pauker.at

Kurdisch Deutsch brach zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren abbrechen transitiv hûr kirin Verb
zusammenbrechen intransitiv hedimîn [vitr]
Präsensstamm: hedim Präsens: di + hedim + Pers.-pron. ez dihedimim; tu dihedimî; ew dihedime; em dihedimin; hûn dihedimin; ew dihedimin;
Verb
zusammen tevî hevAdverb
brechen irreg. şikandin Verb
zusammenströmen transitiv tevdan [vtr] Verb
zusammen
~, miteinander
pêkewe (Soranî): pekawa ausgesprochenAdverb
zusammen bi hev reAdverb
zusammenfügen transitiv dan hev Verb
zusammen rufen fig. (versammeln) transitiv top kirin Verb
zusammenziehen intransitiv şidînVerb
zusammenstoßen intransitiv hevketin Verb
zusammenbringen transitiv kaus civandin
Präsensstamm: civîn; Präsens: di + civîn + Personalendungen ez dicivînim; tu dicivînî; ew dicivîne; em dicivînin; hûn dicivînin; ew dicivînin;
Verb
zusammen machen transitiv kom kirin Verb
zusammenfügen transitiv kaus cebirandin Verb
zusammentrommeln transitiv top kirin Verb
zusammenrufen transitiv top kirin Verb
zusammenprallen intransitiv hevketin Verb
zusammenstellen transitiv berhevkirin Verb
ugs zusammentrommeln transitiv kaus civandin Verb
zusammenhalten hevgirtin Verb
zusammen mit pêra
zusammenkleben transitiv kaus qemitandin Verb
aufbrechen intransitiv derbûn [vitr] Verb
zusammen trommeln transitiv top kirin Verb
zusammentreffen intransitiv rastê hev hatin Verb
zusammenstehen transitiv mil dan hev [trans.] Verb
angeblich, (zusammen) gedichtet hellbestrav (Soranî): helbestrau ausgesprochenAdjektiv
sich zusammenringeln intransitiv reflexiv kokel bûn Verb
sich zusammenreißen reflexiv kaus xwe gihandin hev Verb
sich zusammenziehen intransitiv reflexiv qurmiçîn
Präsensstamm: qurmiç; Präsensbildung: di + qurmiç + Personalendungen; ez diqurmiçim; tu diqurmiçî; ew diqurmiçe; em diqurmiçin; hûn diqurmiçin; ew diqurmiçin;
Verb
einander zusammen nehmen transitiv reziprok
ist natürlich im Präteritum auch reziprok eigentlich Präteritum nahm (keine Ahnung wie die deutsche Grammatik ist)
berhev kirin Verb
sich zusammennehmen transitiv xwe şidandin
şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
Verb
etwas zusammensetzen; zusammenstellen transitiv
Synonym:Organisation {f}
teşkil kirin
Synonym:teşkîl {f}
Verb
Konjugieren abrechen [beenden (unerwartet)] transitiv betalkirin an betal kirin Verb
die Beziehung zu ... abbrechen transitiv rûyê xwe ... badan Verb
einbrechen [Nacht; die schwarze Nacht brach ein] intransitiv dahatin [şev; şeva reş dahat] Verb
einbrechen intransitiv
in ein Haus einbrechen; Perfekt mit ist
maldizîn [intrans.] Verb
brechen irreg. transitiv
(in Form von etwas durchbrechen)
kaus qurîfandin Verb
mit dem Feind zusammenarbeiten transitiv
MILITÄR
nokerî kirin
MIL
militVerb
Konjugieren abbrechen [Verlaufsform im Kurdischen, am abbrechen sein] birîn Verb
zusammenbringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin;
kaus li hev anîn
Präsensstamm: li hev tîn
Verb
einbrechen intransitiv
in Form sich unerlaubten Zutritt verschaffen
malbirîn [Soranî]: malbrn ausgesprochen
(Soranî)
Verb
brechen intransitiv
~, entzweien, sich zerteilen, zerspringen im Kurdischen jeweils bei den Zeitformen der Zeitstamm
qetîn Verb
einfallen intransitiv
in Form von zusammenfallen, wenn etwas in einander fällt, in sich zusammen geht
kumişîn [intrans.] Verb
rechnen, berechnen, rechnen lassen transitiv
in Form von Zahlen zusammen zählen, addieren, etc.
kaus hesabandin /hesibandin
kausatives Verb
Verb
zusammen trommeln transitiv
fig. gesehen Beispiel: Ich trommelte alle Kollegen zusammen und dann haben wir Ostern gefeiert.
top kirin Verb
entzweibrechen, zerbrechen (kaputt machen lassen) transitiv
Präsens: di + şikîn ez dişikînim; tu dişikînî; ew dişikîne; em dişikînin; hûn dişikînin; ew dişikînin;
kaus şikandin [trans.] Verb
verschließen [im Sinne von: Charaktereigenschaft, Wesenszug] intransitiv reflexiv
sich ~,
asê bûn
bûn intransitives Verb asê+bûn refl./intrans. eigentlich auseinander geschrieben aber oftmals auch zusammen (der Sinn bleibt der gleiche)
Verb
Dekl. Synagoge gr.-lat. -n
f

Synagoge {gr.-lat.} "Versammlung": 1. Gebäude, Raum, in dem man sich die jüdische Gemeinde zu Gebet und Belehrung versammelt; 2. (ohne Plural; Kunstwissenschaft) zusammen mit der Ecclesia (2) dargestellte weibliche Figur (mit einer Binde über den Augen und einem zerbrochenen Stab in der Hand) als Allegorie des Alten Testaments
sînagog -
f

Sînagog {gr.-lat.} "civat": 1. avahî 2. (bê Pirhejmar; Zanista hunerî)
Substantiv
Frist gewähren transitiv
~Frist geben, Frist gewähren, etwas nur für eine bestimmte Gültigkeitsdauer, Termin, Zeit Frist gewähren, In Kurdischen anderen Foren, Wortbucheinträgen als fristen übersetzt, fristen bedeutet soviel ein jämmerliches Leben führen (ganz negative Eigenschaften), das Wort mawedan setzt sich aus dem Verb dan (u.a. geben) und dem Substantiv mawe zusammen. Es gibt nicht soviel eigene Verben im Kurdischen, also wird oftmals das Nomen plus Verb vergeben um diesem einen Ausdruck bzw. den Vorgang, das Tun zu beschreiben.
mawedan [trans.] Verb
mit
~, nebst, zusammen mit
pêraPräposition
zusammenfallen hezanVerb
zusammenkleben pianusin
(Soranî)
Verb
zusammenbrechen (Gefühlen) herifînVerb
zusammenbrechen Konjugieren hilweşiyan
hilweşîn
Verb
damit
~, gemeinsam, mit, zusammen
reAdverb
zusammenfallen [fig.] intransitiv Konjugieren hilweşîn [intrans.] Verb
einander reißen transitiv reziprok berhev kirin Verb
arbeitslos
Schreibweise getrennt sowie zusammen, beide Alternativen möglich
karAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:06:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken