Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch alten Person - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Deklinieren Person -en f kes (Soranî): kas ausgesprochen
(Soranî)
Substantiv
Deklinieren Person -en f, pl ehlSubstantiv
Deklinieren Person -en f nefer [Sing. Nom.: nefer, Gen.-Akk.: neferî, Pl. Nom.: nefer, Gen.-Akk.: neferan] nefer mSubstantiv
Deklinieren Person -en f merî
mf
Substantiv
Deklinieren Person -en f takekesSubstantiv
Deklinieren Person -en f
jemand
kesSubstantiv
Deklinieren Anhänger [männl. Person] - m piştvan mf -an [Gen.-Dat.]Substantiv
Deklinieren Person -en f
(Soranî): kas ausgesprochen
kês (Soranî)Substantiv
Deklinieren alte Frau alten Frauen f
~(f), Großmutter (f)
pîrik f
pîrik (f)
Substantiv
Deklinieren (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f kokim mSubstantiv
Deklinieren Verantwortliche [m. Person] -n m
Verantwortliche/r (f/m)
berpirsyar m [Sing.Akk.-Gen.:-î; Pl. Gen.-Akk.:-an] mSubstantiv
Deklinieren Freund -e m
eine nahstehende Person
dostSubstantivAZ F0 PA Z0
Unschuldige Person Reben
pron sie
2.Person Pl. (Mz)
pron ewa
Deklinieren energiegeladen fig (Adj.); Energiebündel n - n
Eine äußerst lebhafte Person umgs. auch Energiebündel
zindîfigSubstantiv
Deklinieren Einbrecher - m
Person, die in ein Haus einbricht, sich unerlaubten Zutritt verschafft
maldiz
mf
Substantiv
Deklinieren heißer Feger ugs heißen Feger m
meistens weibl. Person, kann aber auch männl. Person sein
sibirgeçî /[ê],[î] germo -an
im Casus Obliquus -î Endungen: -î (m) -ê (f)
Substantiv
Deklinieren Biografie [auch Biographie] -n f
[Schriftliche] Lebensgeschichte über eine Person oder eines Menschen.
Deklinieren biyografî biyografiyan f
Berhema li ser çîroka jiyana kesekî hatiye nivîsandin.
Substantiv
Deklinieren Akteur -e m
Akteur {lat.-fr.}: 1. handelnde Person; 2. Schauspieler; Türkçe: aktör
Deklinieren aktor mf aktor[an]
Tirkî: aktör
Substantiv
Sie ist die neidischste Person Ew kesa çavreştirîn e
Deklinieren (der) alte Mann [Nominativ], ein alter Mann [pl. einige alte Männer] alten Männer m kokim mSubstantiv
Sie ist die eifersüchtigste Person Ew kesa çavreştirîn e
Deklinieren Mythos Mythen m
(Sage und Dichtung von Göttern, Helden und Geistern, legendäre, glorifizierte Person oder Sache)
efsanSubstantiv
ugs rechte Hand -Hände f
Stütze, mitwirkende tatkräftige Person
iarmatidar (Soranî)Substantiv
pron du
Personalpronomen im Subjektkasus 2.Person Singular: du
pron tu
Pronav: tu
pron sie
Personalpronomen im Subjektkasus 3. Person Singular: sie
pron ew
pron: ew
Deklinieren alte Mann; ein alter Mann (pl. alte Männer) Männer m
~, Greis (m): Dekl.[]
kalêmêr mSubstantiv
Deklinieren alter Mann m
~, Armer (m), Greis (m), Hilfloser
kukim mSubstantiv
Deklinieren Intellektuelle -n m
Intellektuelle (f/sing) (Person, die wissenschaftlich oder künstlerisch gebildet ist und geistig arbeitet; Verstandesmensch)
ronakbîr
~ (mf), rew?enbîr (mf)
Substantiv
pron euch, euer,eure
Personalpronomen im Objektkasus 2. Person Plural: euch
pron we
Pron: we
pron er
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Person Singular: er (er, sie, es)
pron ew
Pronav: ew (er, sie, es)
Pronomen
Deklinieren Faksimile [lat. "mache ähnlich"] [originalgetreue Nachbildung, z. B. einer alten Handschrift] -s n
Synonym:ähnlich, analog
Mach! Mache! {Verb} machen
Faksimile: "angorî bike" [biyanî: lat.] [nimûne: qedîmê destnivîs]
Synonym:angorî
bike! {vtr} kirin
Substantiv
pron uns,unser
1. Person Plural im Objektkasus; Personalpronomen im Subjektkasus wir = em
pron me
me
auslöschen, auslöschen lassen transitiv
auslöschen,auslöschen lassenlöschte aus,ließ auslöschen(hat) ausgelöscht /auslöschen lassen

Im Sinn: eine Person auslöschen lassen, ermorden lassen, töten lassen
kaus kujandin [trans.]
kujandinkujand(im,î,-,in,in,in)kujandî

kausatives Verb
Verb
pron ihr
Personalpronomen im Objektkasus 3. Person Plural: ihr (3. Pers. Singular sie = ew)
pron
pron: wê
Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person. Herkes xwedî mafê jiyan, azadî û ewliyeya şexsê xwe ye.Redewendung
Deklinieren Konjugation [gramm. Beugung des Verbs] Konjugationen f
in der Grammatik (lat.; Beugung, Verbindung) 1. Sprachwort Abwandlung und Beugung des Verbs nach Person, Numerus, Tempus, Modus
xalSubstantiv
Deklinieren Targum aram. -e u. gumim n
Targum {aram.} "Verdolmetschung": alte, teilweise sehr freie und paraphrasierende aramäische Übersetzung des Alten Testaments
targûm - freligSubstantiv
pron ihnen, ihr(em,en)
Personalpronomen im Objektkasus 3. Person Plural: ihnen (Personalpronomen im Subjektkasus 3.Person Plural sie = ew)
pron wan
Pron: wan
egal, kein Unterschied
wortwörtlich: macht kein Unterscchied (Form: 3. Person Einzahl im Präsens = ferq nake)
ferq nake
Deklinieren Kopf Köpfe m
der Kopf, den man hinhält für etwas also abstrakt für eine Person ansonsten nur für den Kopf als solches (Teil auf dem Hals) "ser"
serwerSubstantiv
Deklinieren Kultus Kulte m
Kultus (lat. Pflege): 1. an feste Vollzugsformen gebundene Religionsausübung einer Gemeinschaft. 2. a) übertriebene Verehrung für eine bestimmte Person; b) übertriebene Sorgfalt für einen Gegenstand
ebadetî ebadetanSubstantiv
Agent, Häscher -en m
Agent, Häscher: Person, die in amtlichem Auftrag jemanden verfolgt, hetzt und zu ergreifen versucht; Türkçe: ajan
ajan mf
ajan {mf}: Kesê ku ji bo dewletek an jî saziyek bi awayek dizî dixebite û agahiyan berhev dike; Tirkî: ajan
Substantiv
kleben transitiv
klebte(hat) geklebt

Türkçe: yapıştırmak
kaus zeliqandin
zeliqandinzeliqand(im,î,-,in,in,in)zeliqandî

Präsens[Stamm]:zeliqîn + Präsensvorsilbe di + Personalendungen: [nimûne]1.-3. Person Mz dizeliqînin; Tirkî: yapıştırmak
Verb
schmelzen intransitiv
schmolzgeschmolzen

Achtung: helandin = transitiv hier aber intransitiv
Beispiel:Wir schmelzen. (Präsens)
Wir schmolzen. (Präteritum)
helîyan
Präteritum Pluralendungen in der 1.-3. Person: - yan, hilîyan Präsens Pluralendungen in der 1.-3. Person: - in, dihelînin Präteritum-Stamm: hel (intransitives Verb)
Beispiel:Em dihelin. (Präsens)
Em helîyan. (Präteritum)
Verb
Deklinieren Ersatz -- m
~, Reserve (f), Stellvertreter/in (m/f), Vertreter/in (m/f) Ersatz einer Person, die an Stelle einer anderen Person eingesetzt wird oder werden kann, deren Funktion übernimmt
cihgir an / auch cîgir mf
~ (mf)
Substantiv
Konjugieren warten transitiv
wartetehat gewartet

Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
bîhna xwe vekirin
bîhna xwe vekir(im,î,-,in,in,in)bîhna xwe vekirî
Verb
erschaffen irreg. transitiv
erschaffenerschuf(hat) erschaffen
kaus xuliqandin
xuliqandinxuliqand(im,î,-,in,in,in)xuliqandî

Präsens[stamm]: xuliqîn + Präsensvorsilbe di + Personalendungen, Beispiel: 1.-3. Person Mz em, hûn, ew dixuliqînin
Verb
Konjugieren öffnen transitiv
öffnete(hat) geöffnet

Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin
vekir(im,î,-,in,in,in)vekirî
Verb
Deklinieren Stil -e m
[lat.] Einheit der Ausdrucksformen [eines Kunstwerkes, eines Menschen, einer Zeit]; Darstellungsweise, Art [Bau-,Schreibart usw.];alten Stils (Abk. a.St.) neuen Stils (Abk. n.St.)
rauşt (Soranî)Substantiv
Konjugieren eröffnen transitiv
eröffnete(hat) eröffnet

Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.]
vekirinvekir(im,î,-,in,in,in)vekirî
Verb
Semit m
Semit {nach Sem, dem ältesten Sohn Noahs im Alten Testament}: Angehöriger einer sprachlich und anthropologisch verwandten Gruppe von Völkern, besonders in Vorderasien und Nordafrika.
Samî m
Samî: 1. Nîjada spî ya ku tê bawerkirin ji Sam ê kurê Hz. Nûh peyde bûne; wekî kesê ku bi Erebî, Îbranî, Asûri û Hebeşî diaxivin. 2. Tiştê vê komê re girêdayîye.
Substantiv
Männlein, Männchen
ist auch eher im Anredecassus, um die Person zu beleidigen: Mero! Die Endung -o weist auf den Anredefall hin.
Mero
Deklinieren Pechmarie -- f
weibl. Gestalt aus einem Märchen ist so auch im Deutschen ins ugs bzw. in den Alltag übernommen worden, für alltägliche Missgeschicke, die einer weibl. Person widerfahren
belê Marie fSubstantiv
abtreiben transitiv
trieb ababgetrieben

irreg. Verb im Deutschen Anmerkung: der Infinitiv ist im Kurdischen immer im Präteritum, wenn es abgetrieben wäre dann wäre es jiberkiriye (für die 3. Person Einzahl)
jiberkirin
jiberkir(im,î,-,in,in,in)jiberkirî
Verb
von der Brust entwöhnen transitiv
entwöhnte von der Brust(hat) von der Brust entwöhnt

Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
ji jîr vekirin
ji jîr vekir(im,î,-,in,in,in)ji jîr vekirî
Verb
Deklinieren Bürgen n
Bürgen: 1. a) das Einstehen: mit seiner eigenen Person, aufgrund seines Ansehens für jemanden, etwas einstehen b) das Gewährleisten: Gewähr dafür bieten, dass etwas der Erwartung, jemandes Wünschen entsprechend beschaffen ist 2. (Rechtssprache) das Leisten einer Bürgschaft; Türkçe: kefillik
zaminderî an kefîltî f
zaminderî an jî kefîltî: Kar, rewş û tevgera kesê zaminder. Tirkî: kefillik
Substantiv
herstellen transitiv
stellte her(hat) hergestellt

fertigen, verfertigen, erzeugen Signalwort im Kurdischen ist bei dem zusammengefügten Verb "kirin", dieses zeigt uns an, dass eine Person oder eine Maschine etwas hergestellt "hat" oder dabei ist etwas herzustellen. Würde man sagen wollen der Artikel "ist" hergestellt, so verwende nicht dirustkirin.
dirustkirin
dirustkir(im,î,-,in,in,in)dirustkirî
Verb
Deklinieren Synagoge gr.-lat. -n f
Synagoge {gr.-lat.} "Versammlung": 1. Gebäude, Raum, in dem man sich die jüdische Gemeinde zu Gebet und Belehrung versammelt; 2. (ohne Plural; Kunstwissenschaft) zusammen mit der Ecclesia (2) dargestellte weibliche Figur (mit einer Binde über den Augen und einem zerbrochenen Stab in der Hand) als Allegorie des Alten Testaments
sînagog - f
Sînagog {gr.-lat.} "civat": 1. avahî 2. (bê Pirhejmar; Zanista hunerî)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.11.2019 11:38:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon