Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
ugs umgangssprachlich die Ohren aufstellen transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
gehorcht Partizip II (im Sinn: die Ohren aufgestellt)
guhdayî Adjektiv
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
die Eifersüchtigste
ya çavreştir
aufstellen transitiv
qurumîş kirin Verb
aufstellen transitiv
cîwar kirin Verb
aufstellen intransitiv
hewerîn Präsensstamm: hewir
Verb
die Neidischste
ya çavreştir
aufstellen intransitiv
hewirîn [intrans.] hewirîn hewirî(m,-,-,n,n,n) hewir(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
ugs/scherzh. die Ohren aufsperren transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
Wo ist die CD-ROM? (IT)
Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şewitandin Sup. f
Substantiv
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname) m
Xerman m
Substantiv
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
die große Last Der große Kummer.
Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
die großen Ferien
tatîla mezin
die Schuld vergeben transitiv
heq helal kirin Verb
(die Schuld) zuweisen transitiv
avêtin ser Verb
demokratisch die Demokratie betreffend
demokratîk Adjektiv
Strafkodex aufstellen
cizê birîn Verb
aufstellen transitiv
teşkil kirin Verb
die Kerze erlosch erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
die Eifersüchtigsten pl plural
yên çavreştir
Die Landesfahne anzeigen!
Ala dewletê nîşan bide! infor Informatik Redewendung
die Stirn runzeln transitiv
kaus kausativ qirçimandin [vtr] qirçimandin qirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
andere [die anderen]
yên din
schellen intransitiv die Klingel schellt
zengilîn Verb
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî f
Substantiv
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
die wahren eigentlichen Kurden
esl û feslê kurdan Redewendung
die Sonne der Kurden
Rojî Kurd
in die Höhe ragen
çengîn Verb
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
Die Lüge ist waise
Derew sêwiye Redewendung
die Besinnung verlieren transitiv
unda kirin Verb
weiden lassen transitiv Ich ließ die Kühe weiden.
kaus kausativ çêrandin [vtr] kausatives Verb
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin;
Verb
Die Leute lästern immer.
Xelk her paşgotinan dibêj in.
Löscht die ausgewählten Profile.
Profîla hilbijartî jê bibe. infor Informatik Redewendung
die Spur aufnehmen transitiv
şop hildan Präsensstamm: hil...d
Verb
die Augen schließen transitiv
çav lê girtin [trans.] Verb
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kokim m
Substantiv
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erz û eyal f
Substantiv
lade die Datei (IT)
fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
schließe die Datei! (IT) fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
[Die] Ergebnisse werden gespeichert.
Encam di pel hatine tomar kirin. infor Informatik
Ich sage die Wahrheit
Ez rastîyê dibêj im
auf die Beine stellen transitiv
li dar xistin Präsensstamm: x
Verb
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an.
Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide. infor Informatik Redewendung
fig figürlich industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint]
pîşesazî fig figürlich Adjektiv
sich in die Zügel legen reflexiv
ketin qereze Verb
auf die Folter spannen ugs umgangssprachlich transitiv
kaus kausativ êşandin [trans.] êşandin êşand(im,î,-,in,in,in) êşandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Ich sage dir die Wahrheit
Ez rastîyê ji te re dibêj im
die Beziehung zu ... abbrechen transitiv
rûyê xwe jê ... badan Verb
Sie ist die eifersüchtigste Person
Ew kesa çavreştirîn e
Möchten Sie die Änderungen verwerfen?
Bila guhartin jê ben birin? Redewendung
Die letzten Tage sind gezählt.
Rojakan ba sar chunu dlm agirye. (Soranî)
Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 0:52:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 12