Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
die Spur aufnehmen transitiv şop hildan
Präsensstamm: hil...d
Verb
Dekl. fig Fluglinie -n
f

eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an]
m
figSubstantiv
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern? Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî?infor
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
die Neidischste ya çavreştir
die Eifersüchtigste ya çavreştir
Wo ist die CD-ROM? (IT) Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname)
m
Xerman
m
Substantiv
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en
f
Dekl. şewitandin Sup.
f
Substantiv
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ... gava dîya çikolatayê ray dide ...
demokratisch
die Demokratie betreffend
demokratîkAdjektiv
die Eifersüchtigsten pl yên çavreştir
Spur(en) hinterlassen transitiv hej berdan [vtr] Verb
andere [die anderen] yên din
(die Schuld) zuweisen transitiv avêtin ser Verb
die große Last
Der große Kummer. Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
die Kerze erlosch
erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî
vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) --
f

bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî
f
Substantiv
die großen Ferien tatîla mezin
schellen intransitiv
die Klingel schellt
zengilîn Verb
die Stirn runzeln transitiv kaus qirçimandin [vtr] Verb
Die Landesfahne anzeigen! Ala dewletê nîşan bide!inforRedewendung
die Schuld vergeben transitiv heq helal kirin Verb
aufnehmen transitiv
~, aufheben, bewegen, aufsteigen, erheben, entfernen, fortbringen
kaus hilanîn
Präsensstamm: hil...tê Präsenssilbe di wird zwischen die Wortteile eingefügt
Verb
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung) Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] --
f
erz û eyal
f
Substantiv
ugs die Ohren aufstellen transitiv kaus beliqandin
beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen ez dibeliqînim; tu dibeliqînî; ew dibeliqîne; em dibeliqînin; hûn dibeliqînin; ew dibeliqînin;
Verb
Löscht die ausgewählten Profile. Profîla hilbijartî bibe.inforRedewendung
[Die] Ergebnisse werden gespeichert. Encam di pel hatine tomar kirin.infor
die Augen schließen transitiv çav girtin [trans.] Verb
lade die Datei (IT) fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
schließe die Datei! (IT)
fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen
f
kokim
m
Substantiv
Die Leute lästern immer. Xelk her paşgotinan dibêj in.
Ich sage die Wahrheit Ez rastîyê dibêj im
die Sonne der Kurden Rojî Kurd
in die Höhe ragen çengînVerb
die wahren eigentlichen Kurden esl û feslê kurdanRedewendung
Die Lüge ist waise Derew sêwiyeRedewendung
Die Liebe meines Herzens Evîna Dilê min
herabfallen
Die Blätter fielen herab.
weşin
Pel weşin.
Verb
auf die Beine stellen transitiv li dar xistin
Präsensstamm: x
Verb
die Besinnung verlieren transitiv unda kirin Verb
weiden lassen transitiv
Ich ließ die Kühe weiden.
kaus çêrandin [vtr]
kausatives Verb ez diçêrînim; tu diçêrînî; ew diçêrîne; em diçêrînin; hûn diçêrînin; ew diçêrînin;
Verb
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an. Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide.inforRedewendung
fig industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint] pîşesazîfigAdjektiv
sich in die Zügel legen intransitiv reflexiv ketin qerase
ketin
Verb
Wo ist die Grammatikprüfung? (IT) Kwane lekolinari zman? (IT) (Soranî)
Möchten Sie die Änderungen verwerfen? Bila guhartin ben birin?Redewendung
sich in die Zügel legen reflexiv ketin qereze Verb
semantisch gr.
1.+2. die Semantik betreffend
semantî yew.Adjektiv
die Beziehung zu ... abbrechen transitiv rûyê xwe ... badan Verb
Sie ist die eifersüchtigste Person Ew kesa çavreştirîn e
Ich sage dir die Wahrheit Ez rastîyê ji te re dibêj im
die von Gott gegebene Stadt
f

kurd.-iranisches Wort heute Bagdad (Abstammung nicht aus dem Arab./sondern Kurd.-Iran.)
BagadataSubstantiv
Danke sehr für die Einladung. Ji bo hêzimatê ez gelekî sipas dikim
sich enthalten reflexiv
sich ~, die Stimme nicht abgeben
xwe dane alî (ne ´Verneinungsform) Verb
Die letzten Tage sind gezählt. Rojakan ba sar chunu dlm agirye.
(Soranî)
Redewendung
Sie ist die neidischste Person Ew kesa çavreştirîn e
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 3:18:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit