| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| benehmen reflexiv | raburûnîştin | Verb | |||
| sich übergeben reflexiv | xwe vereşîn [refl.] | Verb | |||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | |||
| ansehen transitiv reflexiv |
kaus hesibandin [trans.] kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv) | Verb | |||
|
sich ausstrecken reflexiv Präsens:
ez velezim
tu velezî
ew velezin
hûn velezin
ew velezin |
Konjugieren velezîn [intrans.] Präsens: velez | Verb | |||
|
lossagen sich von ... lossagen, sich von ... scheiden (schied sich von ..., sich von ... geschieden) | telaqa...ji...birîn | Verb | |||
| sich von ... loslösen reflexiv | telaqa ... ji birîn | Verb | |||
| aufgrund von | tirê | Adverb | |||
|
durch, von Bezeichnet den Begriff der Begleitung, der Bewegung und der Zugehörigkeit, als "Postpositionen" bezeichnet. Diese dienen dazu die Bedeutung der Präpositionen zu verdeutlichen bzw. zu präzisieren. Meistens erscheinen diese in Begleitung mit Präpositionen. | ve | Präposition | |||
|
abgesehen von ~, außer | xeynî jî | Präposition | |||
| mit Ausnahme von | ji xeynî | Präposition | |||
|
sich scheiden von sich~ von, | fam telaqa...ji...birîn | Verb | |||
|
[sich] (~ von) entfernen intransitiv reflexiv sich ~, | bi dûrketin [intrans./refl.] | Verb | |||
| von sich aus -e | xwexa | Adjektiv | |||
|
sich reflexiv-pron Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar
Beispiel
Ich frage mich. Ez xwe dipirsim. | xwe reflexiv-pron | ||||
| von sich aus -e | xwey û xwe | Adjektiv | |||
| sich befinden transitiv reflexiv | cî girtin | Verb | |||
| betrachten transitiv reflexiv | berê xwe kirin | Verb | |||
| sich genieren reflexiv | ber xwe ketin | Verb | |||
| von | ?? | ||||
| sich unterhalten transitiv reflexiv | (xwe) axaftin [refl.] | Verb | |||
| sich jmdm widmen reflexiv | xwe dan bayê kesekî | Verb | |||
| sich duschen intransitiv reflexiv | xwe duşîn | Verb | |||
|
ergeben transitiv sich ~, | radestbûn | Verb | |||
| sich unterhalten transitiv reflexiv | misilet kirin | Verb | |||
| sich beruhigen reflexiv | arxayîn kirin | Verb | |||
|
ärgern sich ~, | tengijîn | Verb | |||
| sich beruhigen intransitiv reflexiv | seqirîn | Verb | |||
| sich verirren | winda bûn | Verb | |||
| sich bewegen | livîn | Verb | |||
| sich bewegen | lebitîn | Verb | |||
| sich beruhigen transitiv reflexiv | bihna xwe fireh kirin | Verb | |||
|
sich entspannen transitiv reflexiv sich ~; | bêhna xwe berdan | Verb | |||
| sich streiten transitiv reflexiv | şerkirin | Verb | |||
| (sich) empören transitiv reflexiv | xulîkirin | Verb | |||
| sich bewegen intransitiv reflexiv | çûn hatin [vrefl] | Verb | |||
| sich wundern intransitiv reflexiv |
heyrîn Präteritum-Stamm: heyr | Verb | |||
| sich geloben transitiv reflexiv |
nan û xwe helal kirin Präteritum mit Objekt: nan û xwe helal kir(im,î,-,in,in,in)
Partizip Perfekt mit Objekt: nan û xwe helal kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) | Verb | |||
| sich fürchten reflexiv |
bizdoyîn Präsensstamm: bizd
ez dibizdim
tu dibizdî
ew dibizdê
em dibizdin
hûn dibizdin
ew dibizdin | Verb | |||
| sich ergeben transitiv reflexiv | dest dan | Verb | |||
| sich werfen reflexiv | xwe avêtin ser | Verb | |||
|
konzentrieren intransitiv sich ~, | lêhûrbûn | Verb | |||
|
heben sich ~, | bilindbûn | Verb | |||
|
sich unterscheiden reflexiv sich von einander unterscheiden |
xwe cuda bûn [refl.] hev cuda bûn
| Verb | |||
| von sich überzeugt sein intransitiv reflexiv | bi xwe bawer bûn [intrans./refl.] | Verb | |||
|
sich loslösen reflexiv Bedeutung: sich loslösen von überkommenen Bindungen, von Anschauungen loslösen | derbazîn | Verb | |||
| sich nicht von jmdn zurückziehen intransitiv | ji kesekî (venegerîn) venegeriyan | Verb | |||
| (sich) ausgeruht, (sich) erholt Partizip II | îstirahet kirî | Adjektiv | |||
|
Behauptung, das [Sich]Behaupten, das Durchsetzen -en f Behauptung hier: das Sichbehaupten, das Durchsetzen |
rêhberî f | Substantiv | |||
|
(Terror-)Anschlag; das Ausüben von Terror Anschläge m |
hewldanî terrorkirdin Sup. (Soranî): hauldani terrorkrdn f | Substantiv | |||
| sich (von etwas) abhängig machen transitiv reflexiv | bi ser xwe kirin | Verb | |||
|
überlegen transitiv sich überlegen |
hesab kirin xwe hesab kirin | Verb | |||
| sich ereignen reflexiv | xwe rûdan | Verb | |||
| sich jmdm hingeben reflexiv | xwe dan bayê kesekî | Verb | |||
| sich erregen reflexiv | qacqicîn | Verb | |||
|
(sich) anschließen transitiv reflexiv krdn= transitiv immer im Zusammenhang mit einem Hilfswort zuvor |
paiwandikrdn (Soranî) | Verb | |||
| (sich) jucken transitiv reflexiv | xurandin | Verb | |||
| sich bequemen reflexiv | xwe rihet kirin | Verb | |||
| sich egoistisch verhalten transitiv reflexiv | timatî kirin | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 8:36:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch sagte sich von ... los
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken