Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch nahm mit - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
mit der Hölle bicehmeRedewendung
Dekl. Schnecke -n f
mit Häuschen
helkayî şeytanokê (Soranî: helkai şaitanuka)Substantiv
Dekl. Bruchlandung -en f
(mit einem Flugzeug)
dafirîn fSubstantiv
mit Stumpf und Stiel bi qurm û çînikRedewendung
mitnehmen
nahm mitmitgenommen
birinVerb
Dekl. Jacke -n f
kurze, mit Borten besetzte Jacke, Schlitzärmeln
şapik
ê
Substantiv
aufhören mit transitiv
mit ... aufgehörtaufgehört mit
dev ji ... berdan
dev ji... berda(m,yî,-,n,n,n)dev ji...berdayî
Verb
mit sich nehmen
nahm mit sichmit sich genommen
birinVerb
Dekl. alt Mythe -n f
alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
Dekl. Sesam -s m
(semit.) (eine Pflanze mit ölhaltigen Samen)
kuncî (Soranî)Substantiv
mitbringen
brachte mitmitgebracht
lagaldahenan
lagaldahen
Verb
Dekl. Kette -n f
(in Form von Kettenbildung mit Personen)
qeynter fSubstantiv
abnehmen intransitiv
nahm ababgenommen
lawaz bûn
lawaz bû(m,yî,-,n,n,n)lawaz bûyî
Verb
teilnehmen
nahm teilteilgenommen
beşdarbûn
beşdarbbeşdarbû
Verb
abnehmen transitiv
nahm ab abgenommen
der xistin
der xist(im,î,-,in,in,in)der xistî
Verb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
Mit Vergnügen! Ser çavan!Redewendung
mit mir bi min
mitteilen transitiv
teilte mithat mitgeteilt
haydar kirin
haydar kir(im,î,-,in,in,in)haydar kirî
Verb
mit Geduld hêdyAdjektiv
zusammen mit pêra
bei
~, mit
gelPräposition
verbinden mit ... transitiv
verbinden verbandhat verbunden
li ... girê dan [vtr]
li ... girê danli ... girê da(m,yî,-,n,n,n)li ... girê da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
annehmen transitiv
annehmen nahm anhat angenommen
guman kirin
guman kirin guman kir(im,î,-,in,in,in)guman kirî;
Verb
mitbringen
brachte mithat mitgebracht
diyarî dan [trans.] (Soranî)
diyarî pê dandiyarî pê da
Verb
beschlagnehmen transitiv
nahm beschlaghat beschlaggenommen
sergîrkirin [trans.]
sergîrkirinsergîrkir,kir(im,î,-,in,in,in)sergîrkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
teilnehmen transitiv
nahm teilhat teilgenommen
cîh girtin
cîh girt(im,î,-,in,in,in)cîh girtî
Verb
beschlagnehmen transitiv
nahm beschlaghat beschlag genommen
destserdan [trans.]
destserdandestserda(m,yî,-,n,n,n)destserda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
etwas wahrnehmen transitiv
wahrnehmennahm wahrwahrgenommen
pênja tiştekî kirin
pênja tiştekî kir(im,î,-,in,in,in)pênja tiştekî kirî
Verb
wahrnehmen transitiv
nahm wahrhat wahrgenommen
sehkirin [trans.]
sehkirinsehkir,kir(im,î,-,in,in,in)sehkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f xwînsarî - fSubstantiv
mit
~, nebst, zusammen mit
pêraPräposition
mitwirken
wirkte mit(hat,habe)mitgewirkt
beşdarî têdekirin
beşdarî têdek
Verb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
alt erbosen transitiv
erbosenerboste(hat) erbost

Perfektbildung mit hat
kaus qehrandin
qehrandinqehrand(im,î,-,in,in,in)qehrandî
Verb
schrecken [Perfektbildung mit hat] transitiv
schrecken schreckt hat geschreckt
kaus veciniqandin
veciniqandinveciniqand(im,î,-,in,in,in)veciniqandî;

Präsensstamm: ve...ciniqîn; Präsensbildung: ve di ciniqîn + Personalendungen; ez vediciniqînim; tu vediciniqînî; ew vediciniqîne; em vediciniqînin; hûn vediciniqînin; ew vediciniqînin;
Verb
Dekl. Radiotherapie -n f
Strahlenbehandlung, Behandlung von Krankheiten mit radioaktiven oder Röntgenstrahlen
Therapie: zu griechisch therapeía, eigentlich das Dienen; Dienst, zu therapeúein dienen; radio... Radio... [lateinisch radius Stab, Speiche, Strahl], es ist ein Wortbildungselement mit der Bedeutung Strahl, Strahlung; vorkommend z. B. in -radioktiv, Radiologie, Radiotherapie [oben stehend]
radyo-terapî -Substantiv
nur mit Schwierigkeit êdîv bi zehmetîRedewendung
mit sich führen transitiv reflexiv
führte mit sich hat mit sich geführt
kaşkirin
kaşkir(im,î,-,in,in,in)kaşkirî
Verb
mit der Hölle bi cehenem
mit der Hölle bi cehenem
Dekl. Transfokator -...oren m
Transfokator {lat.-nlat.}: (Optik) Objektiv mit veränderlicher Brennweite, Gummilinse
Dekl. transfokator - m
transfokator {m}; hevwate: biyanî {lat.-nlat.}
physSubstantiv
mit Ausnahme von bêyî
abfragen lassen, abfragen transitiv
abfragen lassenließ abfragen(hat) abfragen lassen

[Perfektbildung mit hat]
kaus pirsandin trans.
pirsandinpirsand(im,î,-,in,in,in)pirsandî

kausatives Verb bzw. vtr; Präsens: di+ pirsîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dipirsînim; 2. Pers. Sing. tu dipirsînî; 3. Pers. Sing. ew dipirsîne; 1. Pers. Pl. em dipirsînin; 2. Pers. Pl. hûn dipirsînin; 3. Pers. Pl. ew dipirsînin;
Verb
einverstanden sein mit ... intransitiv
einverstanden sein mit...war mit ... einverstandenist einverstanden gewesen mit
ji ... razîbûn intrans.
ji ... razîbûnji ... razîbû(m,yî,-,n,n,n)ji ... razîbûyî
Verb
ernten [Perfekt mit hat] transitiv
erntenerntete(hat) geerntet
kaus çinandin
çinandinçinand(im,î,-,in,in,in)çinandî
Verb
Dekl. Aufnahme -n f
körperliche, geistige Aufnahme mit jmd. anderen, jmd. die Stirn bieten
tiratSubstantiv
Dekl. Chaos -- n
zusammengesetzt in Verbindung mit und (u)
tekal û pekal (Soranî)Substantiv
sich zusammennehmen transitiv
nahm sich zusammenhat sich zusammengenommen
xwe şidandin
xwe şidandxwe şidandiye

şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
Verb
in Augenschein nehmen
nahm in Augenscheinin Augenschein genommen
dîn bûn
dîn lê bdîn lê bû
Verb
Kraft nehmen transitiv
nahm Kraft(hat) Kraft genommen
taqet kirin
taqet kir(im,î,-,in,in,in)taqet kirî
Verb
Anteil nehmen
nahm Anteil(hat)Anteil genommen
li ber ketin
li ber ket(im,î,-,in,in,in)li ber ketî
Verb
wahrnehmen
nahm wahr(hat) (ist) wahrgenommen
pêhesîn
pêhespêhesî
Verb
Rache nehmen transitiv
nahm Rache (hat) Rache genommen
tol girtin
tol girt(im,î,-,in,in,in)tol girtî

Präsensstamm: gir, gr (Soranî)
Verb
annehmen [verdächtigen] transitiv
annehmennahm anhat angenommen
guman kirin
guman kirin guman kir(im,î,-,in,in,in)guman kirî

guman kirin vtr
Verb
zunehmen[lassen] transitiv
nahm zuhat zugenommen
zêde kirin
zêde kir(im,î,-,in,in,in)zêde kirî
Verb
Dekl. Gehör -e n
im Kurdischen mit 2 rr ausgesprochen
kerm mSubstantiv
beschlagnahmen transitiv
beschlagnehmennahm beschlaghat beschlaggenommen
dest dan ser [vtr]
dest dan serdest da(m,yî,-,n,n,n)dest da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.10.2020 13:07:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken