Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch erhalten - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
erhalten irreg. transitiv
erhaltenerhielt (hat)erhalten
wergirtin (Soranî): wargrtn ausgesprochenVerb
erhalten transitiv
erhielt(hat) erhalten
gildan ewe [trans.](Soranî): gldnawa ausgesprochen
gildan ewegilda ewe
Verb
erhalten irreg. transitiv
erhaltenerhielt(hat) erhalten
stendin [trans.]
stendinstend(im,î,-,in,in,in)stendî
Verb
erhalten irreg. transitiv
erhaltenerhielt(hat) erhalten

(Hände)
Konjugieren dest kirin
dest kir(im,î,-,in,in,in)dest kirî
Verb
erhalten irreg. transitiv
erhaltenerhielt(hat) erhalten
Konjugieren girtin
girt(im,î,-,in,in,in)girtî
Verb
erhalten irreg. transitiv
erhalten /erlangen/erreichenerhielt/erlangte/erreichte (hat) erhalten/erlangen/erreichten

~, erlangen, erreichen
qazanc kirin
qazanc kir(im,î,-,in,in,in)qazanc kirî
Verb
übernommen, angenommen, empfangen, erhalten [Partizip II] wergirtîAdjektiv
übernommen, angenommen, genommen, erhalten, empfangen [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
wergirtîAdjektiv
erhalten irreg. transitiv
erhaltenerhielt(hat) erhalten

Präsens: wer + di + gir + Personalendungen ez werdigirim; tu werdigirî; ew werdigire; em werdigirin; hûn werdigirin; ew werdigirin;
wergirtin
wergirt(im,î,-,in,in,in)wergirtî

Präsensstamm: wergr, wergir
Verb
sehr
Adverb zur Bildung des Superlatives zur höchsten Steigerung des Adjektives. Wird gelek vor dem Adjektiv vorangestellt um den Superlativ zu erhalten.
gelekAdverb
sehr
Adverb zur Bildung des Superlatives zur höchsten Steigerung des Adjektives. Wird pir vor dem Adjektiv vorangestellt um den Superlativ zu erhalten.
pirAdverb
viel
(Mengenangabe) Adverb zur Bildung des Superlatives zur höchsten Steigerung des Adjektives. Wird zehf vor dem Adjektiv vorangestellt um den Superlativ zu erhalten.
zehfAdverb
sehr
(Mengenangabe) Adverb zur Bildung des Superlatives zur höchsten Steigerung des Adjektives. Wird zehf vor dem Adjektiv vorangestellt um den Superlativ zu erhalten.
zehfAdverb
Deklinieren Betroffenheit -en f
im Kurdischen nicht dekliniert, erst ab Genitiv, die Vokalendung wird ausgetauscht "a" wird ersetzt zu "ê", Pluralendung auch wieder erst ab Genitiv, das "a" bleibt erhalten und angefügt wird nur noch ein "n"
pêkirwa (Efrîn) -n fSubstantiv
Deklinieren Betriebsleiter Betriebsleiter m
Ezafe/Endung auf ê zur näheren Bestimmung (Leiter des Betriebs ungefähr ausgedrückt, zwar nicht dekliniert aber die Position des Leiters wird somit näher beschrieben) Der Betriebsleiter nichts weiteres bedeutet dies. Weibliche Nomina würden ein -a als Ezafe erhalten. Im Plural erhalten die Nomen beiden Geschlechts die Ezafe -Endung -ên. Betriebsleiterin (f/sing) (pl.-nen)
rêberê karxanê -ên mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2019 9:20:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon