Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch telaqa...ji...birîn - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
lossagen
sich von... lossagensagte sich von ... los(hat) sich von ... losgesagt

sich von ... lossagen, sich von ... scheiden (schied sich von ..., sich von ... geschieden)
telaqa...ji...birînVerb
sich scheiden von
schied sich von (hat) sich geschieden von

sich~ von,
fam telaqa...ji...birîn
telaqa...ji...birîn
Verb
sich von ... loslösen reflexiv
löste sich von ... loshat sich losgelöst
telaqa ... ji birînVerb
abbrechen [Verlaufsform im Kurdischen, am abbrechen sein]
abbrechenbrach abist abgebrochen
birîn
bir
Verb
abstellen
stellte ab(hat,habe)abgestellt

ich stelle z.B. Gas, Radio, Maschinen ab
birînVerb
abschneiden
schnitt ab(hat,habe)abgeschnitten
birînVerb
mitnehmen
nahm mitmitgenommen
birinVerb
mit sich nehmen
nahm mit sichmit sich genommen
birinVerb
aus der Hand lesen
aus der Hand lesen las aus der Handaus der Hand gelesen
lep birînVerb
Recht sprechen transitiv
sprach Rechthat Recht gesprochen
cizê birîn
cizê bircizê birî
Verb
Strafkodex aufstellen
stellte Strafkodex aufStrafkodex aufgestellt
cizê birîn
cizê bircizê birî
Verb
Schwangerschaftsabbruch m zarok ji ber birinSubstantiv
Strafmaß bestimmen
bestimmte StrafmaßStrafmaß bestimmt

RECHT
cizê birîn
cizê bircizê birî

RECHT
Verb
Dekl. Wunde -n f birîn
mf
Substantiv
aufgeben
gab aufaufgegeben
hêvî birîn
hêvî jê birhêvî jê birî
Verb
zu keinem Zugeständnis bereit sein ji pozê kesekî ne birînRedewendung
jmdn verdächtigen transitiv
jmdn verdächtigenundefinedverdächtigte jmdn
şik birin ser yekî
şik bir ser yekî
Verb
seit jiAdjektiv, Adverb
auch -n
aus jiPräposition
Dekl. Schnitt -e m birîn (Soranî: brin ausgesprochen)Substantiv
jmds Schicksal teilen
jmds Schicksal teilenteilte jmds Schicksal(hat) jmds Schicksal geteilt
bextê kesekî birîn
bextê kesekî birî(m,-,-,n,n,n)
Verb
über jmds Schicksal entscheiden transitiv
jmds Schicksal entscheidenentschied jmds Schicksal(hat) über jmds Schicksal entschieden
bextê kesekî birîn
bextê kesekî birî(m,-,-,n,n,n)
Verb
überwältigen transitiv
überwältigen überwältigte hat überwältigt
zor birin
zor birin zor bir(im,î,-,in,in,in)zor birî;
Verb
(sich) verbeugen transitiv reflexiv
verbeugte (sich)(hat) (sich) verbeugt

~, niederwerfen
sich niederwerfen beim Gebet, sich verbeugen beim Gebet (Verben: niederwerfen, verbeugen)
sucde birin
sucdebir(im,î,-,in,in,in)sucde birî;

sucde birin
sucde birin (Verb)
Verb
geh sich blessieren transitiv reflexiv
sich blessierenblessierte sichhat sich blessiert
birîn çekirin
birîn kirinbirîn kir(im,î,-,in,in,in)birîn kirî;
Verb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen? Bila guhartin ben birin?Redewendung
schlagen transitiv
schlagen schlughat geschlagen
zor birin
zor bir(im,î,-,in,in,in)zor birî;
Verb
gehoben besiegen transitiv
besiegenbesiegtehat besiegt
Synonym:bezwingen, besiegen, überwältigen, überwinden, schlagen
zor birin
zor bir(im,î,-,in,in,in)zor birî
Synonym:zor birin [vtr]
Verb
aufgeben
gab aufhat aufgegeben
hêvî birîn [intrans.]
hêvî jê birînhêvî jê birî(m,-,-,n,n,n)
Verb
überwinden transitiv
überwinden überwandhat überwunden
Synonym:bezwingen, besiegen, überwältigen, überwinden, schlagen
zor birin
zor bir(im,î,-,in,in,in)zor birî;
Synonym:zor birin [vtr]
Verb
bezwingen transitiv
bezwanghat bezwungen
Synonym:bezwingen, besiegen, überwältigen, überwinden, schlagen
zor birin
zor birin zor bir(im,î,-,in,in,in)zor birî;
Synonym:zor birin [vtr]
Verb
abfärben
färbtehat gefärbt

Sinn: bunt, farbig werden [Farbe (ab)geben]
mittelhochdeutsch verwen, althochdeutsch farawen
reng birin
reng jê bir(im,î,-,in,in,in)reng jê birî
Verb
sich selbst verteidigen transitiv reflexiv
verteidigte sich selbst(hat) sich selbst verteidigt
dest birin xwe
dest bir(im,î,-,in,in,in) xwedest birî xwe;
Verb
inzwischen ji navberêAdverb
dennoch dîsa Konjunktion
von hier ji vir
Dekl. Synchronisation -en f
Synchronisation: 1. a) Zusammenstimmung von Bild, Sprechton und Musik im Film; b) bild- und bewegungsechte Übertragung fremdsprachiger Partien eines Films; 2. Ergebnis einer Synchronisation; synchronisierte Fassung;
Dekl. sînkronîzasyon - f
sînkronîzasyon an jî sînkronîsasyon;
Substantiv
für ji boPräposition
von wo
(örtlich)
ji kuderePräposition
von ihm ji
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
gegenseitig ji hevAdjektiv
seit ji... verdaAdjektiv, Adverb
außer xeyn jiKonjunktion
darum
~, das ist, weil deshalb, deswegen, weil
ji lewreKonjunktion
Dekl. Hyperlink -s m
[grafisch hervorgehobene] Verknüpfung mit einer anderen Datei oder einer anderen Stelle in derselben Datei [die vom Benutzer per Mausklick z. B. aktiviert werden kann]
Dekl. hyperlînk an / auch hîperlink hyperlînk[an] f Substantiv
ausser
~, mit Ausnahme von, neben, ohne
ji xeynîPräposition
von Herzen kommend ji dilAdjektiv, Adverb
entsprechend ji...veAdjektiv, Adverb
um ji boPräposition
Penner m Rasan-JiSubstantiv
für, um zu
unechte Präposition
ji bonaPräposition
abgesehen von
~, außer
xeynî Präposition
für, um zu
unechte Präposition
ji boPräposition
übrigens
-nebenbei bemerkt-
ji xweAdverb
einander ji hevAdverb
erneut ji Adverb
außer
~, außerdem, ferner, irgendwie, jedenfalls, natürlich, offensichtlich, sowieso, übrigens, zudem
ji xweKonjunktion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2020 2:12:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (KU) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken