Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch stand zusammen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Stand Stände m cîyeSubstantiv
zusammenstehen transitiv
stand zusammenhat zusammengestanden
mil dan hev [trans.]
mil dan hevmil da, da(m,yî,-,n,n,n) hevmil daye, da(me,yî,ye,ne,ne,ne) hev
Verb
Stand m cîheSubstantiv
aufstehen
stand aufaufgestanden
laxauhastan
(Soranî)
Verb
stramm stehen intransitiv
stand strammstramm gestanden
zûr bûn [intrans.]
zûr bûnzûr bû(m,î,-,n,n,n)zûr bûyî
Verb
zusammenströmen transitiv
strömte zusammenzusammengeströmt
tevdan [vtr]
tevdantevda(m,yî,-,n,n,n)tevda(me,yî,ye,ne,ne,ne)tevdaye
Verb
zusammenfallen
fiel zusammenzusammengefallen
hezanVerb
zusammen tevî hevAdverb
zusammen bi hev reAdverb
zusammenkleben
klebte zusammenzusammengeklebt
pianusin
(Soranî)
Verb
zusammen rufen fig. (versammeln) transitiv
zusammen rufenrief zusammen zusammen gerufen
top kirin
top kirin top kir(im,î,-,in,in,in)top kirî
Verb
zusammenziehen intransitiv
zog zusammen(ist) zusammengezogen
şidînVerb
zusammentreffen intransitiv
traf zusammen(ist) zusammengetroffen
rastê hev hatin
rastê hev hat(im,î,-,in,in,in)rastê hev hatî
Verb
zusammenstoßen intransitiv
stieß zusammenist zusammengestoßen
hevketin
hevket(im,î,-,in,in,in))hevkti(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ugs zusammentrommeln transitiv
zusammentrommelntrommelte zusammenhat zusammengetrommelt
kaus civandin
civandincivand(im,î,-,in,in,in)civandî;
Verb
zusammenhalten
hielt zusammenhat zusammengehalten
hevgirtin
hevgirt(im,î,-,in,in,in)hevgirtiye,girti(me,yî,ne,ne,ne)
Verb
zusammenbrechen (Gefühlen)
zusammenbrechenbrach zusammenzusammengebrochen
herifînVerb
zusammentrommeln transitiv
trommelte zusammenhat zusammengetrommelt
top kirin
top kir(im,î,-,in,in,in)top kirî;
Verb
zusammen mit pêra
zusammenfügen transitiv
fügte zusammenhat zusammen gefügt
kaus cebirandin
cebirandincebirand; cebirand(im,î,-,in,in,in)cebirandî
Verb
zusammenprallen intransitiv
prallte zusammenist zusammengeprallt
hevketin
hevketin hevket(im,î,-,in,in,in)hevketî;
Verb
zusammenfügen transitiv
fügte zusammenhat zusammengefügt
dan hev
da, da(m,yî,-,n,n,n) hevdaye,da(me,ye,ye,ne,ne,ne) hev
Verb
zusammenstellen transitiv
stellte zusammenhat zusammengestellt
berhevkirin
berhevkir(im,î,-,in,in,in)berhevkirî;
Verb
zusammenrufen transitiv
rief zusammenhat zusammengerufen
top kirin
top kirin top kir(im,î,-,in,in,in)top kirî;
Verb
zusammen
~, miteinander
pêkewe (Soranî): pekawa ausgesprochenAdverb
zusammenbrechen intransitiv
brach zusammenist zusammengebrochen
hedimîn [vitr]
hedimînhedimî(m,-,-,n,n,n)hedimî(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Präsensstamm: hedim Präsens: di + hedim + Pers.-pron. ez dihedimim; tu dihedimî; ew dihedime; em dihedimin; hûn dihedimin; ew dihedimin;
Verb
zusammen machen transitiv
machte zusammen(hat) zusammengemacht
kom kirin
kom kir(im,î,-,in,in,in)kom kirî
Verb
zusammenkleben transitiv
klebte zusammenhat zusammengeklebt
kaus qemitandin
qemitandinqemitandqemitandiye
Verb
einstehen intransitiv
stand ein ist eingestanden
berdemanîn [intrans.]
berdemanîn
Verb
zusammen trommeln transitiv
trommelte zusammen(hat) zusammen getrommelt
top kirin
top kir(im,î,-,in,in,in)top kirî
Verb
zusammenbringen transitiv
brachte zusammenhat zusammengebracht
kaus civandin
civandincivand(im,î,-,in,in,in)civandî

Präsensstamm: civîn; Präsens: di + civîn + Personalendungen ez dicivînim; tu dicivînî; ew dicivîne; em dicivînin; hûn dicivînin; ew dicivînin;
Verb
aufstehen
stand auf(ist)aufgestanden
hastan (Soranî)
hastan
Verb
aufstehen intransitiv
stand aufist aufgestanden
rabûn [vitr]
rabûnrabû[m,yî,-,n,n,n]rabû[me,yî,ye,ne,ne,ne]
Verb
angeblich, (zusammen) gedichtet hellbestrav (Soranî): helbestrau ausgesprochenAdjektiv
sich zusammenringeln intransitiv reflexiv
ringelte sich zusammen(hat) sich zusammengeringelt
kokel bûn
kokel bû(m,yî,-,n,n,n)kokel bûyî
Verb
sich zusammenziehen intransitiv reflexiv
sich zusammenziehen zog sich zusammenhat sich zusammengezogen
qurmiçîn
Präsensstamm: qurmiç; Präsensbildung: di + qurmiç + Personalendungen; ez diqurmiçim; tu diqurmiçî; ew diqurmiçe; em diqurmiçin; hûn diqurmiçin; ew diqurmiçin;
Verb
mit
~, nebst, zusammen mit
pêraPräposition
sich zusammennehmen transitiv
nahm sich zusammenhat sich zusammengenommen
xwe şidandin
xwe şidandxwe şidandiye

şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
Verb
einander zusammen nehmen transitiv reziprok
nahm einander zusammen(hat) einander zusammen genommen

ist natürlich im Präteritum auch reziprok eigentlich Präteritum nahm (keine Ahnung wie die deutsche Grammatik ist)
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî
Verb
sich zusammenreißen reflexiv
riss sich zusammen(hat) sich zusammengerissen
kaus xwe gihandin hev
xwe gihandin hevxwe gihand(...) hevxwe gihandî hev
Verb
unbeteiligt herumstehen transitiv
stand unbeteiligt herum(hat) unbeteiligt herumgestanden
kaus sil sekinandin
sil sekinandinsil sekinand(im,î,-,in,in,in)sil sekinandî

kaus. Verb
Verb
damit
~, gemeinsam, mit, zusammen
reAdverb
etwas zusammensetzen; zusammenstellen transitiv
zusammensetzensetzte zusammenzusammengesetzt
Synonym:Organisation {f}
teşkil kirin
teşkil kir(im,î,-,in,in,in)teşkil kirî
Synonym:teşkîl {f}
Verb
unter jmds Einfluss stehen intransitiv
unter jmds Einfluss stehenstand unter jmds Einflusshat unter jmds Einfluss gestanden
ketin bin bandûra yekî
ket(im,î,-,in,in,in) bin bandûra yekîketî bin bandûra yekî
Verb
mit dem Feind zusammenarbeiten transitiv
arbeitete mit dem Feind zusammen(hat)mit dem Feind zusammengearbeitet

MILITÄR
nokerî kirin
nokerî kir(im,î,-,in,in,in)nokerî kirî

MIL
militVerb
zusammenbringen transitiv
brachte zusammen(hat,habe)zusammengebracht

anîn kausatives Verb von hatin;
kaus li hev anîn
li hev anînli hev anîli hev anîniye

Präsensstamm: li hev tîn
Verb
anhängend
~, geheftet, mit, zusammen,anbei (oft im Schriftverkehr geäussert)
veAdverb
standhalten transitiv
hielt stand(hat) standgehalten
teyax kirin vtr
teyax kirin teyax kir(im,î,-,in,in,in)teyax kirî;

Präsens: teyax di + k + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez teyax dikim; 2. Pers. Sing. tu teyax dikî; 3. Pers. Sing. ew teyax dike; 1. Pers. Pl. em teyax dikin; 2. Pers. Pl. hûn teyax dikin; 3. Pers. Pl. ew teyax dikin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. teyax bike!; 1.-3. Pers. Pl. teyax bikin! Partizip: teyaxkirî /standgehalten Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das: Standhalten/Auskommen/Widerstehen
Verb
sich verschnaufen ugs transitiv reflexiv
sich verschnaufenverschnaufte sichhat sich verschnauft
kaus bîna xwe standin [trans.]
bîna xwe standinbîna xwe stand(im,î,-,in,in,in)bîna xwe standi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne

Präsensstamm: stîn
Verb
Zahl neunundzwanzig
Zahlen über Zwanzig setzen sich aus dem Zehner dem Wort û (und) und dem Einer zusammen
bîst û neh
einfallen intransitiv
fiel einist eingefallen

in Form von zusammenfallen, wenn etwas in einander fällt, in sich zusammen geht
kumişîn [intrans.]
kumişînkumişî(m,-,-,n,n,n)kumiş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
rechnen, berechnen, rechnen lassen transitiv
rechnen,berechnenrechnete,berechnete(hat) gerechnet,berechnet

in Form von Zahlen zusammen zählen, addieren, etc.
kaus hesabandin /hesibandin
hesabandinhesaband(im,î,-,in,in,in)hesabandî

kausatives Verb
Verb
zusammen trommeln transitiv
trommelte zusammen(hat) zusammen getrommelt

fig. gesehen Beispiel: Ich trommelte alle Kollegen zusammen und dann haben wir Ostern gefeiert.
top kirin
top kir(im,î,-,in,in,in)top kirî
Verb
Dekl. Anzeigen -- n
den Stand von etwas anzeigen, z. B. das Barometer hat schönes Wetter angezeigt, der Zähler zeigt den Stromverbrauch an
Dekl. nîşandan Sup. -- f Substantiv
abstehen [zum abstehen sein; Verlaufsform am abstehen sein] intransitiv
abstehenstand abist abgestanden
Synonym:gespannt werden, sich zurück ziehen [refl], am zürückziehen sein, zurückgezogen werden, überzogen werden [am überziehen sein]
vekişîn [vitr]
vekişînvekiş
Synonym:vekişîn [vitr] [vrefl]
Verb
empfangen transitiv
empfinghat empfangen
standin
standin stand(im,î,-,in,in,in)standî;

Präsensstamm: stîn; Präsensbildung: di + stîn +Personalendung; ez distînim; tu distînî; ew distîne; em distînin; hûn distînin; ew distînin;
Verb
abholen transitiv
holte ab(hat) abgeholt

Kaus.Verb im Kurdischen, holen = stîn Präteritum-Infinitiv
kaus standin [trans.]
standinstand(im,î,-,in,in,in)standî

Präsensstamm: stîn; Präsensbildung: di + stîn +Personalendung; ez distînim; tu distînî; ew distîne; em distînin; hûn distînin; ew distînin;
Verb
verschließen [im Sinne von: Charaktereigenschaft, Wesenszug] intransitiv reflexiv
sich verschließenverschloss sich(hat) sich verschlossen

sich ~,
asê bûn
asêbûnasêbû(m,yî,-,n,n,n)asêbûyî

bûn intransitives Verb asê+bûn refl./intrans. eigentlich auseinander geschrieben aber oftmals auch zusammen (der Sinn bleibt der gleiche)
Verb
Dekl. Oma, Großmutter (als auch alte Frau) -s f
(für ältere Frauen wird auch gerne im Deutschen im Kinderjargon Oma verwendet, diese muss wohlgemerkt nicht unbedingt in einer Verwandtschaftsbeziehung zu einem stehen, setzt sich im Kurdischen aus day (Mutter) und pîr; im Persischen pir für alt, betagt zusammen;
dapîr fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.07.2021 4:59:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken