Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch ji kesekî veneger - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
sich nicht von jmdn zurückziehen intransitiv
sich nicht von jmdn zurückziehenzog sich nicht von jmdn zurücksich nicht von jmdn zurückgezogen
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan
ji kesekî venegerji kesekî venegerî
Verb
jmdn nicht von der Seite weichen intransitiv
jmdn nicht von der Seite weichenwich jmdn nicht von der Seitejmd nicht von der Seite gewichen
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan
ji kesekî venegerji kesekî venegerî
Verb
jmdn nicht aus den Augen lassen intransitiv
jmdn nicht aus den Augen lassen ließ jmdn nicht aus den Augen jmdn nicht aus den Augen gelassen
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan
ji kesekî venegerji kesekî venegerî
Verb
von jmdn ablassen intransitiv
von jmdn ablassen ließ von jmdn abvon jmdn abgelassen
ji kesekî (vegerîn) vegeriyan
ji kesekî vegerji kesekî vegerî
Verb
aufgrund
~, wegen
ji dest kesekîAdverb
sich von jmdn zurückziehen transitiv reflexiv
zog sich von jmdn zurück(hat,habe)sich von jmdn zurückgezogen
ji kesekî (vegerîn) vegeriyan
ji kesekî vegerji kesekî vegerî
Verb
wegen dest kesekîAdverb
jmdn gewähren lassen transitiv
jmdn gewähren lassenließ jmdn gewährenhat jmdn gewähren gelassen
ji kesekî vegeriyanVerb
wegen ji dest kesekîKonjunktion
jmdn in Ruhe lassen transitiv
jmdn in Ruhe lassenließ jmdn in Ruhehat jmdn in Ruhe gelassen
ji kesekî vegeriyanVerb
jmdn gewähren lassen transitiv intransitiv
jmdn gewähren lassenließ jmdn gewähren(hat)jmdn gewähren lassen
ji kesekî (vegerîn) vegeriyan
ji kesekî vegerji kesekî vegerî
Verb
möge jener Fluch an jmdn nicht haften
eigentlich wortwörtlich bleiben auch haften ~;verflucht sei
ayîka ji kesekî nemîneRedewendung
anstatt
~, anstelle von, vor
ji ber kesekî veKonjunktion
jmdn auslaugen transitiv
laugte jmdn aushat jmdn ausgelaugt
Synonym:auszehren, auslaugen, erschöpfen, ermatten, erlahmen [Zustand müde, schwach, erschöpft]
kaus kesekî betilandin
kesekî betilandin kesekî betiland(im,î,-,in,in,in)... betilandî;
Synonym:{kaus} betilandin [vtr]
Verb
jmdm Glauben...entgegenbringen transitiv
entgegenbringenbrachte entgegenhat entgegengebracht

~, {jmdm} Glauben ...schenken
kaus bawerîya kesekî pêyanîn
bawerîya kesekî pêyanînbawerîya kesekî pêyanîbawerîya kesekî pêyanîniye
Verb
jmdn wütend machen transitiv
jmdn wütend machenmachte jmdn wütend(hat)jmdn wütend gemacht

anîn kausatives Verb von hatin; 2. Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn es die Worte einzelnd für sich stehen
kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn
xezeb ji kesekî re (h)anînxezeb ji kesekî re (h)anî
Verb
besorgt sein intransitiv
besorgt sein / Sorgen tragenwar besorgt / trug Sorgen(ist)besorgt gewesen /ha Sorgen getragen

(die) Sorgen tragen; kesekî / tiştekî; jmdn./etwas
ketin tefekura kesekî/tiştekî
ket(im,î,-,in,in,in) tefekura ketî tefekura kesekî/tiştekî

ketin tefekura kesekî/tiştekî
Verb
zu keinem Zugeständnis bereit sein ji pozê kesekî ne birînRedewendung
jemanden schockieren
schockierenschockierte(hat) schockiert
kesekî tirsnak dan
tirsnak dantirsnak da(...)tirsnak dayê / danê
Verb
seit jiAdjektiv, Adverb
auch -n
aus jiPräposition
jmds Schicksal teilen
jmds Schicksal teilenteilte jmds Schicksal(hat) jmds Schicksal geteilt
bextê kesekî birîn
bextê kesekî birî(m,-,-,n,n,n)
Verb
über jmds Schicksal entscheiden transitiv
jmds Schicksal entscheidenentschied jmds Schicksal(hat) über jmds Schicksal entschieden
bextê kesekî birîn
bextê kesekî birî(m,-,-,n,n,n)
Verb
jmdn zu Weißglut bringen transitiv
jmdn zu Weißglut bringenbrachte jmdn zu Weißglut(hat)jmdn zu Weißglut gebracht

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn
xezeb ji kesekî re (h)anînxezeb ji kesekî re (h)anîxezeb ji kesekî re (h)anîniye

Präsens Stamm: tîn
Verb
möge der Fluch an jemanden nicht (haften/hängen) bleiben
(hängen/haften) in Klammern da intransitive Verb man in konjugierter Form und in der Verneinung im Kurdischen ist und "man" das intransitive Verb eigentlich mit bleiben übersetzt wird, so spricht man aber nicht 1:1 im Deutschen daher hängen oder haften bleiben ayik = Fluch ayk = Fluch das a sagt aus das der Fluch dekliniert wurde in der Redewendung ji= Zuweisung an wen oder für wen? an jemanden (kesekî)
ayka ji kesekî nemîneRedewendung
Dekl. Sünder [männl. Form] -
Jemand der gesündigt hat. [wortwörtlich. kesa/ Einer, der Sünde gemacht hat]
gunehkar - m
kesekî gunehê wî kiriye
Substantiv
jmdn zufrieden machen transitiv
jmdn zufrieden machenmachte jemanden zufriedenjmdn zufrieden gemacht
besa kesekî kirin
besa kesekî kir(îm,î,-,in,in,in)besa kesekî kirî
Verb
ugs jmdn. in die Hölle schicken transitiv
jmdn. in die Hölle schickenschickte jmdn. in die Hölle(hat) in die Hölle geschickt

~, jdn fortschicken
ugs cehnima kesekî kirin
cehnima kesekî kirincehnima kesekî kir(im,î,-,in,in,in)cehnima kesekî kirî

~,
Verb
eine Audienz haben intransitiv
hatte eine Audienzeine Audienz gehabt
hizura kesekî hatin
hizura kesekî hat(im,î,-,in,in,in)hizura kesekî hatî
Verb
jmdn belustigen transitiv
jmdn belustigenbelustigte jmdnjmdn belustigt
kêfa kesekî kirin
kêfa kesekî kir(im,î,-,in,in,in)kêfa kesekî kirî
Verb
jdm. einengen transitiv
jemanden einengenengte jemanden ein(hat) jemanden eingeengt
kesekî teng kirin
kesekî teng kir(im,î,-,in,in,in)kesekî teng kirî
Verb
jmdn erfreuen transitiv
jmdn erfreuenerfreute jmdnjmdn erfreut
kêfa kesekî kirin
kêfa kesekî kir(im,î,-,in,in,in)kêfa kesekî kirî
Verb
verrufen, in Verruf bringen transitiv
verrief,brachte in Verruf(hat)verrufen,hat in Verruf gebracht

jmdn in allgemeinen Verruf bringen
riswa kirin
riswa kir(im,î,-,in,in,in)riswa kirî

kesekî riswa kirin
Verb
jmdn amüsieren transitiv
jmdn amüsierenamüsierte jmdnjmdn amüsiert
kêfa kesekî kirin
kêfa kesekî kir(im,î,-,in,in,in)kêfa kesekî kirî
Verb
zur Audienz kommen intransitiv
kam zur Audienz(ist)zur Audienz gekommen
hizura kesekî hatin
hizura kesekî hat(im,î,-,in,in,in)hizura kesekî hatî
Verb
etwas beenden transitiv
beendete etwasetwas beendet
besa kesekî kirin
besa kesekî kir(im,î,-,in,in,in)besa kesekî kirî
Verb
Konjugieren (mit) etwas aufhören transitiv
aufhörenhörte auf(hat) aufgehört
besa kesekî kirin
besa kesekî kir(im,î,-in,in,in)besa kesekî kirî
Verb
darum
~, das ist, weil deshalb, deswegen, weil
ji lewreKonjunktion
seit ji... verdaAdjektiv, Adverb
sich von ... loslösen reflexiv
löste sich von ... loshat sich losgelöst
telaqa ... ji birînVerb
gegenseitig ji hevAdjektiv
Dekl. Hyperlink -s m
[grafisch hervorgehobene] Verknüpfung mit einer anderen Datei oder einer anderen Stelle in derselben Datei [die vom Benutzer per Mausklick z. B. aktiviert werden kann]
Dekl. hyperlînk an / auch hîperlink hyperlînk[an] f Substantiv
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
dennoch dîsa Konjunktion
ausser
~, mit Ausnahme von, neben, ohne
ji xeynîPräposition
von hier ji vir
inzwischen ji navberêAdverb
sich scheiden von
schied sich von (hat) sich geschieden von

sich~ von,
fam telaqa...ji...birîn
telaqa...ji...birîn
Verb
außer xeyn jiKonjunktion
für, um zu
unechte Präposition
ji boPräposition
von Herzen kommend ji dilAdjektiv, Adverb
entweder oder an... an
übrigens
-nebenbei bemerkt-
ji xweAdverb
oder yan Konjunktion
wechselseitig ji hevAdjektiv
trotzdem dîsa Konjunktion
seitens
(Präposition mit Genitiv)
ji hêlaPräposition
lossagen
sich von... lossagensagte sich von ... los(hat) sich von ... losgesagt

sich von ... lossagen, sich von ... scheiden (schied sich von ..., sich von ... geschieden)
telaqa...ji...birînVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.10.2020 20:24:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken