pauker.at

Italienisch Deutsch die Ohren aufstellen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Ohren
n, pl
le orecchie
f, pl
Substantiv
Dekl.das Ohr -en
n
l' orija
f

Piemontèis
Substantiv
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
halt die Ohren steif forza e coraggio
aufstellen transitiv piazzareVerb
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Hals-Nasen-Ohren-Arzt
m
l' otorinolaringoiatra
m
medizSubstantiv
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
die Schuhsole la suola delle scarpe
die Generation la generazione
die Männer degli uomini
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.
Genießt die Zeit! Passatevela bene!
die Wohnung tauschen scambiare casa
Die Rechnung, bitte. Il conto, per favore.
die Zähne zusammenbeißen stringere i denti
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
die Treppen hinaufsteigen salire le scale
die Statistik zeigt la statistic dice
die Tatsachen verdrehen travisare i fatti
Die Türe knarrt La porta cigola
die Schule schwänzen marinare la scuola
die Zunge herausstrecken cacciare fuori la lingua
die Treppe steigen fare le scale
Die Speisekarte bitte ! La lista, per favore !
die Augen aufreißen sgranare gli occhi
die Schuhe binden allacciare le scarpe
die typischen großfamilien le famiglie numorose tipiche
die Lottozahlen ziehen estrarre i numeri del lotto
die Einkaufsliste schreiben fare la lista della spesa
die Gelegenheit wahrnehmen cogliere l'occasione
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
die Kauflust wecken risvegliare la voglia di comprare
die Badewanne einlassen riempire la vasca
die Situation ausloten scandagliare la situazione
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
Die Sonne lacht. Il sole splende.
die gespannte Beziehung
f
il rapporto m tesoSubstantiv
die graue Mauer il muro grigio
die längste Allee il viale più lungo
die Wärme, Hitze il caldo
die Henne gluckt la gallina chioccia
die Muskeln lockern togliere i muscoli
die Datei schließen chiudere il file
die Preise fallen i prezzi scendono
die Pflicht ruft il dovere chiama
die Pflanzen gießen bagnare le piante
die Tiere zurücklassen abbandonare gli animali
Die Zeit totschlagen Ammazzare il tempo
die Ohren spitzen transitiv drizzare le orecchieVerb
die abgegebene Stimme il voto espresso, il voto dato
die sogenannte Wahrheit la cosiddetta verità
die Wahrheit verschweigen tacere la verità
Die Knie schlottern. Le gambe fanno giacomo giacomo.Redewendung
die Abmachung, die Absprache
f
l'accordo
m
Substantiv
die Ohren spitzen rizzato le orecchie
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:52:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken