Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch zog ein - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
einbüßen transitiv
büßte eineingebüßt
Konjugieren zirar kirin
zirar kir(im,î,-,in,in,in)zirar kirî
Verb
einbüßen transitiv
büßte einhat eingebüßt
zirarkirin
zirarkir(im,î,-,in,in,in)zirarkirî
Verb
einbüßen transitiv
büßte einhat eingebüßt
ziyan dan
ziyan da(m,yî,-,n,n,n)ziyan dayî
Verb
einschreiben transitiv
schrieb einhat eingeschrieben
kaus nivîsandin
nivîsandinnivîsand(im,î,-,in,in,in)nivîsandî
Verb
Deklinieren Jüngling Jünglinge m
ein Jüngling
xort [-î Gen.-Akk.] [pl.-an Gen.-Akk.]
xortek
Substantiv
Deklinieren Gelassenheit -en f
ein Gemütszustand
aramî fSubstantiv
einschränken transitiv
schränkte einhat eingeschränkt
kaus têqandin
têqandintêqand(im,î,-,in,in,in)têqandî;
Verb
Deklinieren Nachtigall -en f
(ein Singvogel)
Synonym:1. Nachtigall
bulbul
(Soranî)
Synonym:1. bulbul {Soranî}, bolbol {Persisch}
SubstantivTR
Deklinieren Curcuma Curcumen f
(arab.) (Gelbwurzel; ein Gewürz)
zerdeçewe (Soranî): zardaçawa ausgesprochen fSubstantiv
einschränken transitiv
schränkte ein (hat) eingeschränkt
kêm kirin
kêm kir(im,î,-,in,in,in)kêm kirî
Verb
einschränken transitiv
schränkte ein(hat) eingeschränkt
kêm kirin
kêm kir(im,î,-,in,in,in)kêm kirî
Verb
einschränken transitiv reflexiv
schränkte ein(hat) eingeschränkt
Konjugieren teng kirin [trans./refl.]
teng kirinteng kir(im,î,-,in,in,in)teng kirî
Verb
Deklinieren Anlage -n f
ein Schriftstück beifügen, Anhang
diberkirin fSubstantiv
Deklinieren Opfer Opfer n
Beispiel:1. opfern {Verb}, ein Opfer bringen {Verb}
Synonym:1. Opfer
qurban
Beispiel:1. qurban kirin {Vtr}
Synonym:1. qurban, feda; Persisch: qorbān, fedā
SubstantivZ0
Deklinieren Angerhörige (ein Angehöriger) Angehörigen m
Angehörige (f)
endam
mf
Substantiv
Deklinieren Stückchen Stückchen n
Adjektiv: bisschen, ein wenig, etwas
parî m
rengdêr: parî
Substantiv
Deklinieren Reis -e m
[griech.](ein Getreide)
girarSubstantiv
Deklinieren Weilchen -- n
Warte ein Weilchen!
بێهنكSubstantiv
ziehen intransitiv
zoggezogen
kişînVerb
einebnen transitiv
ebnete einhat eingeebnet
dûzandin
dûzandin dûzand(im,î,-,in,in,in)dûzandî
Verb
einziehen intransitiv
zog ein ist eingezogen
têketin [intrans.]
têketintêket(im,î,-,in,in,in)têketi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
einlagern
lagerte eineingelagert
lasarmanawa
(Soranî)
Verb
Deklinieren (der) Hilflose (Nominativ), ein Hilfloser [pl. einige Hilflose] -n m kokim mSubstantiv
Konjugieren einladen transitiv
lud eineingeladen
vexwendin
vexwend(im,î,-,in,in,in)vexwendî;
Verb
einberufen transitiv
einberufen berief einhat einberufen
ber nîzam kirin
ber nîzam kir(im,î,-,in,in,in)ber nîzam kirî
Verb
einsparen transitiv
sparte eineingespart
kom hev kirin
kom hev kir(im,î,-,in,in,in)kom hev kirî
Verb
einspritzen transitiv
spritzte eineingespritzt
derzîlêxistin
derzîlêxist(im,î,-,in,in,in)derzîlêxistî
Verb
einstürzen
stürzte eineingestürzt
helşîyanVerb
Deklinieren (der) Jugendliche (Nominativ) -[n] m
ein Jugendlicher (Nominativ/ Sing.); 4 Jugendliche
xortSubstantiv
Deklinieren (der) Arme [Nominativ], ein Armer [pl. einige Arme] -n m kokim mSubstantiv
Deklinieren Ungläubige [Nominativ]; ein Ungläubiger [pl. einige Ungläubige] -n m
~, Ungläubige (f)
kafir
mf
Substantiv
Deklinieren Hochherzige [Nominativ], ein Hochherziger [pl.-Hochherzige] -n m
~ (m),Gott(m)
kerîm mSubstantiv
Deklinieren Talk arab. m
ein Mineral
talk arab. mSubstantiv
Konjugieren einladen transitiv
lud eineingeladen
dawet kirin
dawet kir(im,î,-,in,in,in)dawet kirî
Verb
einstürzen
stürzte eineingestürzt
hilweşîyanVerb
einhalten transitiv
einhalten hielt ein eingehalten
kaus rawestandin
rawestandinrawestand(im,î,-,in,in,in)rawestandî

Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
einlassen transitiv
ließ ein eingelassen
têhêştin
têhiştintêhişt(im,î,-,in,in,in)têhiştî
Verb
eingestehen transitiv reflexiv
gestehte eineingestanden
mikur kirin
mikur kir(im,î,-,in,in,in)mikur kirî
Verb
Konjugieren umziehen transitiv
zog umumgezogen
Konjugieren barkirin
barkirbarkiri
Verb
einsammeln transitiv
sammelte einhat eingesammelt
berevkirin [trans.]
berevkirinberevkir,kir(im,î,-,in,in,in)berevkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
einfrieren
fror ein(ist)eingefroren
qerimîn
qerimqerimî
Verb
einrichten transitiv
richtete ein(hat)eingerichtet
kaus pêkanîn
pêkanîn
Verb
einreisen intransitiv
reiste einist eingereist
têketin [(intrans.]
têketintêket(im,î,-,in,in,in)têketi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
eintragen transitiv
trug einhat eingetragen
tomar kirdin (Soranî): tomar krdn ausgesprochen
tomar kirdintomar kird
Verb
einklemmen transitiv
klemmte einhat eingeklemmt
girkirdin [trans.] (Soranî)
girkirdin girkird
Verb
Deklinieren Storch Störche m
hecî legleg: ein Storch der umsiedelt
hecî legleg (Soranî): haci laqlac ausgesprochenSubstantiv
ein paar handek (Soranî)Adverb
einschmeicheln transitiv
schmeichelte einhat eingeschmeichelt
pêxweşkirin [trans.]
pêxweşkirinpêxweşkir,kir(im,î,-,in,in,in)pêxweşkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ein bisschen hinekAdjektiv
einrahmen
rahmte einhat eingerahmt
laçwarçe wagirtin (Soranî)Verb
einbürgern intransitiv
bürgerte ein(ist) eingebürgert
dewlêt bûn (Soranî) (ca. haulati bun ausgesprochen)
dewlêt bûndewlêt bû(m,yî,-,n,n,n)dewlêt bûyî

dewlêt bûn (Soranî) (ca. haulati bun ausgesprochen)
Verb
einschlafen intransitiv
schlief einist eingeschlafen
xewînVerb
pron ein wenig pron hevekî
heve, hevekî
einführen transitiv
führte einhat eingeführt
kaus têxistin
têxistintêxist(im,î,-,in,in,in)têxistî;
Verb
einschlummern intransitiv
schlummerte einist eingeschlummert
xewînVerb
einstürzen intransitiv
stürzte einist eingestürzt
hedimîn
hedimîn
Verb
einschmuggeln transitiv
schmuggelte einhat eingeschmuggelt
kaus qaçaxandin [trans.]
qaçaxandinqaçaxand,qaçaxand(im,î,-,in,in,in)qaçaxandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)

kausatives Verb
Verb
Deklinieren Flasche -n f
Flasche: Ein Gefäß, das aus Glas hergestellt ist.
şûşe - m
şûşe an jî butil (biyanî; fr.); şûşe {Farsi}: Hemû firaqên ku ji camê hatiye çêkirin. Tirkî: şişe
Substantiv
eintauchen intransitiv
tauchte einist eingetaucht
nuqumbûn
(Soranî)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2019 14:30:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon