pauker.at

Kurdisch Deutsch unter die Leute bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
unter die Leute bringen ugs intransitiv hatin der Verb
unter binPräposition
unter navPräposition
unter li binPräposition
Die Leute lästern immer. Xelk her paşgotinan dibêj in.
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern? Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî?infor
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
die Neidischste ya çavreştir
vorwärts bringen transitiv pêşve birin [trans.] Verb
vorwärts bringen transitiv şênkirin [trans.] Verb
die Eifersüchtigste ya çavreştir
unterordnen transitiv Konjugieren kaus daxistin
Präsensstamm: da...x; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
untergehen intransitiv binav bûn Verb
unterordnen transitiv Konjugieren kaus daxistin [vtr]
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
Wo ist die CD-ROM? (IT) Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ... gava dîya çikolatayê ray dide ...
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname)
m
Xerman
m
Substantiv
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en
f
Dekl. şewitandin Sup.
f
Substantiv
ugs jemanden unter die Fittiche nehmen [Ausdruck] transitiv kesekê/î xatir girtin Verb
schellen intransitiv
die Klingel schellt
zengilîn Verb
Die Landesfahne anzeigen! Ala dewletê nîşan bide!inforRedewendung
(die Schuld) zuweisen transitiv avêtin ser Verb
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) --
f

bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî
f
Substantiv
die große Last
Der große Kummer. Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
die Eifersüchtigsten pl yên çavreştir
die Stirn runzeln transitiv kaus qirçimandin [vtr] Verb
demokratisch
die Demokratie betreffend
demokratîkAdjektiv
Dekl. fig Fluglinie -n
f

eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an]
m
figSubstantiv
die Schuld vergeben transitiv heq helal kirin Verb
die großen Ferien tatîla mezin
die Kerze erlosch
erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî
vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
andere [die anderen] yên din
durcheinander bringen lassen transitiv kaus heyirandin [trans.]
kausatives Verb von Inf. heyirîn
Verb
durcheinander bringen, durcheinander machen transitiv tevlihev kirin Verb
Leute der Wahrheit
f, pl
YarsanSubstantiv
darunter, drunter, unter di bin ... re / dePräposition
in Ordnung bringen transitiv durist kirin Verb
in Wut bringen hatin xezebê Verb
entwickeln (voran bringen) transitiv pêşdedan [trans.] Verb
Leute der Wahrheit
f, pl
Ahli HaqSubstantiv
Leute der Wahrheit
f, pl
KakayiSubstantiv
Die Sonne geht unter das Unheil aber bleibt
(S)
Hetaw dere qeza nareRedewendung
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung) Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
fig unter die Arme greifen / den Rücken stärken piştgirtin figVerb
die Sonne der Kurden Rojî Kurd
weiden lassen transitiv
Ich ließ die Kühe weiden.
kaus çêrandin [vtr]
kausatives Verb ez diçêrînim; tu diçêrînî; ew diçêrîne; em diçêrînin; hûn diçêrînin; ew diçêrînin;
Verb
Löscht die ausgewählten Profile. Profîla hilbijartî bibe.inforRedewendung
ugs die Ohren aufstellen transitiv kaus beliqandin
beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen ez dibeliqînim; tu dibeliqînî; ew dibeliqîne; em dibeliqînin; hûn dibeliqînin; ew dibeliqînin;
Verb
auf die Beine stellen transitiv li dar xistin
Präsensstamm: x
Verb
herabfallen
Die Blätter fielen herab.
weşin
Pel weşin.
Verb
die Augen schließen transitiv çav girtin [trans.] Verb
Die Liebe meines Herzens Evîna Dilê min
in die Höhe ragen çengînVerb
Die Lüge ist waise Derew sêwiyeRedewendung
schließe die Datei! (IT)
fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen
f
kokim
m
Substantiv
[Die] Ergebnisse werden gespeichert. Encam di pel hatine tomar kirin.infor
die wahren eigentlichen Kurden esl û feslê kurdanRedewendung
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] --
f
erz û eyal
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2025 7:15:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken