Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch zu stande bringen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Stand Stände m cîyeSubstantiv
Dekl. Aufstand -stände m serhildanSubstantiv
Dekl. Beistand -stände m ardim [Kirmanckî] f
Tirkî: yardım
Substantiv
Dekl. Widerstand -stände m بە رخودان بە رخودانSubstantiv
Dekl. Aufstand -stände m şorş (Soranî)Substantiv
Dekl. Wohlstand -stände m halxweşî -an fSubstantiv
Dekl. Abstand -stände m duri (Soranî) fSubstantiv
Dekl. Sexistin -nen f
Sexistin: weibliche Form zu Sexist
Dekl. seksîst seksîst[an] f Substantiv
Dekl. Opfer Opfer n
Beispiel:1. opfern {Verb}, ein Opfer bringen {Verb}
Synonym:1. Opfer
qurban
Beispiel:1. qurban kirin {Vtr}
Synonym:1. qurban, feda; Persisch: qorbān, fedā
SubstantivZ0
Dekl. Föderalistin -nen f
weibliche Form zu Föderalist
Dekl. federalîst federalîst[an] f Substantiv
Dekl. Organologin -nen f
Organologin: weibliche Form zu Organologe
Dekl. organolog organolog[an] f Substantiv
Dekl. Biologin -nen f
weibliche Form zu Biologe
Dekl. biyolog biyolog[an] f Substantiv
Dekl. Kanzerologin -nen f
weibliche Form zu Kanzerologe
Dekl. kanserolog an qanserolog kanserolog[an] {an jî} qanserolog[an] f Substantiv
Dekl. Akademikerin -nen f
weibliche Form zu Akademiker
akademisyen akademisyen fSubstantiv
Dekl. Taxatorin -nen f
Taxatorin: weibliche Form zu Taxator
Dekl. taxator - f Substantiv
Dekl. Anatomin [weibliche Form zu Amaton] -nen f anatomîst mf - fSubstantiv
Dekl. Fahrerin -nen f
weibliche Form zu Fahrer
Dekl. ajokar f Substantiv
Dekl. Fachfrau -en f
weibliche Form zu Fachmann
Dekl. pispor [Sing. Obliquus Casus: pisporê; Plur. Obliquus Casus: pisporan] pispor[an] f Substantiv
Dekl. Bakteriologin -nen f
Bakteriologin {gr.-lat.}: weibliche Form zu Bakteriologe;
bakterîyolog an bakteriyolog - f
bakterîyolog {an jî} bakteriyolog {f}
Substantiv
Dekl. Amerikanerin -nen f
weibliche Form zu Amerikaner (1)
Amerîkî fSubstantiv
Dekl. Sozialistin [weibl. Form] -nen f
weibliche Form zu Sozialist
Dekl. sosyalîst f sosyalîst[an] f Substantiv
Dekl. Verantwortliche -n f
weibliche Form zu der Verantwortliche, zwei Verantwortliche
Dekl. berpirsyar f Substantiv
Dekl. Aufruf (zu Hilfe) -e m
Synonym:Aufstand {m}
Dekl. hewar an hawar - f
1.Alikariya ji bo kesên di tengasiyê da ye. 2.Daxwaza alîkariyê bi dengekî pir bilind; daxwaza ku kesek bi dengekî pir bilind ji kesa dike, da ku ew kes alîkariya wî bikin û wî ji aloziyek yan ji rewşeka pir zor û dijwar rizgar bikin û bigîhînin hêsayiyê.
Synonym:hawar {f}
Substantiv
zustande bringen transitiv
zu stande bringenbrachte zu standehat zu stande gebracht
li dar xistin
li dar xist(im,î,-,in,in,in)li dar xistî

Partizip Perfekt mit Akkusativobjekt: li dar xisti... zugefügte Personenendungen 1.Pers. li dar xistime 2.Pers. li dar xistiyî 3.Pers. li dar xistiye 1.Pers.PL. li dar xistine 2.Pers.PL. li dar xistine 3.Pers.PL. li dar xistine Präsens 1.Pers. li dar xim 2.Pers. li dar xî 3.Pers. li dar xe 1.Pers.PL. li dar xin 2.Pers.PL. li dar xin 3.Pers.PL. li dar xin
Verb
Dekl. Artistin -en f
Artistin {lat.-mlat.(-fr.)}: weibliche Form zu Artist
Dekl. artîst artîst[an] f Substantiv
zuschauen transitiv
schaute zuzugeschaut
mêze kirin
lê mêze kir(im,î,-,in,in,in)lê mêze kirî
Verb
zugeben
gab zu zugegeben
mikur hatin
mikur hat(im,î,-,in,in,in)mikur hatî
Verb
zuschauen transitiv
schaute zuhat zugeschaut
temaşe kirin
temaşe kir(im,î,-,in,in,in)temaşe kirî;
Verb
zuhören transitiv
hörte zuhat zugehört
guhe lêgirtin [trans.] (Soranî): guelegrtn ausgesprochen
guhe lêgirtinguhe lêgirt
Verb
zudrücken transitiv
drückte zu (hat) zugedrückt
guvaştin
guvaşt(im,î,-,in,in,in)guvaştî
Verb
zu zweit cot bi cot
vorwärts bringen transitiv
brachte vorwärtshat vorwärts gebracht
pêşve birin [trans.]
pêşve birinpêşve bir(im,î,-,in,in,in)pêşve birî; {Perfekt} pêşve biri(me,yî,y
Verb
vorwärts bringen transitiv
brachte vorwärtshat vorwärts gebracht
şênkirin [trans.]
şênkirinşênkir,kir(im,î,-,in,in,in)şênkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
(zu)spät drang(a)Adverb
zugeben transitiv
gab zu(hat) zugegeben
mikur kirin
mikur kir(im,î,-,in,in,in)mikur kirî
Verb
zublinzeln transitiv
blinzelte zu(hat) zugeblinzelt
çav kirin
çav kir(im,î,-,in,in,in)çav kirî
Verb
Dekl. Anweisung -en f
So Art als Richtlinie, Dienstaufgabe zu verstehen
fermanSubstantiv
früher oder später derengRedewendung
zu Fuß bi Adjektiv, Adverb
zu ihm pron re pron
zu Fuß Adjektiv
zu Fuß bi niganAdjektiv
zu Fuß bi meşAdjektiv, Adverb
zurufen transitiv
rief zu(hat) zugerufen
gazî kirin
gazî kir(im,î,-,in,in,in)gazî kirî
Verb
zudrehen transitiv
drehte ... zu(hat) zugedreht
qut kirin
qut kir(im,î,-,in,in,in)qut kirî
Verb
Dekl. Erste-Hilfe f alîkarîya Substantiv
seit langem veAdjektiv, Adverb
zulassen transitiv
ließ zuhat zugelassen
dan
rê da, da(m,yî,-,n,n,n)rê daye, da(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. Kanzerophobie -n f
Kanzerophobie: (Medizin) Furcht, an Krebs erkrankt zu sein
kanserofobî an qanserofobî fSubstantiv
zuhören transitiv
hörte zu (hat) zugehört
guhdan
guhda(m,yî,-,n,n,n)gudayî
Verb
morgens früh
zeitl. Bestimmung
sibê Adverb
fertig machen transitiv
machte fertig(hat) fertig gemacht

eine Sache fertig machen, zu ende bringen
tewaw kirdin (Soranî): tauwaukrdn ca. ausgesprochen
tewaw kirdintewaw kird(...)tewaw kirdû

(Kurmançî) kuta tiştekî kirin
Verb
in Wut bringen
brachte in Wut(ist) in Wut gebracht
Konjugieren hatin xezebê
hat(im,î,-,in,in,in) xezebêhatî xezebê
Verb
in Ordnung bringen transitiv
brachte in Ordnung(hat) in Ordnung gebracht
Konjugieren durist kirin
durist kir(im,î,-,in,in,in)durist kirî
Verb
durcheinander bringen lassen transitiv
ließ durcheinander bringen(hat) durcheinander bringen gelassen
kaus heyirandin [trans.]
heyirandinheyirand(im,î,-,in,in,in)heyirandî

kausatives Verb von Inf. heyirîn
Verb
entwickeln (voran bringen) transitiv
entwickelnentwickelte(hat) entwickelt
pêşdedan [trans.]
pêşdedanpêşdeda(m,yî,-,n,n,n)pêşdedayî
Verb
durcheinander bringen, durcheinander machen transitiv
durcheinander bringen / machenbrachte / machte durcheinander(hat) durcheinander gebracht /gemacht
Konjugieren tevlihev kirin
tevlihev kir(im,î,-,in,in,in)tevlihev kirî
Verb
ab und zu carcar (Soranî)Adverb
zugeben transitiv
gab zu(hat)zugegeben

etwas zugeben
dan piyanan (Soranî)dan piadanan ausgesprochen
dan piyanand piyanan
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.07.2021 4:40:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken