Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch bi ser xistî - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
erfüllen transitiv
erfüllteerfüllt

[kaus.Verb xistin von ketin]
kaus bi ser xistin
bi ser xistinbi ser xist(im,î,-,in,in,in)bi ser xistî
Verb
erreicht, bekommen Partizip II
Partizip der Vergangenheit
bi dest xistîAdjektiv
gesteckt Partizip II
Partizip der Vergangenheit
xistîAdjektiv
zurück gelassen Partizip II
Partizip der Vergangenheit
paşde xistîAdjektiv
verstehen transitiv
verstandverstanden
Konjugieren ketin ser
ket serketî ser
Verb
erreichen transitiv
erreichteerreicht

~, erlangen
bi dest xistin
bi dest xist(im,î,-,in,in,in)bi dest xistî
Verb
überholen lassen transitiv
ließ überholen(hat) überholen lassen

xistin kausatives Verb ~, überholen lassen
kaus bi ... xistin
bi pê ... xistinbi pê ... xist(im,î,-,in,in,in)bi pê ... xistî
Verb
erlangen transitiv
erlangte(hat) erlangt
bi dest xistin
bi dest xist(im,î,-,in,in,in)bi dest xistî
Verb
sich erholen intransitiv reflexiv
erholte sich(hat) sich erholt

ohne Objekt im Partizip Perfekt: bi ser xwe hatiye ohne Objekt im Präteritum: bi ser xwe hat
bi ser xwe hatin
bi ser xwe hat(im,î,-,in,in,in)bi ser xwe hatî
Verb
kopfüber bi ser serîAdverb
verstehen transitiv
verstandhat verstanden
bi serî kirin
bi serî kir(im,î,-,in,in,in)bi serî kirî;
Verb
angeboten, offeriert Partizip II li ber xistîAdjektiv
fallen lassen
fallen lassen ließ fallen hat fallen lassen
kaus ketin û xistin
ketin û xistinketin û xistketî û xistî
Verb
empfindlich zirav bi hîstiyarAdjektiv
auf bi
li ser
Präposition
selig sein intransitiv
selig sein war seligist selig gewesen
(bi) rehmetîn
bi rehmetîn
Verb
Dekl. Kampf Kämpfe m şerSubstantiv
Kopf[n] ser
(Medusen-)Blick m
~ (m), Hexerei (f)
sêr fSubstantiv
oben serAdverbZ0
Dekl. Kopf Köpfe m serSubstantiv
Löwe m şêrSubstantivZ0
Dekl. Löwe -n m şêrSubstantivZ0
Löwe m şêrSubstantivZ0
Dekl. Begeisterung -en f Dekl. (bi) dilbûn Sup. f Substantiv
mit, auf
Drückt den Begriff einer Begleitung aus
biPräposition
per biPräposition
aussetzen transitiv
setzte aus(hat)ausgesetzt

aus ketin umgewandelt zu xistin
ber xistin
ber xist(im,î,-,in,in,in)ber xistî
Verb
aufschieben; übergehen transitiv
aufschieben / übergehenschob auf / übergingaufgeschoben / übergangen

~, übergehen, zurücklassen kausatives Verb xistin von ketin
kaus paşde xistin
paşde xistinpaşde xist(im,î,-in,in,in)paşde xistî
Verb
jmdn beunruhigen transitiv
beunruhigte {jmdn}{jmdn} beunruhigt
tane xistin
tane xist(im,î,-,in,in,in)tane xistî
Verb
aussetzen transitiv
setzte aushat ausgesetzt
ber xistin
ber xist(im,î,-,in,in,in)ber xistî;
Verb
entfernen lassen transitiv
ließ entfernenhat entfernen lassen
kaus dûr xistin
dûr xistindûr xist(im,î,-,in,in,in)dûr xistî;
Verb
abnehmen transitiv
nahm ab abgenommen
der xistin
der xist(im,î,-,in,in,in)der xistî
Verb
Bescheid wissen transitiv
wusste Bescheid(hat) Bescheid gewusst
kaus têder xistin
têder xistintêder xist(im,î,-,in,in,in)têder xistî
Verb
Malaria bekommen transitiv
bekam MalariaMalaria bekommen
tane xistin
tane xist(im,î,-,in,in,in)tane xistî
Verb
unterwerfen transitiv reflexiv
(sich) unterwerfenunterwarf (sich)(hat,habe) (sich) unterworfen
ber xistin
ber xist(im,î,-,in,in,in)ber xistî
Verb
wegschicken transitiv
schickte weg(hat)weggeschickt
dûr xistin
dûr xist(im,î,-,in,in,in)dûr xistî
Verb
auf bi ser ... de / rePräposition
rotznäsig
eigentlich pîz
ugs poz bi lîkAdjektiv
ausrichten transitiv
richtete aus(hat) ausgerichtet
li dar xistin
li dar xist(im,î,-,in,in,in)li dar xistî
Verb
schaden transitiv
schadete(hat) geschadet
derb xistin
derb lê xist(im,î,-,in,in,in)derb lê xistî
Verb
obsiegen intransitiv
obsiegteobsiegt
bi ser ketin
bi ser ket(im,î,-,in,in,in)bi ser ketî
Verb
anknüpfen transitiv
knüpfte anhat angeknüpft
li hev xistin
li hev xist(im,î,-,in,in,in)li hev xistî
Verb
Du bist willkommen! Tu bi ser çavan hatî!Redewendung
anbieten transitiv
bot anangeboten
kaus li ber xistin
li ber xistinli ber xist(im,î,-,in,in,in)li ber xistî
Verb
einschläfern, zum Schlafen kommen transitiv
schläferte ein, kam zum Schlafenhat eingeschläfert, zum Schlafen gekomm
kaus di xew xistin
di xew xistindi xew xist(im,î,-,in,in,in)di xew xistî
Verb
übereinstimmen transitiv
stimmte übereinhat übereingestimmt
kaus raz li xistin
raz li xistin raz li xist(im,î,-,in,in,in)raz li xistî;
Verb
ausführen transitiv
führte aus(hat) ausgeführt

~, ausführen lassen
li dar xistin
li dar xist(im,î,-,in,in,in)li dar xistî
Verb
verletzen transitiv
verletzte(hat)verletzt
derb xistin
derb lê xist(im,î,-,in,in,in)derb lê xistî
Verb
organisieren transitiv
organisierteorganisiert

~,organisieren lassen,
kaus li dar xistin
li dar xistinli dar xist(im,î,-,in,in,in)li dar xistî
Verb
mit der Hölle bi cehenem
im Übrigen
im Übrigen meine ich (als Einleitung einer immer wieder vorgebrachten Forderung, Ansicht)
bi xweAdverb
erpressen transitiv
erpresste(hat) erpresst
bi zorê jêbirin
bi zorê jêbirbi zorê jêbirî
Verb
dermaßen
(so)
bi qasîAdverb
hochwertig bi rûmetAdjektiv
heimlich
~, insgeheim
bi dizîAdjektiv
nach aller Regel bi ûsilAdjektiv, Adverb
mit noch größerer
~, mit noch mehr
bi diha
aufwachen
wachte aufaufgewacht
bi xwe hesîn
bi xwe hesbi xwe hesî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2020 14:41:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken