Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
Verb
geantwortet, Antwort gegebed
bersivdayî Adjektiv
▶ Konjugieren wissen intransitiv
jaj hebûn jaj hebû(m,yî,-,n,n,n) jaj hebûye,hebû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
wissenlassen transitiv
kaus kausativ zanandin Verb
▶ ▶ ▶ Konjugieren kennen transitiv (Soranî): naskrdn, auch naskin ausgesprochen
nas kirdin (Soranî) Verb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
die Neidischste
ya çavreştir
die Eifersüchtigste
ya çavreştir
Dekl. Können, Wissen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. zanîn Sup. f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Rectus
zanîn Obliquus
zanînê Vokativ
Substantiv
kennen lernen transitiv
naskirin Verb
entgegnen [Antwort] transitiv
kaus kausativ bersivandin Verb
Wo ist die CD-ROM? (IT)
Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şewitandin Sup. f
Substantiv
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname) m
Xerman m
Substantiv
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
Die Landesfahne anzeigen!
Ala dewletê nîşan bide! infor Informatik Redewendung
die Eifersüchtigsten pl plural
yên çavreştir
Antwort geben transitiv
walamdan (Soranî) walamdan walamda(m,yî,-,n,n,n) walamda(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
die Schuld vergeben transitiv
heq helal kirin Verb
die große Last Der große Kummer.
Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
die Stirn runzeln transitiv
kaus kausativ qirçimandin [vtr] qirçimandin qirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
(die Schuld) zuweisen transitiv
avêtin ser Verb
Konjugieren wissen irreg. Verb transitiv Türkçe: bilmek
zanîn (Soranî): zanin Hîn bûm, fêr bûn, hay jê jebûn, pê beled bûn, têgihiştin.
[Präsens: dizane (3.Pers.Sing.), Imperativ: bizane]
Verb
andere [die anderen]
yên din
demokratisch die Demokratie betreffend
demokratîk Adjektiv
Bescheid wissen transitiv
kaus kausativ têder xistin Verb
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî f
Substantiv
die Kerze erlosch erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
die großen Ferien
tatîla mezin
schellen intransitiv die Klingel schellt
zengilîn Verb
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
weiden lassen transitiv Ich ließ die Kühe weiden.
kaus kausativ çêrandin [vtr] kausatives Verb
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin;
Verb
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kokim m
Substantiv
auf die Beine stellen transitiv
li dar xistin Präsensstamm: x
Verb
lade die Datei (IT)
fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erz û eyal f
Substantiv
die wahren eigentlichen Kurden
esl û feslê kurdan Redewendung
Löscht die ausgewählten Profile.
Profîla hilbijartî jê bibe. infor Informatik Redewendung
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
Die Lüge ist waise
Derew sêwiye Redewendung
schließe die Datei! (IT) fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
die Augen schließen transitiv
çav lê girtin [trans.] Verb
die Besinnung verlieren transitiv
unda kirin Verb
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
die Sonne der Kurden
Rojî Kurd
Ich sage die Wahrheit
Ez rastîyê dibêj im
[Die] Ergebnisse werden gespeichert.
Encam di pel hatine tomar kirin. infor Informatik
in die Höhe ragen
çengîn Verb
ugs umgangssprachlich die Ohren aufstellen transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
Die Leute lästern immer.
Xelk her paşgotinan dibêj in.
die Spur aufnehmen transitiv
şop hildan Präsensstamm: hil...d
Verb
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an.
Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide. infor Informatik Redewendung
fig figürlich industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint]
pîşesazî fig figürlich Adjektiv
Sie ist die eifersüchtigste Person
Ew kesa çavreştirîn e
semantisch gr. 1.+2. die Semantik betreffend
semantî yew. Adjektiv
Sie ist die neidischste Person
Ew kesa çavreştirîn e
sich in die Zügel legen intransitiv
ketin qereze [intrans.] Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2025 6:01:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 12