| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| zusammenziehen intransitiv | şidîn | Verb | |||||||
| sich zusammenziehen intransitiv reflexiv |
qurmiçîn Präsensstamm: qurmiç;
Präsensbildung: di + qurmiç + Personalendungen;
ez diqurmiçim;
tu diqurmiçî;
ew diqurmiçe;
em diqurmiçin;
hûn diqurmiçin;
ew diqurmiçin; | Verb | |||||||
| zusammenströmen transitiv | tevdan [vtr] | Verb | |||||||
|
zusammen ~, miteinander | pêkewe (Soranî): pekawa ausgesprochen | Adverb | |||||||
| zusammen | bi hev re | Adverb | |||||||
| zusammen | tevî hev | Adverb | |||||||
| zusammenfügen transitiv | dan hev | Verb | |||||||
| zusammen trommeln transitiv | top kirin | Verb | |||||||
| zusammenstehen transitiv | mil dan hev [trans.] | Verb | |||||||
| zusammenkleben transitiv | kaus qemitandin | Verb | |||||||
| zusammen machen transitiv | kom kirin | Verb | |||||||
| zusammenhalten | hevgirtin | Verb | |||||||
| zusammen rufen fig. (versammeln) transitiv | top kirin | Verb | |||||||
| anziehen transitiv | cil lê kirin | Verb | |||||||
| zusammenbrechen intransitiv |
hedimîn [vitr] Präsensstamm: hedim
Präsens: di + hedim + Pers.-pron.
ez dihedimim;
tu dihedimî;
ew dihedime;
em dihedimin;
hûn dihedimin;
ew dihedimin; | Verb | |||||||
| einziehen intransitiv | têketin [intrans.] | Verb | |||||||
| zusammenfügen transitiv | kaus cebirandin | Verb | |||||||
| zusammentrommeln transitiv | top kirin | Verb | |||||||
| zusammenrufen transitiv | top kirin | Verb | |||||||
| zusammen mit | pêra | ||||||||
| zusammenprallen intransitiv | hevketin | Verb | |||||||
| zusammenstellen transitiv | berhevkirin | Verb | |||||||
| ugs zusammentrommeln transitiv | kaus civandin | Verb | |||||||
| zusammenbringen transitiv |
kaus civandin Präsensstamm: civîn;
Präsens: di + civîn + Personalendungen
ez dicivînim;
tu dicivînî;
ew dicivîne;
em dicivînin;
hûn dicivînin;
ew dicivînin; | Verb | |||||||
| zusammenstoßen intransitiv | hevketin | Verb | |||||||
| sich ziehen intransitiv reflexiv | xwe xwar bûn | Verb | |||||||
| zusammentreffen intransitiv | rastê hev hatin | Verb | |||||||
| Konsequenzen ziehen intransitiv | ibret hilanîn | Verb | |||||||
| Lehre ziehen aus | ibret hilanîn | Verb | |||||||
|
einander zusammen nehmen transitiv reziprok ist natürlich im Präteritum auch reziprok eigentlich Präteritum nahm (keine Ahnung wie die deutsche Grammatik ist) | berhev kirin | Verb | |||||||
| sich zusammenreißen reflexiv | kaus xwe gihandin hev | Verb | |||||||
| angeblich, (zusammen) gedichtet | hellbestrav (Soranî): helbestrau ausgesprochen | Adjektiv | |||||||
| sich zusammenringeln intransitiv reflexiv | kokel bûn | Verb | |||||||
| Gewinn aus ... ziehen | xêrê ji çav û destên xwe dîtin | Verb | |||||||
| abziehen transitiv |
daşkandn (Soranî) kausatives Verb | Verb | |||||||
| sich zusammennehmen transitiv |
xwe şidandin şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
| Verb | |||||||
|
(Bekleidung) sich anziehen transitiv reflexiv Bekleidung anziehen | li xwe kirin | Verb | |||||||
| sich etwas ausziehen transitiv reflexiv | ji xwe kirin | Verb | |||||||
| in Erwägung ziehen transitiv | hesab kirin | Verb | |||||||
etwas zusammensetzen; zusammenstellen transitiv
|
teşkil kirin
| Verb | |||||||
| das Fell abziehen alt |
guran Präsensstamm: guro | Verb | |||||||
| sich nicht von jmdn zurückziehen intransitiv | ji kesekî (venegerîn) venegeriyan | Verb | |||||||
| Aufmerksamkeit auf sich ziehen transitiv | kaus bal kişandin | Verb | |||||||
|
(Schuhe) anziehen transitiv Schuhe, Strümpfe, Socken anziehen | li pê kirin | Verb | |||||||
| sich von jmdn zurückziehen transitiv reflexiv | ji kesekî (vegerîn) vegeriyan | Verb | |||||||
|
einziehen transitiv Militär: Personen zur Wehrpflicht einziehen (lassen) |
ber nîzam kirin Militär | Verb | |||||||
|
mit dem Feind zusammenarbeiten transitiv MILITÄR |
nokerî kirin MIL
| milit | Verb | ||||||
|
zusammenbringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin; |
kaus li hev anîn Präsensstamm: li hev tîn
| Verb | |||||||
|
rechnen, berechnen, rechnen lassen transitiv in Form von Zahlen zusammen zählen, addieren, etc. |
kaus hesabandin /hesibandin kausatives Verb | Verb | |||||||
|
einfallen intransitiv in Form von zusammenfallen, wenn etwas in einander fällt, in sich zusammen geht | kumişîn [intrans.] | Verb | |||||||
|
zusammen trommeln transitiv fig. gesehen
Beispiel: Ich trommelte alle Kollegen zusammen und dann haben wir Ostern gefeiert. | top kirin | Verb | |||||||
|
Fell abziehen transitiv Präsens
ez digurînim
tu digurînî
ew digurîne
em digurînin
hûn digurînin
ew digurînin |
kaus gurandin Präteritum-Stamm: gur
Präteritum Inf.: gurîn | Verb | |||||||
|
verschließen [im Sinne von: Charaktereigenschaft, Wesenszug] intransitiv reflexiv sich ~,
|
asê bûn bûn intransitives Verb
asê+bûn refl./intrans. eigentlich auseinander geschrieben aber oftmals auch zusammen (der Sinn bleibt der gleiche) | Verb | |||||||
|
Synagoge gr.-lat. -n f Synagoge {gr.-lat.} "Versammlung": 1. Gebäude, Raum, in dem man sich die jüdische Gemeinde zu Gebet und Belehrung versammelt; 2. (ohne Plural; Kunstwissenschaft) zusammen mit der Ecclesia (2) dargestellte weibliche Figur (mit einer Binde über den Augen und einem zerbrochenen Stab in der Hand) als Allegorie des Alten Testaments |
sînagog - f Sînagog {gr.-lat.} "civat": 1. avahî 2. (bê Pirhejmar; Zanista hunerî) | Substantiv | |||||||
|
Frist gewähren transitiv ~Frist geben, Frist gewähren, etwas nur für eine bestimmte Gültigkeitsdauer, Termin, Zeit Frist gewähren,
In Kurdischen anderen Foren, Wortbucheinträgen als fristen übersetzt, fristen bedeutet soviel ein jämmerliches Leben führen (ganz negative Eigenschaften), das Wort mawedan setzt sich aus dem Verb dan (u.a. geben) und dem Substantiv mawe zusammen. Es gibt nicht soviel eigene Verben im Kurdischen, also wird oftmals das Nomen plus Verb vergeben um diesem einen Ausdruck bzw. den Vorgang, das Tun zu beschreiben.
| mawedan [trans.] | Verb | |||||||
|
damit ~, gemeinsam, mit, zusammen | pê re | Adverb | |||||||
|
mit ~, nebst, zusammen mit | pêra | Präposition | |||||||
| zusammenbrechen |
Konjugieren hilweşiyan hilweşîn | Verb | |||||||
| zusammenfallen [fig.] intransitiv | Konjugieren hilweşîn [intrans.] | Verb | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 2:16:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch Deutsch zog zusammen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken