pauker.at

Kurdisch Deutsch erhalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
erhalten irreg. transitiv stendin [trans.] Verb
erhalten transitiv gildan ewe [trans.](Soranî): gldnawa ausgesprochen Verb
übernommen, angenommen, genommen, erhalten, empfangen [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
wergirtîAdjektiv
erhalten irreg. transitiv
(Hände)
dest kirin Verb
erhalten irreg. transitiv girtin Verb
erhalten irreg. transitiv wergirtin (Soranî): wargrtn ausgesprochenVerb
erhalten irreg. transitiv
~, erlangen, erreichen
qazanc kirin Verb
übernommen, angenommen, empfangen, erhalten [Partizip II] wergirtîAdjektiv
erhalten irreg. transitiv
Präsens: wer + di + gir + Personalendungen ez werdigirim; tu werdigirî; ew werdigire; em werdigirin; hûn werdigirin; ew werdigirin;
wergirtin
Präsensstamm: wergr, wergir
Verb
Dekl. Betroffenheit -en
f

im Kurdischen nicht dekliniert, erst ab Genitiv, die Vokalendung wird ausgetauscht "a" wird ersetzt zu "ê", Pluralendung auch wieder erst ab Genitiv, das "a" bleibt erhalten und angefügt wird nur noch ein "n"
pêkirwa (Efrîn) -n
f
Substantiv
sehr
Adverb zur Bildung des Superlatives zur höchsten Steigerung des Adjektives. Wird pir vor dem Adjektiv vorangestellt um den Superlativ zu erhalten.
pirAdverb
sehr
Adverb zur Bildung des Superlatives zur höchsten Steigerung des Adjektives. Wird gelek vor dem Adjektiv vorangestellt um den Superlativ zu erhalten.
gelekAdverb
sehr
(Mengenangabe) Adverb zur Bildung des Superlatives zur höchsten Steigerung des Adjektives. Wird zehf vor dem Adjektiv vorangestellt um den Superlativ zu erhalten.
zehfAdverb
viel
(Mengenangabe) Adverb zur Bildung des Superlatives zur höchsten Steigerung des Adjektives. Wird zehf vor dem Adjektiv vorangestellt um den Superlativ zu erhalten.
zehfAdverb
Dekl. Betriebsleiter Betriebsleiter
m

Ezafe/Endung auf ê zur näheren Bestimmung (Leiter des Betriebs ungefähr ausgedrückt, zwar nicht dekliniert aber die Position des Leiters wird somit näher beschrieben) Der Betriebsleiter nichts weiteres bedeutet dies. Weibliche Nomina würden ein -a als Ezafe erhalten. Im Plural erhalten die Nomen beiden Geschlechts die Ezafe -Endung -ên. Betriebsleiterin (f/sing) (pl.-nen)
rêberê karxanê -ên
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 10:02:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken