Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
beschlagnehmen transitiv
nahm beschlaghat beschlaggenommen
sergîrkirin [trans.]
sergîrkirinsergîrkir,kir(im,î,-,in,in,in)sergîrkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
beschlagnehmen transitiv
nahm beschlaghat beschlag genommen
destserdan [trans.]
destserdandestserda(m,yî,-,n,n,n)destserda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
beschlagnahmen transitiv
beschlagnehmennahm beschlaghat beschlaggenommen
dest dan ser [vtr]
dest dan serdest da(m,yî,-,n,n,n)dest da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
mitnehmen
nahm mitmitgenommen
birinVerb
abnehmen transitiv
nahm ab abgenommen
der xistin
der xist(im,î,-,in,in,in)der xistî
Verb
teilnehmen
nahm teilteilgenommen
beşdarbûn
beşdarbbeşdarbû
Verb
abnehmen intransitiv
nahm ababgenommen
lawaz bûn
lawaz bû(m,yî,-,n,n,n)lawaz bûyî
Verb
beiseite nehmen transitiv
nahm beiseitebeiseite genommen
Konjugieren xewle kirin
xewle kir(im,î,-,in,in,in)xewle kirî

xewle kirin vtr
Verb
in Beschlag nehmen transitiv
nahm in Beschlag(hat) in Beschlag genommen
dest dan ser
dest da, da(m,yî,-,n,n,n) serdest daye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne) ser
Verb
abnehmen transitiv
nahm ab(hat) abgenommen

xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren kaus daxistin
daxistindaxist(im,î,-,in,in,in)daxistî

Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
herabnehmen transitiv
nahm herab(hat) herab genommen

xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren kaus daxistin
daxistindaxist(im,î,-,in,in,in)daxistî

Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
etwas wahrnehmen transitiv
wahrnehmennahm wahrwahrgenommen
pênja tiştekî kirin
pênja tiştekî kir(im,î,-,in,in,in)pênja tiştekî kirî
Verb
mit sich nehmen
nahm mit sichmit sich genommen
birinVerb
wahrnehmen transitiv
nahm wahrhat wahrgenommen
sehkirin [trans.]
sehkirinsehkir,kir(im,î,-,in,in,in)sehkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
teilnehmen transitiv
nahm teilhat teilgenommen
cîh girtin
cîh girt(im,î,-,in,in,in)cîh girtî
Verb
annehmen transitiv
annehmen nahm anhat angenommen
guman kirin
guman kirin guman kir(im,î,-,in,in,in)guman kirî;
Verb
Kraft nehmen transitiv
nahm Kraft(hat) Kraft genommen
taqet kirin
taqet kir(im,î,-,in,in,in)taqet kirî
Verb
in Augenschein nehmen
nahm in Augenscheinin Augenschein genommen
dîn bûn
dîn lê bdîn lê bû
Verb
Rache nehmen transitiv
nahm Rache (hat) Rache genommen
tol girtin
tol girt(im,î,-,in,in,in)tol girtî

Präsensstamm: gir, gr (Soranî)
Verb
Anteil nehmen
nahm Anteil(hat)Anteil genommen
li ber ketin
li ber ket(im,î,-,in,in,in)li ber ketî
Verb
annehmen [verdächtigen] transitiv
annehmennahm anhat angenommen
guman kirin
guman kirin guman kir(im,î,-,in,in,in)guman kirî

guman kirin vtr
Verb
zur Seite nehmen transitiv
nahm zur Seitezur Seite genommen
Konjugieren xewle kirin
xewle kir,kir(im,î,-,in,in,in)xewle kirî

xewle kirin vtr
Verb
zunehmen[lassen] transitiv
nahm zuhat zugenommen
zêde kirin
zêde kir(im,î,-,in,in,in)zêde kirî
Verb
sich zusammennehmen transitiv
nahm sich zusammenhat sich zusammengenommen
xwe şidandin
xwe şidandxwe şidandiye

şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
Verb
wahrnehmen
nahm wahr(hat) (ist) wahrgenommen
pêhesîn
pêhespêhesî
Verb
beschlagnahmen transitiv
beschlagnahmte(hat) beschlagnahmt

~, in Beschlag nehmen
dest dan ser
dest dan ser dest da, da(m,yî,-,n,n,n) serdest daye, da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
überhaupt nicht wahrnehmen transitiv
nahm überhaupt nicht wahrhat überhaupt nicht wahrgenommen
kaus qe dernexistin
qe tê dernexistinqe tê dernexist(im,î,-,in,in,in)qe tê dernexistî
Verb
sich Zeit nehmen transitiv reflexiv
(sich) Zeit nehmennahm (sich) Zeit(hat) (sich) Zeit genommen
aware (xwe) kirin
aware kirinaware kir(im,î,-,in,in,in)aware kirî
Verb
die Spur aufnehmen transitiv
nahm die Spur aufdie Spur aufgenommen
şop hildan
şop hilda(m,yî,-,n,n,n)şop hildayî

Präsensstamm: hil...d
Verb
Medikamente einnehmen transitiv
nahm Medikamente einhat Medikamente eingenommen

(oral einnehmen)
derman xwarin
derman xwar(im,î,-,in,in,in)derman xwari(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
seinen Hut abnehmen transitiv
nahm seinen Hut ab(hat) seinen Hut abgenommen
kumê xwe xwar kirin
kumê ... kir(im,î,-,in,in,in)kumê ...kirî
Verb
drohende Haltung einnehmen intransitiv
nahm drohende Haltung einhat drohende Haltung eingenommen
helatin
helat(im,î,-,in,in,in)helati(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich in Acht nehmen transitiv reflexiv
nahm sich in Acht(hat) sich in Acht genommen
Konjugieren bala xwe dan
bala xwe da(m,yî,-,n,n,n)bala xwe dayî
Verb
aufnehmen transitiv
nahm aufhat aufgenommen

den Moment visuell erfassen
wêne girtin
wêne girt(im,î,-,in,in,in)wêne girtî

Präsenstamm: gir
Verb
von einem Verstorbenen Abschied nehmen transitiv
Abschied nehmennahm Abschiedhat Abschied genommen
hedkirin [trans.]
hedkirin hedkir(im,î,-,in,in,in)hedkirî
Verb
beschlagnehmen transitiv
nahm beschlagbeschlaggenommen

(h) wird hier und da vorangestellt, da zwei Vokale nie neben einander stehen dürfen.
(h)icizkirin
(h)icizkir(im,î,-,in,in,in)(h)icizkirî
Verb
ugs jemanden unter die Fittiche nehmen [Ausdruck] transitiv
unter die Fittiche nehmennahm unter die Fittiche hat unter die Fittiche genommen
kesekê/î xatir girtin
xatir girtinxatir girt(im,î,-,in,in,in)xatir girtî;
Verb
Deklinieren Annahme -n f
Im Sinne von entgegennehmen. Ich nahm die Ware/ Lieferung, oder Sonstiges entgegen.
wergirtin (Soranî)Substantiv
abnehmen
nahm ab(hat,habe)abgenommen

in Form von Gewichtsreduzierung am Körper
zaifbun (Soranî)
zaifbun
Verb
glauben transitiv
glaubte(hat) geglaubt

Türkisch/Tîrkî: {v} inanmak
Synonym:er nahm an, dass
annehmen {Verb}
înan kirin
înan kir(im,î,-,in,in,in)înankirî
Synonym:wî [h]înan kir, ku
înan kirin [vtr]
Verb
annehmen, einwilligen (akzeptieren) transitiv
annehmen /einwilligennahm an /willigte ein(hat) angenommen /eingewilligt

Türkçe: kabul etmek
Synonym:annehmen, akzeptieren {Verb}
kaus pejirandin
pejirandinpejirand(im,î,-,in,in,in)pejirandî
Synonym:wate: qebûl kirin [vtr]
Verb
aufnehmen transitiv
nahm aufhat aufgenommen

im Kurdischen kausatives Verb ausgehend vom intransitiven Verb hatin
kaus hilanîn [trans.]
hilanînhilanî
Verb
annehmen transitiv
nahm an(hat) angenommen

Türkçe: Kabul etmek
Synonym:bewilligen, billigen, akzeptieren, bekennen, genehmigen, zugestehen, aufnehmen
qebûl kirin
qebûl kir(im,î,-,in,in,in)qebûl kirî

Tirkî: Kabul etmek
Synonym:pejirandin {Vtr}; pejirîn {Vintr.}
Verb
Einfluss nehmen auf transitiv
Einfluss nehmen nahm Einflusshat Einfluss genommen

krdn eigentlich (tun, machen aber auch in diesem Zusammenhang nehmen)
karî gerî kirdin (Soranî): karigari lekrdn ausgesprochen
karî gerî lê kirdinkarî gerî lê kird
Verb
Abschied nehmen transitiv
nahm Abschiedhat Abschied genommen

Präsens: di + xwaz ez dixwazim; tu dixwazî; ew dixwaze; em dixwazin; hûn dixwazin; ew dixwazin;
xatir xwestin
xatir xwest(im,î,-,in,in,in)xatir xwestî

[xatir dixwaz (Präsensstamm/Präsensvorsilbe di)]
Verb
Untersuchungen vornehmen transitiv
nahm Untersuchungen vor(hat,habe)Untersuchungen vorgenommen

gehobener, eigentlich Untersuchungen machen (so spricht man aber nicht im Deutschen)
fehskirdin (Soranî): fahskrdn ausgesprochen
fahskirdinfahskird
Verb
annehmen
nahm an(hat,habe)angenommen

etwas entgegennehmen (Gegenständliches), in dem ich von dem anderen etwas bekomme, also nehme ich dann an
wargrtn (Soranî)Verb
einander zusammen nehmen transitiv reziprok
nahm einander zusammen(hat) einander zusammen genommen

ist natürlich im Präteritum auch reziprok eigentlich Präteritum nahm (keine Ahnung wie die deutsche Grammatik ist)
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî
Verb
riechen [Duft wahrnehmen, schmecken] transitiv
riechen; Duft wahrnehmenroch, nahm den Duft wahrhat gerochen, den Duft wahrgenommen

bêhn kirin auch Duft wahrnehmen; du nimmst den Duft wahr[Gen.], tu bêhn dikî
bêhn kirin
bêhn kir(im,î,-,in,in,in)bêhn kirî;
Verb
übernehmen, annehmen transitiv
übernehmen /annehmenübernehmen / nahm anhat übernommen / angenommen

Präsens: wer + di + gir + Personalendungen ez werdigirim; tu werdigirî; ew werdigire; em werdigirin; hûn werdigirin; ew werdigirin;
wergirtin
wergirt(im,î,-,in,in,in)wergirtî;
Verb
beschlagen, behufen [mit Hufen versehen] transitiv
beschlagen, behufenbeschlug, behuftebeschlagen, behuft

beschlagen, behufen: Hufe am Fuß befestigen bzw. mit einem Beschlag versehen. Herkunft: mittelhochdeutsch: beslahen, althochdeutsch: bislahan daraufschlagen; Türkçe: nallamak
nal kirin
nal kirin nal kir(im,î,-,in,in,in)nal kirî;

Nal li lingê heywanan xistin. Tirkî: nallamak
Verb
annehmen transitiv
nahm anhat angenommen

Türkisch/Tirkî: {v} inanmak
Beispiel:er nahm an, dass
Sie haben nicht angenommen, dass ...[... wenn Objekt vorkommen sollte]
Ich nahm an, dass du geschlafen hättest.
Synonym:glauben, vermuten, für wahr halten
für wahr halten
înan kirin
înan kir(im,î,-,in,in,in)înankirî;
Beispiel:wî [h]înan kir, ku
Wan înan nekirine, ku ...
Min înan kir, ku te razabayî.
Synonym:înan kirin [vtr]
înan kirin [vtr]
Verb
Konjugieren nehmen transitiv
nahmhat genommen

Befehlsform, Imperativ: Nimm!
kaus standin
standinstand(im,î,-,in,in,in)standi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Bistîne! Präsensstamm: stîn; Präsensbildung: di + stîn +Personalendung; ez distînim; tu distînî; ew distîne; em distînin; hûn distînin; ew distînin;
Verb
Konjugieren nehmen transitiv
nahm genommen

Beispiel: Konditional II Ich würde genommen haben Du würdest genommen haben Er würde genommen haben Sie würde genommen haben Wir würden genommen haben Ihr würdet genommen haben Sie würden genommen haben
Konjugieren girtin
girt(im, î,-,in,in,in)girtî

Mînak: Konditional II min dê girtiba te dê girtiba wî dê girtiba wê dê girtiba me dê girtiba we dê girtiba wan dê girtiba
Verb
Konjugieren nehmen transitiv
nahm (hat,habe)genommen
birdin (Soranî): brdn ausgesprochen
birdinbird
Verb
wegnehmen transitiv
nahm weg(hat) weggenommen

Personalpronomina müssen abgewandelt werden generell auf min, te,... unterliegen aber der Ergavität, das heißt Personalendungen müssen an den Stamm angehangen werden plus die Personalpronomina müssen wieder umgewandelt werden zu ez, tu,... und dieses wird immer praktiziert wenn ein Objekt den Satz regiert. Präsens ich nehm weg du nimmst weg er,sie,es nimmt weg wir nehmen weg ihr nehmt weg sie nehmen weg Präteritum: ich nahm weg du nahmst weg er,sie,es nahm weg wir nahmen weg ihr nahmt weg sie nahmen weg Partizip Perfekt: ich habe weggenommen du hast weggenommen er,sie,es hat weggenommen wir haben weggenommen ihr habt weggenommen sie haben weggenommen Plusquamperfekt: ich hatte weggenommen du hattest weggenommen er,sie,es hatte weggenommen wir hatten weggenommen ihr hattet weggenommen sie hatten weggenommen Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich nahm weg [mehrmals, wiederholt] du nahmst weg [mehrmals, wiederholt] er,sie,es nahm weg [mehrmals, wiederholt] wir nahmen weg [mehrmals, wiederholt] ihr nahmt weg [mehrmals, wiederholt] sie nahmen weg [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde wegnehmen du wirst wegnehmen er,sie,es wird wegnehmen wir werden wegnehmen ihr werdet wegnehmen sie werden wegnehmen Futur II: ich werde weggenommen haben du wirst weggenommen haben er,sie,es weggenommen gerügt haben wir werden weggenommen haben ihr werdet weggenommen haben sie werden weggenommen haben Konditional I: ich hätte weggenommen du hättest weggenommen er,sie,es hätte weggenommen wir hätten weggenommen ihr hättet weggenommen sie hätten weggenommen Konditional II: ich würde weggenommen haben du würdest weggenommen haben er,sie,es würde weggenommen haben wir würden weggenommen haben ihr würdet weggenommen haben sie würden weggenommen haben Konjunktiv - Präsens: dass ich wegnehme dass du wegnehmest dass er,sie wegnehme dass wir wegnehmen dass ihr wegnehmet dass sie wegnehmen Konjunktiv - Imperfekt: dass/wenn ich wegnähme dass/wenn du wegnähmest dass/wenn er,sie,es wegnähme dass/wenn wir wegnähmen dass/wenn ihr wegnähmet dass/wenn sie wegnähmen Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich gerügt habe dass/wenn du gerügt habest dass/wenn er,sie,es gerügt habe dass/wenn wir gerügt haben dass/wenn ihr gerügt habet dass/wenn sie gerügt haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich weggenommen hätte dass/wenn du weggenommen hättest dass/wenn er,sie,es weggenommen hätte dass/wenn wir weggenommen hätten dass/wenn ihr weggenommen hättet dass/wenn sie weggenommen hätten Partizip I: wegnehmend Partizip II: weggenommen Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Nimm weg! Plural 1.-3. Pers. Nehmt weg!
Konjugieren qot kirin
qot kir(im,î,-,in,in,in)qot kirî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2017 17:22:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon