| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
erreicht, bekommen Partizip II Partizip der Vergangenheit | bi dest xistî | Adjektiv | |||
| zwangsweise | bi kotekî | Adjektiv | |||
| zu zweit | cot bi cot | ||||
| Ehrlich! Ausruf |
Bi xwede! ~, Weleh! | ||||
|
angefasst, berührt, ergriffen [Partizip II] Partizip der Vergangenheit | dest avêtî | Adjektiv | |||
| wissentlich | bi zanîn | Adjektiv | |||
|
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen | bi sermiyan | Adjektiv, Adverb | |||
|
überholen lassen transitiv xistin kausatives Verb
~, überholen lassen | kaus bi pê ... xistin | Verb | |||
| Konjugieren bekommen transitiv | kaus bi dest xistin [vtr] | Verb | |||
| erlangen transitiv | bi dest xistin | Verb | |||
|
erreichen transitiv ~, erlangen | bi dest xistin | Verb | |||
|
erfüllen transitiv [kaus.Verb xistin von ketin] | kaus bi ser xistin | Verb | |||
| Konjugieren verstehen transitiv | bi serî kirin | Verb | |||
| kopfüber | bi ser serî | Adverb | |||
| erfahrungsgemäß | bi qandî pêzaniyê | Adverb | |||
|
Handgelenk -e n |
dest m | Substantiv | |||
| selig sein intransitiv | (bi) rehmetîn | Verb | |||
|
(sich) aufdrängen transitiv reflexiv Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dixist (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim
2.Pers. Ez dixî
3.Pers. Ez dixe
1.Pers. Pl. dixin
2.Pers. Pl. dixin
3.Pers. Pl. dixin
têxe, bixe (beide Formen möglich, Imperativ Sing)
| xistin | Verb | |||
| stecken transitiv | xistin | Verb | |||
|
Hand Hände f |
dest m | Substantiv | |||
|
mit, auf Drückt den Begriff einer Begleitung aus | bi | Präposition | |||
|
Hand f |
dest m | Substantiv | |||
| per | bi | Präposition | |||
| auf |
bi li
ser | Präposition | |||
|
aussetzen transitiv aus ketin umgewandelt zu xistin | ber xistin | Verb | |||
| ergreifen irreg. [(mit den Händen): ergreifen, erfassen, erhaschen, festhalten] transitiv | bi dest girtin | Verb | |||
| mit den Händen berühren (mit den Händen fassen auf) | dest xistin li ser (Soranî): destxstnleser | Verb | |||
| Protokoll wird initialisiert | Protokol tê dest pê kirin. | Redewendung | |||
|
etwa dreißig ~, ein halbes Schock (ca. 60) | bi berê | ||||
| allein | bi tenê | ||||
|
ärgerlich ~, nervös, wütend | bi hêrs | Adjektiv | |||
| immer wieder | bi eks | Adjektiv | |||
|
selig [Abk. sel.] ~, verstorben | bi rehmetî | Adjektiv | |||
|
gewalttätig ~, mit Gewalt, qualvoll | bi cizaret | Adjektiv | |||
| barmherzig | bi rehîm | Adjektiv | |||
| zu Fuß | bi meş | Adjektiv, Adverb | |||
| nach der Reihe | bi dor | ||||
|
langsam ~, schwer, schwierig | bi giranî | Adjektiv | |||
| streiten | bi hev çûn | Verb | |||
| zu Fuß | bi pê | Adjektiv, Adverb | |||
| fast, nahezu, so viel wie | bi qasî | Adverb | |||
|
hierhin und dorthin ~, von Ort zu Ort | bi derine | ||||
| eilig | bi lez | Adjektiv | |||
|
bärtig Wortwörtlich "mit Bart" | bi rih | Adjektiv | |||
| verliebt |
bi dil | Adjektiv | |||
|
bärtig Wortwörtlich "mit Bart" | bi rî | Adjektiv | |||
| abwechselnd | dor bi dor | Adjektiv | |||
|
intelligent ~, klug, weise | bi aqil | Adjektiv | |||
|
abwechselnd ~, der Reihe nach, hier und da, wechselweise | bi dor | Adverb | |||
| nur | bi tenê | ||||
| insgesamt | bi tevahî | Adverb | |||
| erreichen transitiv | dest kirin | Verb | |||
|
erhalten irreg. transitiv (Hände) | dest kirin | Verb | |||
| winken transitiv | dest kirin | Verb | |||
|
im Übrigen im Übrigen meine ich (als Einleitung einer immer wieder vorgebrachten Forderung, Ansicht) | bi xwe | Adverb | |||
| erpressen transitiv | bi zorê jêbirin | Verb | |||
| erlangen transitiv | dest kirin | Verb | |||
|
Handgelenk -e n | mofika dest | Substantiv | |||
|
Handgelenk -e n |
mofika dest m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:20:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch bi dest xistin
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken