Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch zog in Erwägung - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Künstler Künstler m
Künstler/in (m/f)
hunermend
mf
Substantiv
Dekl. Revolutionär Revolutionäre m
~ (m), ~in
devrimcî mf -
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Ausländer - m
Ausländer/in (m/f)
Ausländer/in (m/f), Entfremdete/r (f/m), Fremde/r (f/m)
biyanî
mf
bîyanî (mf), beyanî (mf), bêyanî (mf)
Substantiv
Dekl. Nachbar -n m
~ (m), ~ (in)
cînar -an m
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Wissenschaftler Wissenschaftler m
Wissenschaftler/in (m/f)
îlimdar
îlimdar (mf)
Substantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parsek m
parsek (mf), pars (mf)
Substantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parskar
parskar (mf) parsekvan (mf)
Substantiv
in Erwägung ziehen transitiv
zog in Erwägung(hat) in Erwägung gezogen
hesab kirin
hesab kir(im,î,-,in,in,in)hesab kirî
Verb
Dekl. Athlet -en m
Athlet/in (m/f), Ringkämpfer/in (m/f)
pehlîwan
pehlîwan (mf), pehlewan (m/f)
Substantiv
Dekl. Artikel [in einer Fassung, Niederschrift] - m bendSubstantiv
Dekl. ugs Birne -n f
Leuchtmittel in der Lampe
gilop mSubstantiv
Dekl. Held -en m
Held/in (m/f), Kraftmensch (m)
pelevan
pelevan (mf)
Substantiv
Dekl. Dieb Diebe (f) m
Dieb/in (m/f)
diz
diz (mf)
Substantiv
Dekl. Artikel Artikel m
nur in der Grammatik:der Artikel
amrazi (Soranî)Substantiv
Dekl. Brautbegleiter - m
Brautbegleiter/in (m/f), Brautführer/in (m/f)
berbûk
berbûk (mf), berbû (mf) Wate: 1.Jina diçe dawetê. 2.Jina ji bûkê re hevaltiyê dike.
Substantiv
Dekl. Einbahnstraße -n f
~, Weg in nur einer Richtung
riya yekber f
riya yekber
kurmancî
Substantiv
Dekl. Avantgarde -n f
~(f), Führer/in (m/f), Vorhut (f)
pêşeng
pêşeng (mf)
Substantiv
Dekl. Champion -s m
~ (m), Held/in (m/f), Kraftmensch (m)
pêlewan
pêlewan (mf)
Substantiv
Dekl. Bezüge m, pl
in Geldeswert
pere plSubstantiv
Dekl. Kumpel - m
Plural ugs. auch Kumpels (in sämtlichen Fällen)
Dekl. hawrî; (Soranî) haure ausgesprochen m Substantiv
Dekl. Metzger; Fleischverkäufer - m
~, Fleischfachverkäufer/in (m/f)
goştfiroş [-î,ê Gen.-Akk.] [pl. -an Gen.-Akk.]Substantiv
Dekl. Anführer: Anführer/in (m/f) beim Rundtanz - m sergovend
mf
Substantiv
ziehen intransitiv
zoggezogen
kişînVerb
Dekl. Cowboy -s m
~ (m), Cowgirl (f), Rinderhirt/in (m/f), Viehtreiber/in (m/f)
gavan[î]
gavan (mf)
Substantiv
Dekl. Kugelschreiber - m
eigentlich Stift in Sorani im Allgemeinen
qalam (Soranî)Substantiv
Dekl. Bohrmaschine -n f
im Kurdischen bereits in dekl. Form
makînê kunkurinêSubstantiv
Dekl. Anhänger Anh m
Anhänger/in (m/f), Untergebene/r (f/m)
berdestî
berdestî (mf)
Substantiv
in liPräposition
Dekl. Kette -n f
(in Form von Kettenbildung mit Personen)
qeynter fSubstantiv
Dekl. Betrachter Betrachter m
Betrachterin (f) (pl.-nen), Zuschauer/in (m/f) (pl. -/nen)
temaşevan
(mf)
Substantiv
in la (Soranî)
Dekl. Monarchie -n f
[spät lateinischen; griechichischen; in abgewandelter Form]
şaiati (Soranî)Substantiv
Dekl. Notation lat. -en f
Das Aufzeichnen von Musik in Notenschrift; Notenschrift.
Dekl. notasyon - f
hevwate: biyanî {lat.}
musik, lat.Substantiv
Dekl. Schnupfen Schnupfen m
steht für Erkältung in Sorani im Allgemeinen
helamet (Soranî: halamat ausgesprochen; eigentlich wenn man niest)Substantiv
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv
versetzte in Bewunderungin Bewunderung versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
einplanen [in Erwägung ziehen] transitiv
einplanenplante eineingeplant
Konjugieren bîrbirin
bîrbir(im,î,-,in,in,in)bîrbirî
Verb
in Aktion sein intransitiv
war in Aktion(ist) in Aktion gewesen
çûn hatin
çûn hat(im,î,-,in,in,in)çûn hatî
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv
hineingeraten / geratengeriet hinein / gerietist hineingeraten / geraten
çi ... pêketin
çi ... pêket(im,î,-,in,in,in)çi ... pêketî
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
Aufmerksamkeit auf sich ziehen transitiv
zog Aufmerksamkeit auf sich hat Aufmerksamkeit auf sich gezogen
kaus bal kişandin
bal kişandinbal kişand(im,î,-,in,in,in)bal kişandî
Verb
Dekl. Autor -en m
~ (m), Autorin (f),Schriftsteller/in (m/in), Verfasser/in (m/f)
nivîskar
nivîskar (mf)
Substantiv
Dekl. Zustand Zustände m
im guten ~; in guter Verfassung,
silamet
silamet mf
Substantiv
Dekl. Schwätzer - m
Schwätzerin (f) (pl.-nen), Spaßmacher/in (m/f) (pl.-/nen)
laqirdîçî m
laqirdîçî mf
Substantiv
Dekl. Erschöpfung -en f
in Form von ausgebrannt sein, matt,etc.
westîyayîSubstantiv
Dekl. fig Fieber -n n
(das Feuer,die Hitze in einem)
agirfigSubstantiv
Dekl. Gastgeber - m
Gastgeber/in (m/f), Hausherr/in (m/f), Steward/ess (m/f), Wirt/in (m/f)
mazûban
mazûban (mf), mazûvan (mf)
Substantiv
in Wirklichkeit rastîda (Soranî): larastida ausgesprochenAdjektiv, Adverb
Dekl. Devise -n f
Zahlungsmittel gemeint in ausländischer Währung (Plural Sorten)
dêvîs -an mSubstantiv
in Grüppchen cêrge cêrge
in Kürze hasil
einziehen intransitiv
zog ein ist eingezogen
têketin [intrans.]
têketintêket(im,î,-,in,in,in)têketi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
zusammenziehen intransitiv
zog zusammen(ist) zusammengezogen
şidînVerb
anziehen transitiv
zog an(hat) angezogen
cil kirin
cil lê kir(im,î,-,in,in,in)cil lê kirî
Verb
Konsequenzen ziehen intransitiv
zog Konsequenzen Konsequenzen gezogen
ibret hilanîn
ibret hilanibret hilanî
Verb
sich ziehen intransitiv reflexiv
zog sich(hat) sich gezogen
xwe xwar bûn
xwe xwar b(im,ûyî,û,ûn,ûn,ûn)xwe xwar bûyî
Verb
in Stücke qetqetîAdjektiv, Adverb
erfinden irreg. transitiv
erfindenerfand(hat) erfunden
vedîtin
vedît(im,î,-,in,in,in)vedîtî
Verb
entblößen transitiv
entblößte(hat,habe)entblößt
tehzîkirin
tehzîkir(im,-,in,in,in)tehzîkirî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.08.2020 1:37:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken