pauker.at

Kurdisch Deutsch li hev anî

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
zusammenbringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin;
kaus li hev anîn
Präsensstamm: li hev tîn
Verb
nicht miteinander harmonieren reziprok
Synonym:1. nicht miteinander harmonieren, sich beißen
li hev nehatin
Synonym:1. li hev nehatin {neg. Verb}
Verb
bei li baPräposition
fabrizieren transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen); im Kurdischen gilt fabrizieren nicht im ugs Sinne sondern [fabrikmäßig] herstellen ist hier schlicht gemeint. Im Deutschen hat fabrizieren auch die Bedeutung in der Umgangssprache mühsam anfertigen, anrichten [Was fabrizierst du denn da, was wird das, wenn du mal fertig bist?] nicht im Kurdischen!
kaus li hev anîn [trans.] Verb
bei uns li cem mePräposition
gibt es hier li vir ... heye?
einander hev
sich (miteinander) prügeln reziprok
(miteinander/gegenseitig,hev)
li hev bezîn [rezipr.] Verb
neben li cemPräposition
zwischen li navPräposition
an die richtige Stelle bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus anîn şûnde [trans.] Verb
Glauben schenken transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus bawerî (h)anîn Verb
eingefallen [Gedanke,Idee] [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
li bîrhatîAdjektiv
einkreisen transitiv kaus anîn xelekê [vtr] Verb
angleichen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~(lassen), anpassen (lassen)
kaus (h)anîn Verb
sich annähern transitiv reflexiv li hev anîn Verb
gebären transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) (bei Menschen), du gebärst, sie gebärt (geh. gebierst, gebiert); du gebarst; du gebärest; geboren Imparativ: gebär[e]! (geh. gebier!)
kaus anîn dîne
Präsensstamm: tîn
Verb
angeboten, offeriert Partizip II li ber xistîAdjektiv
gegenüber gesetzt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
li hember dayîAdjektiv
gegenseitig / einander schlagen reziprok
sich schlagen
li hev bezîn
li xwe bezîn
Verb
dagegen li dij
ineinander umwandeln transitiv li ber hev guhêrîn Verb
entsinnen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin(intransitiv);
kaus anîn bîrê
Präsensstamm: tîn
Verb
einkreisen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen);
kaus anîn xelekê
Präsensstamm: tîn
Verb
elektrisch
Türkçe: elektrik(li)
elektrîk
Tirkî: elektrik(li)
Adjektiv
anpassen transitiv kaus [h]anîn [vtr] Verb
in liPräposition
bei liPräposition
sich Reflexivpron. hev
aus
Es drückt den Begriff der Zuweisung, Ortsangabe ?aus". Beispiel: Ich komme aus Deutschland.
liPräposition
vor li berPräposition
Er fahndet nach ihm. Ew li digere.
nützen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus bikêr anîn
Präsens-Stamm: bikêr tîn
Verb
benutzen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus bi kar anîn
Präsensstamm: tîn
Verb
bewundern transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); das "h" wird zur Trennung eingesetzt, normale Verbform anîn, da das Hilfswort lê allerdings auf einen langen Vokal endet, wird das "h" zur (räuml.) Trennung verwendet. Merke: 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus sersor man (h)anîn Verb
sich (miteinander) verbünden transitiv reflexiv
~, wiedervereinigen, zusammenbringen (hev, miteinander, einander, sich miteinander verbünden
kaus gihandin hev
gihandin hev (kausatives Verb gihandin)
Verb
angeknüpft [Partizip II]
Partizip Perfekt
li hev xistî [Partizip. Verb]Adjektiv
warten, um aufeinander loszuschlagen li benda pan hev bûn
anknüpfen transitiv li hev xistin Verb
übereinkommen / abkommen [im Sinn: übereinkommen, (gegenseitig) abmachen, Abkommen treffen reziprok li hev hatin reziprok Verb
zu hauen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus terik anîn
Präteritum-Infinitiv: terik anîn Präteritum-Stamm: terik tîn
Verb
ans Licht bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus anîn holê [trans.]
Präsens-Stamm:tîn holê
Verb
jmdn wütend machen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin; 2. Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn es die Worte einzelnd für sich stehen
kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn Verb
lassen transitiv waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen Verb
daherum li dorAdverb
zusammen tevî hevAdverb
daheim li malAdverb
streiten bi hev çûn Verb
einander ji hevAdverb
wechselseitig ji hevAdjektiv
gegenseitig ji hevAdjektiv
drinnen [ugs.] [bei sich zu Hause], im Haus li malAdverb
sich benehmen transitiv reflexiv kaus xwe gihandin hev Verb
sich zusammenreißen reflexiv kaus xwe gihandin hev Verb
außerhalb
Beispiel: außerhalb von München, als Präp. mit Genitiv: außerhalb des Gartens, außerhalb Münchens
li derviyaPräposition
anstatt li şûnKonjunktion
in der Nähe li nik
bei li nikPräposition
sich bekennen reflexiv kaus li xwe hanîn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 11:33:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken