erpressen, zu plündern, zu rauben, etc. um dann die Unterkunft niederzubrennen [lt. Duden früher gilt zumindestens für Deutschland, in anderen Ländern Gang und Gebe im 19. Jh. als auch im 20./21. Jh auch durch das Staatswesen veranlasst!]
kaus şewitandin Verb
installieren [einrichten, einbauen;Einbau,Anlage] transitiv kaus damezirandin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 5:01:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken