pauker.at

Kurdisch Deutsch wirkte mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren öffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin Verb
Konjugieren eröffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.] Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
mitwirken beşdarî têdekirin Verb
Dekl. alt Mythe -n
f

alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
mitnehmen birinVerb
mitbringen lagaldahenan Verb
antipathisch (mit Antipathie erfüllt) antîpatî (antîpatîdar)
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en
f
xwînsarî -
f
Substantiv
mit, auf
Drückt den Begriff einer Begleitung aus
biPräposition
mit sich nehmen birinVerb
Mit Vergnügen! Ser çavan!Redewendung
mit mir bi min
mitbringen diyarî dan [trans.] (Soranî) Verb
mit Geduld hêdyAdjektiv
verbinden mit ... transitiv li ... girê dan [vtr] Verb
zusammen mit pêra
mitteilen transitiv haydar kirin Verb
Tanz mit Sprünge Tänze (f/pl)
m
xirpanî
f
Substantiv
mit Füßen treten transitiv kirin bin zikê xwe Verb
einverstanden sein mit ... intransitiv ji ... razîbûn intrans. Verb
abfragen lassen, abfragen transitiv
[Perfektbildung mit hat]
kaus pirsandin trans.
kausatives Verb bzw. vtr; Präsens: di+ pirsîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dipirsînim; 2. Pers. Sing. tu dipirsînî; 3. Pers. Sing. ew dipirsîne; 1. Pers. Pl. em dipirsînin; 2. Pers. Pl. hûn dipirsînin; 3. Pers. Pl. ew dipirsînin;
Verb
alt erbosen transitiv
Perfektbildung mit hat
kaus qehrandin Verb
mit
~, nebst, zusammen mit
pêraPräposition
mit Ausnahme von bêyî
mit noch größerer
~, mit noch mehr
bi diha
nur mit Schwierigkeit êdîv bi zehmetîRedewendung
bedecken transitiv
Pefekt mit hat
dapoşîn (Soranî): dapoşin Verb
Frauenstiefel mit Absatz
m

~ (m), Schuh (m) aber auch Gemüsesorte (f)
kundir
f

~ (f), (mf)
Substantiv
ernten [Perfekt mit hat] transitiv kaus çinandin Verb
mit sich führen transitiv reflexiv kaşkirin Verb
unpassierbar machen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin Verb
verschließen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin Verb
fig wirken transitiv
[Sinn: Arbeit]
karkirin figVerb
mit der Hölle bicehmeRedewendung
mit der Hölle bi cehenem
schrecken [Perfektbildung mit hat] transitiv kaus veciniqandin
Präsensstamm: ve...ciniqîn; Präsensbildung: ve di ciniqîn + Personalendungen; ez vediciniqînim; tu vediciniqînî; ew vediciniqîne; em vediciniqînin; hûn vediciniqînin; ew vediciniqînin;
Verb
mit der Hölle bi cehenem
re
mit/re: Bezeichnet den Begriff der Zuweisung und des Übergangs Beispiel: Mit dir Zu mir, für mich
mit
Mînak: Bi te re Ji min re
Präposition
eingepflanzt, verpflanzt, gepflanzt (Perfekt mit hat) [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
daçikandîAdjektiv
Muschi mit Zunge Lecken Gilka kuze we be-Siman bealesen
Wolldecke mit leuchtenden Farben
f
zîlo
m
Substantiv
Wolldecke mit leuchtenden Farben
f
zîlya
m
Substantiv
mit Eifer
~, mit Leib und Seele
bi can û bênRedewendung
mit etwas zurecht kommen intransitiv ji heqên tiştekî derketin Verb
fixieren (mit den Augen) fig transitiv çavlêdan [trans.] figVerb
Blut mit Medikamenten stoppen transitiv kaus kewandin [trans.]
Präteritum-Infinitiv: kewîn
Verb
mit Schwierigkeiten konfrontiert sein intransitiv ketin tora yekî Verb
mit Leib und Seele bi can û bênAdjektiv
mit seinem Herzen vereinbaren
~, übers Herz bringen
dil xwe hildan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2025 14:48:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken