Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch têder xistin - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
stecken transitiv
stakgesteckt
Konjugieren xistin
xistî(im,î,-,in,in,in)xist
Verb
(sich) aufdrängen transitiv reflexiv
drängte (sich) aufhat (sich) aufgedrängt

Präsensstamm: x Präsensvorsilbe: di dixist (insges. Stammgebilde) 1.Pers. Ez dixim 2.Pers. Ez dixî 3.Pers. Ez dixe 1.Pers. Pl. dixin 2.Pers. Pl. dixin 3.Pers. Pl. dixin têxe, bixe (beide Formen möglich, Imperativ Sing)
Konjugieren xistin
xist(im,î,-,in,in,in)xistî
Verb
Bescheid wissen transitiv
wusste Bescheid(hat) Bescheid gewusst
kaus têder xistin
têder xistintêder xist(im,î,-,in,in,in)têder xistî
Verb
überholen lassen transitiv
ließ überholen(hat) überholen lassen

xistin kausatives Verb ~, überholen lassen
kaus bi ... xistin
bi pê ... xistinbi pê ... xist(im,î,-,in,in,in)bi pê ... xistî
Verb
erfüllen transitiv
erfüllteerfüllt

[kaus.Verb xistin von ketin]
kaus bi ser xistin
bi ser xistinbi ser xist(im,î,-,in,in,in)bi ser xistî
Verb
aussetzen transitiv
setzte aus(hat)ausgesetzt

aus ketin umgewandelt zu xistin
ber xistin
ber xist(im,î,-,in,in,in)ber xistî
Verb
aufschieben; übergehen transitiv
aufschieben / übergehenschob auf / übergingaufgeschoben / übergangen

~, übergehen, zurücklassen kausatives Verb xistin von ketin
kaus paşde xistin
paşde xistinpaşde xist(im,î,-in,in,in)paşde xistî
Verb
fallen lassen
fallen lassen ließ fallen hat fallen lassen
kaus ketin û xistin
ketin û xistinketin û xistketî û xistî
Verb
Deklinieren Absturz und Abschluss Abstürze und Abschlüsse m ketin û xistin fSubstantiv
entfernen lassen transitiv
ließ entfernenhat entfernen lassen
kaus dûr xistin
dûr xistindûr xist(im,î,-,in,in,in)dûr xistî;
Verb
wegschicken transitiv
schickte weg(hat)weggeschickt
dûr xistin
dûr xist(im,î,-,in,in,in)dûr xistî
Verb
aussetzen transitiv
setzte aushat ausgesetzt
ber xistin
ber xist(im,î,-,in,in,in)ber xistî;
Verb
Malaria bekommen transitiv
bekam MalariaMalaria bekommen
tane xistin
tane xist(im,î,-,in,in,in)tane xistî
Verb
unterwerfen transitiv reflexiv
(sich) unterwerfenunterwarf (sich)(hat,habe) (sich) unterworfen
ber xistin
ber xist(im,î,-,in,in,in)ber xistî
Verb
jmdn beunruhigen transitiv
beunruhigte {jmdn}{jmdn} beunruhigt
tane xistin
tane xist(im,î,-,in,in,in)tane xistî
Verb
abnehmen transitiv
nahm ab abgenommen
der xistin
der xist(im,î,-,in,in,in)der xistî
Verb
anbieten transitiv
bot anangeboten
kaus li ber xistin
li ber xistinli ber xist(im,î,-,in,in,in)li ber xistî
Verb
erlangen transitiv
erlangte(hat) erlangt
bi dest xistin
bi dest xist(im,î,-,in,in,in)bi dest xistî
Verb
übereinstimmen transitiv
stimmte übereinhat übereingestimmt
kaus raz li xistin
raz li xistin raz li xist(im,î,-,in,in,in)raz li xistî;
Verb
Konjugieren bekommen transitiv
bekam hat bekommen
kaus bi dest xistin [vtr]
bi dest xistin bi dest xist(im,î,-,in,in,in)bi dest xistî;
Verb
ausführen transitiv
führte aus(hat) ausgeführt

~, ausführen lassen
li dar xistin
li dar xist(im,î,-,in,in,in)li dar xistî
Verb
Konjugieren verletzen transitiv
verletzte(hat)verletzt
derb xistin
derb lê xist(im,î,-,in,in,in)derb lê xistî
Verb
organisieren transitiv
organisierteorganisiert

~,organisieren lassen,
kaus li dar xistin
li dar xistinli dar xist(im,î,-,in,in,in)li dar xistî
Verb
erreichen transitiv
erreichteerreicht

~, erlangen
bi dest xistin
bi dest xist(im,î,-,in,in,in)bi dest xistî
Verb
mit den Händen berühren (mit den Händen fassen auf)
berührenberührtehat berührt
dest xistin li ser (Soranî): destxstnleser
dest xistin li serdest xist li ser
Verb
anknüpfen transitiv
knüpfte anhat angeknüpft
li hev xistin
li hev xist(im,î,-,in,in,in)li hev xistî
Verb
schaden transitiv
schadete(hat) geschadet
derb xistin
derb lê xist(im,î,-,in,in,in)derb lê xistî
Verb
einschläfern, zum Schlafen kommen transitiv
schläferte ein, kam zum Schlafenhat eingeschläfert, zum Schlafen gekomm
kaus di xew xistin
di xew xistindi xew xist(im,î,-,in,in,in)di xew xistî
Verb
ausrichten transitiv
richtete aus(hat) ausgerichtet
li dar xistin
li dar xist(im,î,-,in,in,in)li dar xistî
Verb
erreichen transitiv
erreichte (hat) erreicht

kausative Form xistin vom Verb ketin
kaus bi dest xistin
bi dest xistin bi dest xist(im,î,-,in,in,in)bi dest xistî

Präsens: di + x + Personalendungen ez bi dest xim; tu bi dest xî; ew bi dest xe; em bi dest xin; hûn bi dest xin; ew bi dest xin;
Verb
ausscheiden transitiv
ausscheiden schied ausausgeschieden

xistin kausatives Verb von ketin
kaus dûrxistin
dûrxistindûrxist(im,î,-,in,in,in)dûrxistî
Verb
demontieren transitiv
demontiertehat demontiert

xistin kausatives Verb von ketin
kaus jevderxistin
jevderxistinjevderxist(im,î,-,in,in,in)jevderxistî

kausatives Verb
Verb
erlösen transitiv
erlöstehat erlöst

xistin kausatives Verb von ketin
kaus destxistin
destxistindestxist(im,î,-,in,in,in)destxistî
Verb
beifügen transitiv
fügte beibeigefügt

xistin kausatives Verb von ketin
kaus diberxistin
diberxistindiberxist(im,î,-,n,n,n)diberxistî
Verb
auflegen transitiv
legte aufaufgelegt

xistin kausatives Verb von ketin
kaus raxistin
raxistinraxist(im,î,-,in,in,in)raxistî
Verb
zurücklassen transitiv
ließ zurückhat zurückgelassen

xisitin kausatives Verb von ketin
kaus paşde xistin
paşde xistinpaşde xist(im,î,-,in,in,in)paşde xistî

Präsensstamm: x
Verb
auf die Beine stellen transitiv
stellte auf die Beineauf die Beine gestellt
li dar xistin
li dar xist(î,-,in,in,in)li dar xistî

Präsensstamm: x
Verb
Beifall klatschen transitiv
klatschte Beifallhat Beifall geklatscht
li çepikan xistin
li çepikan xist(im,î,-,in,in,in)li ç... xistî
Verb
sich erniedrigen transitiv reflexiv
erniedrigte sich(hat) sich erniedrigt

kausative Form xistin von ketin
xwe daxistin [refl.]
xwe daxistinxwe daxist(im,î,-,in,in,in)xwe daxistî
Verb
überhaupt nicht bemerken transitiv
bemerkte überhaupt nichthat überhaupt nicht bemerkt

xistin kausatives Verb von ketin
kaus qe dernexistin
qe tê dernexistinqe tê dernexist(im,î,-,in,in,in)qe tê dernexistî
Verb
Gerüst aufbauen transitiv
baute Gerüst aufGerüst aufgebaut

xistin kausatives Verb von ketin
kaus darxistin
darxistindarxist,xist(im,î,-,in,in,in)darxistî
Verb
erniedrigen transitiv
erniedrigte(hat) erniedrigt

kausative Form xistin von dem intransitiven Verb ketin
Konjugieren kaus daxistin
daxistindaxist(im,î,-,in,in,in)daxistî

Präsensverbstamm: da...x plus die entsprechenden Personalendungen ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
unterwerfen transitiv reflexiv
unterwarf (sich)hat (sich) unterworfen
ber xistin
ber xistin ber xist(im,î,-,in,in,in)ber xistî;

Präsensstamm: x Präsensbildung: di + x + Personalendungen
Verb
von Lichtquellen erlöschen lassen transitiv
erlöschen lassenließ erlöschen(hat) erlöschen gelassen

Lichtquelle [hier: şew = Brand, Feuer, nurmal erwähnt damit man auch mit den anderen Wörterbucheinträgen mal informiert ist, worauf sich da etwas bezieht]; kausative Form: xistin von dem Verb ketin
Synonym:
kaus be şew ware xistin
be şew ware xistinbe şew ware xist(im,î,-,in,in,in)be şew ware xistî
Synonym:
Verb
basteln intransitiv
basteltegebastelt

xistin kausatives Verb von ketin Manuelles Herstellen, Fertigen gemeint wortwörtlich
kaus pevxistin
pevxistinpevxist(im,î,-,in,in,in)pevxistî
Verb
fig an den Tag bringen transitiv
an den Tag bringenbrachte an den Taghat an den Tag gebracht

xistin kausatives Verb von ketin
kaus derxistin holê [trans.]
derxistin holêderxist(im,î,-,in,in,in) holêderxistî
figVerb
beschlagen, behufen [mit Hufen versehen] transitiv
beschlagen, behufenbeschlug, behuftebeschlagen, behuft

beschlagen, behufen: Hufe am Fuß befestigen bzw. mit einem Beschlag versehen. Herkunft: mittelhochdeutsch: beslahen, althochdeutsch: bislahan daraufschlagen; Türkçe: nallamak
nal kirin
nal kirin nal kir(im,î,-,in,in,in)nal kirî;

Nal li lingê heywanan xistin. Tirkî: nallamak
Verb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv
die Antwort kennen/ wissenkannte/wußte die Antworthat die Antwort gekannt/gewußt

xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus têderxistin
têderxistintêderxist(im,î,-,in,in,in)têderxistî

Präteritum-Infinitiv: têderxistin Präsensstamm: têderx
Verb
Deklinieren Americium [engl.] -- n
Symbol: [Am] Ein chemisches Element mit der Ordnungszahl 95, das zu den Actinoiden [und den Transuranen] zählt und das Elementsymbol "Am" trägt.
engl. americium nach dem Erdteil Amerika
amerîkyûm -- f
sembol: [Am] Elementekiye, nimroya wê ya atomê 95 e, ji aktînan tê bi dest xistin û sembola wê Am e.
Substantiv
erlangen transitiv
erlangteerlangt
kaus bi dest xistin
bi dest xistinbi dest xist(im,î,-,in,in,in)bi dest xistî;

Präsens: bi + x + Personalendungen ez bi dest xim; tu bi dest xî; ew bi dest xe; em bi dest xin; hûn bi dest xin; ew bi dest xin;
Verb
aussetzen transitiv
setzte aushat ausgesetzt
kaus ber xistin
ber xistinber xist(im,î,-,in,in,in)ber xistî

Präsens: ber di + x + Pers.-Pron. ez ber dixim; tu ber dixî; ew ber dixe; em ber dixin; hûn ber dixin; ew ber dixin;
Verb
unterwerfen transitiv
unterwarfhat unterworfen
kaus ber xistin
ber xistinber xist(im,î,-,in,in,in)ber xistî;

Präsens: ber di + x + Pers.-Pron. ez ber dixim; tu ber dixî; ew ber dixe; em ber dixin; hûn ber dixin; ew ber dixin;
Verb
trennen transitiv
trenntegetrennt

xistin kausatives Verb von ketin Präsensstamm: x Präsens: der + di + x + Personalendungen ez derdixim; tu derdixî; ew derdixe; em derdixin; hûn derdixin; ew derdixin;
kaus derxistin
derxistinderxist(im,î,-,in,in,in)derxistî
Verb
abbauen transitiv
baute ab(hat) abgebaut

Präsensstamm: x Präsensvorsilbe: di dix (insges. Stammgebilde) 1.Pers. Ez dixim; 2.Pers. Ez dixî; 3.Pers. Ez dixe; 1.Pers. Pl. dixin; 2.Pers. Pl. dixin; 3.Pers. Pl. dixin;
hevde xistin
hevde xist(im,î,-,in,in,in)hevde xistî

Präsensstamm: x Präsensvorsilbe: di dix (insges. Stammgebilde) 1.Pers. Ez dixim; 2.Pers. Ez dixî; 3.Pers. Ez dixe; 1.Pers. Pl. dixin; 2.Pers. Pl. dixin; 3.Pers. Pl. dixin;
Verb
sich distanzieren transitiv reflexiv
distanzierte sich(hat)sich distanziert

xistin kausatives Verb von ketin
Beispiel:
kaus xwe dûrxistin
xwe dûrxistinxwe dûrxist(im,î,-,in,in,in)dûrxistî
Beispiel:
Verb
beschämen transitiv
beschämthat beschämt

~, beschämt machen, jmdn beschämen, sich schämen, xistin kausatives Verb von ketin Präsensstamm: x Präsens: der + di + x + Personalendungen ez fedîkar derdixim; tu fedîkar derdixî; ew fedîkar derdixe; em fedîkar derdixin; hûn fedîkar derdixin; ew fedîkar derdixin;
kaus fedîkar derxistin
fedîkar derxistinfedîkar derxist(im,î,-,in,in,in)fedîkar derxistî
Verb
zustande bringen transitiv
zu stande bringenbrachte zu standehat zu stande gebracht
li dar xistin
li dar xist(im,î,-,in,in,in)li dar xistî

Partizip Perfekt mit Akkusativobjekt: li dar xisti... zugefügte Personenendungen 1.Pers. li dar xistime 2.Pers. li dar xistiyî 3.Pers. li dar xistiye 1.Pers.PL. li dar xistine 2.Pers.PL. li dar xistine 3.Pers.PL. li dar xistine Präsens 1.Pers. li dar xim 2.Pers. li dar xî 3.Pers. li dar xe 1.Pers.PL. li dar xin 2.Pers.PL. li dar xin 3.Pers.PL. li dar xin
Verb
anzünden (verbrennen) transitiv
anzündenzündete anangezündet
kaus şewitandin
şewitandinşewitand(im,î,-,in,in,in)şewitandî;

Präsens: di+şewitîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dişewitînim; 2. Pers. Sing. tu dişewitînî; 3. Pers. Sing. ew dişewitîne; 1. Pers. Pl. em dişewitînin; 2. Pers. Pl. hûn şewitînin; 3. Pers. Pl. ew dişewitînin; şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan. Imparativ: bişewitîne!
Verb
Konjugieren ausziehen transitiv
zog aushat ausgezogen

xistin, ist die kausative Form eines intransitiven Verbes wie z. B. ketin (Verb der Bewegung); ausziehen, ausziehen lassen Präsensstamm: x Präsensvorsilbe: di dix (insges. Stammgebilde) 1.Pers. Ez dixim 2.Pers. Ez dixî 3.Pers. Ez dixe 1.Pers. Pl. dixin 2.Pers. Pl. dixin 3.Pers. Pl. dixin têxe, bixe (beide Formen möglich, Imperativ Sing)
Konjugieren xistin
xist(im,î,-,in,in,in)xistî

têxe , bixe (beide Formen möglich, Imperativ Sing) (têxe von hatin, die Kausative- Form)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2019 11:50:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (KU) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon