Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch hielt ein - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
einbüßen transitiv
büßte eineingebüßt
Konjugieren zirar kirin
zirar kir(im,î,-,in,in,in)zirar kirî
Verb
einschreiben transitiv
schrieb einhat eingeschrieben
kaus nivîsandin
nivîsandinnivîsand(im,î,-,in,in,in)nivîsandî
Verb
einbüßen transitiv
büßte einhat eingebüßt
ziyan dan
ziyan da(m,yî,-,n,n,n)ziyan dayî
Verb
einbüßen transitiv
büßte einhat eingebüßt
zirarkirin
zirarkir(im,î,-,in,in,in)zirarkirî
Verb
Deklinieren Jüngling Jünglinge m
ein Jüngling
xort [-î Gen.-Akk.] [pl.-an Gen.-Akk.]
xortek
Substantiv
Deklinieren Gelassenheit -en f
ein Gemütszustand
aramî fSubstantiv
Deklinieren Curcuma Curcumen f
(arab.) (Gelbwurzel; ein Gewürz)
zerdeçewe (Soranî): zardaçawa ausgesprochen fSubstantiv
einschränken transitiv reflexiv
schränkte ein(hat) eingeschränkt
Konjugieren teng kirin [trans./refl.]
teng kirinteng kir(im,î,-,in,in,in)teng kirî
Verb
Deklinieren Nachtigall -en f
(ein Singvogel)
Synonym:1. Nachtigall
bulbul
(Soranî)
Synonym:1. bulbul {Soranî}, bolbol {Persisch}
SubstantivTR
einschränken transitiv
schränkte ein(hat) eingeschränkt
kêm kirin
kêm kir(im,î,-,in,in,in)kêm kirî
Verb
einschränken transitiv
schränkte ein (hat) eingeschränkt
kêm kirin
kêm kir(im,î,-,in,in,in)kêm kirî
Verb
einschränken transitiv
schränkte einhat eingeschränkt
kaus têqandin
têqandintêqand(im,î,-,in,in,in)têqandî;
Verb
Deklinieren Opfer Opfer n
Beispiel:1. opfern {Verb}, ein Opfer bringen {Verb}
Synonym:1. Opfer
qurban
Beispiel:1. qurban kirin {Vtr}
Synonym:1. qurban, feda; Persisch: qorbān, fedā
SubstantivZ0
Deklinieren Stückchen Stückchen n
Adjektiv: bisschen, ein wenig, etwas
parî m
rengdêr: parî
Substantiv
Deklinieren Anlage -n f
ein Schriftstück beifügen, Anhang
diberkirin fSubstantiv
Deklinieren Angerhörige (ein Angehöriger) Angehörigen m
Angehörige (f)
endam
mf
Substantiv
einhalten transitiv
einhalten hielt ein eingehalten
kaus rawestandin
rawestandinrawestand(im,î,-,in,in,in)rawestandî

Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
Deklinieren Reis -e m
[griech.](ein Getreide)
girarSubstantiv
einebnen transitiv
ebnete einhat eingeebnet
dûzandin
dûzandin dûzand(im,î,-,in,in,in)dûzandî
Verb
Deklinieren Weilchen -- n
Warte ein Weilchen!
بێهنكSubstantiv
Konjugieren halten transitiv
hieltgehalten
hilgirtin (Soranî): halgrtn ausgesprochen
hilgirtinhilgirt
Verb
aushalten transitiv
hielt ausausgehalten
tehmûl kirin [trans.]
tehmûl kirintehmûl kir(im,î,-,in,in,in)tehmûl kirî

temûl kirin, temul kirin
Verb
Deklinieren (der) Arme [Nominativ], ein Armer [pl. einige Arme] -n m kokim mSubstantiv
einstürzen
stürzte eineingestürzt
hilweşîyanVerb
einstürzen
stürzte eineingestürzt
helşîyanVerb
einspritzen transitiv
spritzte eineingespritzt
derzîlêxistin
derzîlêxist(im,î,-,in,in,in)derzîlêxistî
Verb
einsparen transitiv
sparte eineingespart
kom hev kirin
kom hev kir(im,î,-,in,in,in)kom hev kirî
Verb
einlassen transitiv
ließ ein eingelassen
têhêştin
têhiştintêhişt(im,î,-,in,in,in)têhiştî
Verb
Deklinieren (der) Jugendliche (Nominativ) -[n] m
ein Jugendlicher (Nominativ/ Sing.); 4 Jugendliche
xortSubstantiv
Deklinieren (der) Hilflose (Nominativ), ein Hilfloser [pl. einige Hilflose] -n m kokim mSubstantiv
Konjugieren einladen transitiv
lud eineingeladen
vexwendin
vexwend(im,î,-,in,in,in)vexwendî;
Verb
Konjugieren einladen transitiv
lud eineingeladen
dawet kirin
dawet kir(im,î,-,in,in,in)dawet kirî
Verb
aufhalten intransitiv
hielt aufaufgehalten
Konjugieren mayîn
ma
Verb
aufhalten transitiv
hielt aufaufgehalten
girtin
pê girt(im,î,-,in,in,in)pê girtî
Verb
aufrechterhalten transitiv
hielt aufrechthat aufrechterhalten
berdewamkirin [trans.]
berdewamkirinberdewamkir,kir(im,î,-,in,in,in)berdewamkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
aushalten transitiv
hielt ausausgehalten
ragirtin
ragirt(im,î,-,in,in,in)ragirtî
Verb
einberufen transitiv
einberufen berief einhat einberufen
ber nîzam kirin
ber nîzam kir(im,î,-,in,in,in)ber nîzam kirî
Verb
anhalten transitiv
hielt an angehalten
kaus rawestandin
rawestandinrawestand(im,î,-,in,in,in)rawestandî

Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
Deklinieren Ungläubige [Nominativ]; ein Ungläubiger [pl. einige Ungläubige] -n m
~, Ungläubige (f)
kafir
mf
Substantiv
Deklinieren Talk arab. m
ein Mineral
talk arab. mSubstantiv
eingestehen transitiv reflexiv
gestehte eineingestanden
mikur kirin
mikur kir(im,î,-,in,in,in)mikur kirî
Verb
Deklinieren Hochherzige [Nominativ], ein Hochherziger [pl.-Hochherzige] -n m
~ (m),Gott(m)
kerîm mSubstantiv
einlagern
lagerte eineingelagert
lasarmanawa
(Soranî)
Verb
abhalten transitiv
hielt ababgehalten
li ber girtin
rê li ber girt(im,î,-,in,in,in)rê li ber girtî

Präsensstamm: rê li ber gir (K),gr (Soranî)+ Präsensvorsilbe di
Verb
eindämmen transitiv
dämmte einhat eingedämmt
kaus bendandin
bendandinbendand(im,î,-,in,in,in)bendandî

kausatives Verb
Verb
einstimmen transitiv
stimmte einhat eingestimmt
kaus dûzandin [trans.]
dûzandindûzand,dûzand(im,î,-,in,in,in)dûzandiye,dûzandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)

kausatives Verb von dûzîn
Verb
einsammeln transitiv
sammelte einhat eingesammelt
berhevkirin [trans.]
berhevkirinberhevkir(im,î,-,in,in,in)berhevkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
einreisen intransitiv
reiste einist eingereist
têketin [(intrans.]
têketintêket(im,î,-,in,in,in)têketi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
einrosten transitiv
rostete einhat eingerostet
zingarkirin [trans.]
zingarkirinzingarkir,kir(im,î,-,in,in,in)zingarkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
einführen transitiv
führte einhat eingeführt
kaus der[h]anîn
der[h]anînderanîn
Verb
einkehren intransitiv
kehrte einist eingekehrt
vegerînVerb
pron ein wenig pron hevekî
heve, hevekî
einnicken intransitiv
nickte einist eingenickt

hênijîn
hênijî(m,-,-,n,n,n)hênijî(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Präteritum-Stamm: hênijî Präsensstamm: hênij
Verb
einschätzen transitiv
schätzte eineingeschätzt

etwas einschätzen
kaus nirxandin
nirxandinnirxand(im,î,-,in,in,in)nirxandî

tiştekî nirxandin
Verb
eindringen intransitiv
drang einist eingedrungen

[irreg. Verb]
têketin
têket(im,î,-,in,in,in)têketî
Verb
eintragen transitiv
trug ein(hat) eingetragen
tomar kirin
tomar kir(im,î,-,in,in,in)tomar kirî
Verb
einsteigen intransitiv
stieg ein(ist) eingestiegen
siyarbûn intrans.
siyarbûnsiyarbû(m,yî,-,n,n,n)siyarbûyî
Verb
Konjugieren einladen, einladen lassen transitiv
einladenlud eineingeladen
kaus vexwandin
vexwandinvexwand(im,î,-,in,in,in)vexwandî

kausatives Verb
Verb
einleiten transitiv
leitete einhat eingeleitet
destpêkirin
destpêkir(im,î,-,in,in,in)destpêkirî;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.11.2019 8:12:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon