Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch unter die Fittiche nehmen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Büro die ~s n dezge mSubstantiv
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f kokim mSubstantiv
Dekl. Oh Schwester ! f Xwîşkê ! fSubstantiv
Dekl. Krieger -er m
~ die Kriegerin
şervan m
şervan (m), şervan (f)
Substantiv
Dekl. grüne Bohnen ohne Artikel pl
die grünen Bohnen {mit Artikel}
fasûlên hişîn an fasûlyên hişîn f, plSubstantiv
Dekl. Beantwortung -en f
Synonym:Entgegnung {f} [Entgegnung auf die Frage]
Dekl. bersivandin Sup. f
Synonym:bersivandin [Sup.]
Substantiv
Dekl. Blüte -n f
Blütenstand (die Reife der Blüte)
gulekî geşewe (Soranî): guleki gaşawa ausgesprochen fSubstantiv
Dekl. Tulpe -n f
{veraltet} Tulipan {m}, die Tulipane {pers.-türk.-it.}: Tulpe
alaleSubstantiv
Dekl. Heimatlosigkeit, Staatenlosigkeit -- f bêwelatî fSubstantiv
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f erz û eyal fSubstantiv
Dekl. Botanik -- f
(griech.) die Pflanzenkunde
ruwekzanistî fSubstantiv
Dekl. Botanik -- f
(griech.) die Pflanzenkunde
ruweknî fSubstantiv
Dekl. Sohle -n f
unter dem Schuh z. B.
sol (Lekî) fSubstantiv
Dekl. Medizin -en f
die Medizin zum Einnehmen ist gemeint
dermanSubstantiv
Dekl. Kühnheit -en f
Beispiel Plural: Die Kühnheiten des Siegfrieds
~, Mut (m), Tapferkeit (f), Unerschrockenheit (f)
boke mSubstantiv
Dekl. Erhebung -en f
~ gegen etwas; die Auflehnung {f}
Synonym:Erhebung, Auflehnung, Widerstand
şoreş f
Synonym:şoreş
Substantiv
ugs jemanden unter die Fittiche nehmen [Ausdruck] transitiv
unter die Fittiche nehmennahm unter die Fittiche hat unter die Fittiche genommen
kesekê/î xatir girtin
xatir girtinxatir girt(im,î,-,in,in,in)xatir girtî;
Verb
Dekl. Foto [schweiz. die Foto --> Kurzform von Fotografie] -s n foto - fSubstantiv
Dekl. Kilometer - m
Strecke/Entfernung die 1000m beträgt = 1km
Eine Strecke/Entfernung, die 1000m beträgt.
kîlometre
Pîveka direjiyê ya ku ji 1000m pêk tê.
Pîveka direjiyê ya ku ji 1000m pêk tê.
SubstantivEN FR TR
Dekl. (der) normale Text die normalen Texte m nivîsa asayî fSubstantiv
Dekl. Rezept -e n
hier: Rezept für die Medikamentenabholung
raçati dktor (Soranî)Substantiv
Dekl. Anonymität -- f
Synonym:das Nichtbekanntsein {n}
die Namenslosigkeit
Dekl. nenasî f
Synonym:nenasî {f}
bênavî {f}
Substantiv
unter navPräposition
Dekl. Abstand m
Abstand, von etwas Abstand nehmen (etwas nicht tun)
dûrahîSubstantiv
nehmen transitiv
nahmhat genommen

Befehlsform, Imperativ: Nimm!
kaus standin
standinstand(im,î,-,in,in,in)standi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Bistîne! Präsensstamm: stîn; Präsensbildung: di + stîn +Personalendung; ez distînim; tu distînî; ew distîne; em distînin; hûn distînin; ew distînin;
Verb
nehmen transitiv
nahm genommen

Beispiel: Konditional II Ich würde genommen haben Du würdest genommen haben Er würde genommen haben Sie würde genommen haben Wir würden genommen haben Ihr würdet genommen haben Sie würden genommen haben
Konjugieren girtin
girt(im, î,-,in,in,in)girtî

Mînak: Konditional II min dê girtiba te dê girtiba wî dê girtiba wê dê girtiba me dê girtiba we dê girtiba wan dê girtiba
Verb
nehmen transitiv
nahm (hat,habe)genommen
birdin (Soranî): brdn ausgesprochen
birdinbird
Verb
unter li binPräposition
unter binPräposition
Dekl. Spargel - m
schweizer. auch die Spargel (f/Sing.) (Pl.-n)
giamarana (Soranî)Substantiv
Dekl. WHO [die World Health Organization engl. / Weltgesundheitsorganisation] -- f Saziya Tenduristiyê ya Cîhanê --engl.Substantiv
Dekl. Periodensystem [periodisches System] n
wortwörtlich: System über die Elemente
sîstema vedorî ya elementan fSubstantiv
Dekl. Jura [Substantiv ohne Artikel] [die Rechtswissenschaft] hiqûq frechtSubstantiv
Dekl. Armenisch n
das Armenisch: Die armenische Sprache
Türkçe: Ermenice
Ermenîkî an Êrmenîkî f
Ermenîkî {an jî} Êrmenîkî: Zimanê ermen
Substantiv
die Neidischste ya çavreştir
Bürgermeister die ~ m mixtarSubstantiv
Bürgermeister die ~ m şehirdarSubstantiv
Dekl. fig Fieber -n n
(das Feuer,die Hitze in einem)
agirfigSubstantiv
Dekl. Bodenfeuchtigkeit (f); Bodennässe f -- f
~ (f), Erdfeuchtigkeit (f)
Dekl. telbîz f Substantiv
die Eifersüchtigste ya çavreştir
mit sich nehmen
nahm mit sichmit sich genommen
birinVerb
beiseite nehmen transitiv
nahm beiseitebeiseite genommen
Konjugieren xewle kirin
xewle kir(im,î,-,in,in,in)xewle kirî

xewle kirin vtr
Verb
Dekl. fig Besprechung -en f
[Sinn: das Thema/die Frage betreffend, hierzu Besprechung]
behs [Sing. Nom.: behs, Gen.-Dat.: behsê; Pl. Nom.: behs, Gen.-Dat.: behsan] behs ffigSubstantiv
untergehen intransitiv
ging unter (ist) untergegangen
binav bûn
binav bû(m,yî,-,n,n,n)binav bûyî
Verb
unter die Leute bringen ugs intransitiv
unter die Leute bringenbrachte unter die Leuteist /hat unter die Leute gebracht
hatin der
hat(im,î,-,in,in,in) derhatî der
Verb
andere [die anderen] yên din
Dekl. Reihe -n f
(in Form von Gegenständen/ Personen, die in einer Reihe stehen)
qeynter fSubstantiv
Dekl. Unklarheit -en f
das Wetter (u.a. die Luft) ist gemeint
xumam fSubstantiv
Dekl. Epik griech./lat. Epiken f
Epik {griech./lat.} : literarische Gattung, die jede Art von Erzählungen umfasst
hunera çîroknivîşêliterSubstantiv
Dekl. Aufnahme -n f
körperliche, geistige Aufnahme mit jmd. anderen, jmd. die Stirn bieten
tiratSubstantiv
Dekl. Einfalt [Bedeutung: die Einfalt auf geistiger Beschränktheit, Nichtwissen n ] f nezanî fSubstantiv
Dekl. Gläubige [ m, Nom.] -n m
die Gläubige (weibliche Form) [Sing. Gen. -n, Dat. -n; Akk. -]
Dekl. olperest mf Substantiv
Die Landesfahne anzeigen! Ala dewletê nîşan bide!inforRedewendung
die großen Ferien tatîla mezin
Dekl. Fluch Flüche m
die Handlung als solches auch Verwünschung
Dekl. nifir - m Substantiv
Dekl. fig Fluglinie -n f
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] mfigSubstantiv
die Stirn runzeln transitiv
... runzelnrunzeltehat gerunzelt
kaus qirçimandin [vtr]
qirçimandinqirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. Skepsis -- f
große Skepsis (die Unbehagen ausübt in einem)
zikreşîSubstantiv
die Schuld vergeben transitiv
vergab die Schuldhat die Schuld vergeben
heq helal kirin
heq helal kir(im,î,-,in,in,in)heq helal kirî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.10.2020 17:52:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken