Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
ärgern [trans.], sich gegenseitig /einander ärgern [rezipr.], sich ärgern [refl.] transitiv
ärgernärgerte (hat ) geärgert

Präsens ich ärgere du ärgerst er,sie,es ärgert wir ärgern ihr ärgert sie ärgern
Konjugieren xulemiş kirin, hev xulemiş kirin, xwe xulemîş kirin
xulemiş kirinxulemiş kir(im,î,-,in,in,in)xulemiş kirî

Präsens ez xulemiş dikim tu xulemiş dikî ew xulemiş dike em xulemiş dikin hûn xulemiş dikin we xulemiş dikin
Verb
zusammenbringen transitiv
brachte zusammen(hat,habe)zusammengebracht

anîn kausatives Verb von hatin;
kaus li hev anîn
li hev anînli hev anîli hev anîniye

Präsensstamm: li hev tîn
Verb
herbringen transitiv
brachte her(hat) hergebracht

anîn kausatives Verb von hatin
Konjugieren kaus anîn
anînanî

Präsensstamm: tîn
Verb
fabrizieren transitiv
fabriziertehat fabriziert

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen); im Kurdischen gilt fabrizieren nicht im ugs Sinne sondern [fabrikmäßig] herstellen ist hier schlicht gemeint. Im Deutschen hat fabrizieren auch die Bedeutung in der Umgangssprache mühsam anfertigen, anrichten [Was fabrizierst du denn da, was wird das, wenn du mal fertig bist?] nicht im Kurdischen!
kaus li hev anîn [trans.]
li hev anînli hev anî(m,-,-,n,n,n)
Verb
sich (miteinander) prügeln reziprok
sich prügelnprügelte sichhat sich geprügelt

(miteinander/gegenseitig,hev)
li hev bezîn [rezipr.]
li hev bezînli hev bezî
Verb
sich annähern transitiv reflexiv
näherte sich anhat angenähert
li hev anîn
li hev anîn
Verb
an die richtige Stelle bringen transitiv
brachte an die richtige Stellehat an die richtige Stelle gebracht

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus anîn şûnde [trans.]
anîn şûndeanî şûndeanîniye şûnde
Verb
Glauben schenken transitiv
schenkte Glauben(hat)Glauben geschenkt

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus bawerî (h)anîn
bawerî (h)anînbawerî (h)anîbawerî (h)anîniye
Verb
einkreisen transitiv
kreiste einhat eingekreist
kaus anîn xelekê [vtr]
anîn xelekêanî xelekê
Verb
angleichen transitiv
anglich(hat) angeglichen

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~(lassen), anpassen (lassen)
kaus (h)anîn
lê (h)anînlê (h)anî
Verb
ineinander umwandeln transitiv
wandelte ineinander umineinander umgewandelt
li ber hev guhêrîn
li ber hev guhêr
Verb
einkreisen transitiv
kreiste ein(hat) eingekreist

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen);
kaus anîn xelekê
anîn xelekêanî xelekê

Präsensstamm: tîn
Verb
anpassen transitiv
passte anhat angepasst
kaus [h]anîn [vtr]
lê [h]anîn lê [h]anî
Verb
gebären transitiv
gebar(hat,habe)geboren

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) (bei Menschen), du gebärst, sie gebärt (geh. gebierst, gebiert); du gebarst; du gebärest; geboren Imparativ: gebär[e]! (geh. gebier!)
kaus anîn dîne
anîn dîneanî dîneanîniye dîne

Präsensstamm: tîn
Verb
gegenseitig / einander schlagen reziprok
schlagen schlug(hat) geschlagen

sich schlagen
li hev bezîn
li xwe bezîn
Verb
entsinnen transitiv
entsann(hat)entsonnen

anîn kausatives Verb von hatin(intransitiv);
kaus anîn bîrê
anîn bîrêanî bîrêanîniye bîrê

Präsensstamm: tîn
Verb
in liPräposition
Mond -e hêv
einander hev
bei liPräposition
aus
Es drückt den Begriff der Zuweisung, Ortsangabe ?aus". Beispiel: Ich komme aus Deutschland.
liPräposition
sich Reflexivpron. hev
elektrisch
Türkçe: elektrik(li)
elektrîk
Tirkî: elektrik(li)
AdjektivMS
benutzen transitiv
benutzte(hat,habe) benutzt

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus bi kar anîn
bi kar anînbi kar anîbi kar anîniye

Präsensstamm: tîn
Verb
bewundern transitiv
bewunderte(hat) bewundert

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); das "h" wird zur Trennung eingesetzt, normale Verbform anîn, da das Hilfswort lê allerdings auf einen langen Vokal endet, wird das "h" zur (räuml.) Trennung verwendet. Merke: 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus sersor man (h)anîn
sersor man lê (h)anînsersor man lê (h)anî
Verb
nützen transitiv
nützte(hat,habe)genützt

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus bikêr anîn
bikêr anînbikêr anîbikêr anîniye

Präsens-Stamm: bikêr tîn
Verb
sich (miteinander) verbünden transitiv reflexiv
(sich) miteinander verbündenverbündete sich miteinander(hat)(sich) miteinander

~, wiedervereinigen, zusammenbringen (hev, miteinander, einander, sich miteinander verbünden
kaus gihandin hev
gihandin hevgihand hevgihandî hev

gihandin hev (kausatives Verb gihandin)
Verb
angeknüpft [Partizip II]
Partizip Perfekt
li hev xistî [Partizip. Verb]Adjektiv
anknüpfen transitiv
knüpfte anhat angeknüpft
li hev xistin
li hev xist(im,î,-,in,in,in)li hev xistî
Verb
jmdn wütend machen transitiv
jmdn wütend machenmachte jmdn wütend(hat)jmdn wütend gemacht

anîn kausatives Verb von hatin; 2. Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn es die Worte einzelnd für sich stehen
kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn
xezeb ji kesekî re (h)anînxezeb ji kesekî re (h)anî
Verb
übereinkommen / abkommen [im Sinn: übereinkommen, (gegenseitig) abmachen, Abkommen treffen reziprok
übereinkommenkam überein(ist) übereingekommen
li hev hatin reziprok
li hev hatinli hev hat(im,î,-,in,in,in)li hev hatî
Verb
lassen transitiv
lassen ließhat gelassen
waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen
waz[h]anînwaz[h]anî
Verb
warten, um aufeinander loszuschlagen li benda pan hev bûn
zu hauen transitiv
haute zu(hat)zu gehauen

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus terik anîn
terik anînterik anîterik anîniye

Präteritum-Infinitiv: terik anîn Präteritum-Stamm: terik tîn
Verb
ans Licht bringen transitiv
brachte ans Lichthat ans Licht gebracht

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus anîn holê [trans.]
anîn holêanî holêanîniye holê

Präsens-Stamm:tîn holê
Verb
einander ji hevAdverb
zusammen tevî hevAdverb
wechselseitig ji hevAdjektiv
sich zusammenreißen reflexiv
riss sich zusammen(hat) sich zusammengerissen
kaus xwe gihandin hev
xwe gihandin hevxwe gihand(...) hevxwe gihandî hev
Verb
eingefallen [Gedanke,Idee] [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
li bîrhatîAdjektiv
drinnen [ugs.] [bei sich zu Hause], im Haus li malAdverb
Deklinieren Bitterkeit -- f te'lî fSubstantiv
sich eingestehen transitiv reflexiv
gestand sich ein(hat) sich eingestanden

im Kausativ: Fehler/Schwäche... sich eingestehen, sich bekennen, einbekennen [österr.] kausatives Verb im Kurdischen Grundform von hatin {zur Erkenntnis kommen, gelangen Grundform}
kaus li xwe hanîn
li xwe hanîn
Verb
sich bekennen reflexiv
bekannte sich hat sich bekannt
kaus li xwe hanîn
li xwe hanîn
Verb
neben li cemPräposition
plädieren
plädierteplädiert
li ber gerîn
li ber ger
Verb
daherum li dorAdverb
daheim li malAdverb
bei li nikPräposition
nach Namen
[Suchfunktion]
li navê
inmitten li navPräposition
jenseits li walîAdjektiv
anstatt li şûnKonjunktion
entsprechend
~, gemäß
li goraAdjektiv
außerhalb
Beispiel: außerhalb von München, als Präp. mit Genitiv: außerhalb des Gartens, außerhalb Münchens
li derviyaPräposition
unter li binPräposition
hier li virAdverb
gegenüber li hemberAdjektiv
draußen li derva
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2017 21:16:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon