Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch brachte ein Opfer

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
einschreiben transitiv
schrieb einhat eingeschrieben
kaus nivîsandin
nivîsandinnivîsand(im,î,-,in,in,in)nivîsandî
Verb
einbüßen transitiv
büßte einhat eingebüßt
ziyan dan
ziyan da(m,yî,-,n,n,n)ziyan dayî
Verb
einbüßen transitiv
büßte einhat eingebüßt
zirarkirin
zirarkir(im,î,-,in,in,in)zirarkirî
Verb
Dekl. Gelassenheit -en f
ein Gemütszustand
aramî fSubstantiv
Dekl. Jüngling Jünglinge m
ein Jüngling
xort [-î Gen.-Akk.] [pl.-an Gen.-Akk.]
xortek
Substantiv
einschränken transitiv
schränkte ein (hat) eingeschränkt
kêm kirin
kêm kir(im,î,-,in,in,in)kêm kirî
Verb
Dekl. Curcuma Curcumen f
(arab.) (Gelbwurzel; ein Gewürz)
zerdeçewe (Soranî): zardaçawa ausgesprochen fSubstantiv
Dekl. Nachtigall -en f
(ein Singvogel)
Synonym:1. Nachtigall
bulbul
(Soranî)
Synonym:1. bulbul {Soranî}, bolbol {Persisch}
SubstantivTR
einschränken transitiv
schränkte ein(hat) eingeschränkt
kêm kirin
kêm kir(im,î,-,in,in,in)kêm kirî
Verb
einschränken transitiv
schränkte einhat eingeschränkt
kaus têqandin
têqandintêqand(im,î,-,in,in,in)têqandî;
Verb
Dekl. Opfer Opfer n
Beispiel:1. opfern {Verb}, ein Opfer bringen {Verb}
Synonym:1. Opfer
qurban
Beispiel:1. qurban kirin {Vtr}
Synonym:1. qurban, feda; Persisch: qorbān, fedā
SubstantivZ0
Dekl. Anlage -n f
ein Schriftstück beifügen, Anhang
diberkirin fSubstantiv
Dekl. Stückchen Stückchen n
Adjektiv: bisschen, ein wenig, etwas
parî m
rengdêr: parî
Substantiv
Dekl. Angerhörige (ein Angehöriger) Angehörigen m
Angehörige (f)
endam
mf
Substantiv
Dekl. Reis -e m
[griech.](ein Getreide)
girarSubstantiv
Dekl. Weilchen -- n
Warte ein Weilchen!
بێهنكSubstantiv
einebnen transitiv
ebnete einhat eingeebnet
dûzandin
dûzandin dûzand(im,î,-,in,in,in)dûzandî
Verb
ein Opfer bringen transitiv
brachte ein Opfer(hat) ein Opfer gebracht
qurban kirin
qurban kir(im,î,-,in,in,in)qurban kirî
Verb
Dekl. (der) Jugendliche (Nominativ) -[n] m
ein Jugendlicher (Nominativ/ Sing.); 4 Jugendliche
xortSubstantiv
einspritzen transitiv
spritzte eineingespritzt
derzîlêxistin
derzîlêxist(im,î,-,in,in,in)derzîlêxistî
Verb
Konjugieren einladen transitiv
lud eineingeladen
vexwendin
vexwend(im,î,-,in,in,in)vexwendî;
Verb
einsparen transitiv
sparte eineingespart
kom hev kirin
kom hev kir(im,î,-,in,in,in)kom hev kirî
Verb
Konjugieren einladen transitiv
lud eineingeladen
dawet kirin
dawet kir(im,î,-,in,in,in)dawet kirî
Verb
Dekl. (der) Hilflose (Nominativ), ein Hilfloser [pl. einige Hilflose] -n m kokim mSubstantiv
einlassen transitiv
ließ ein eingelassen
têhêştin
têhiştintêhişt(im,î,-,in,in,in)têhiştî
Verb
eingestehen transitiv reflexiv
gestehte eineingestanden
mikur kirin
mikur kir(im,î,-,in,in,in)mikur kirî
Verb
einlagern
lagerte eineingelagert
lasarmanawa
(Soranî)
Verb
Dekl. Talk arab. m
ein Mineral
talk arab. mSubstantiv
Dekl. Hochherzige [Nominativ], ein Hochherziger [pl.-Hochherzige] -n m
~ (m),Gott(m)
kerîm mSubstantiv
einhalten transitiv
einhalten hielt ein eingehalten
kaus rawestandin
rawestandinrawestand(im,î,-,in,in,in)rawestandî

Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
Dekl. Ungläubige [Nominativ]; ein Ungläubiger [pl. einige Ungläubige] -n m
~, Ungläubige (f)
kafir
mf
Substantiv
Dekl. (der) Arme [Nominativ], ein Armer [pl. einige Arme] -n m kokim mSubstantiv
einberufen transitiv
einberufen berief einhat einberufen
ber nîzam kirin
ber nîzam kir(im,î,-,in,in,in)ber nîzam kirî
Verb
einstürzen
stürzte eineingestürzt
hilweşîyanVerb
einstürzen
stürzte eineingestürzt
helşîyanVerb
mitbringen
brachte mitmitgebracht
lagaldahenan
lagaldahen
Verb
ein paar handek (Soranî)Adverb
einbürgern transitiv
bürgerte ein(hat) eingebürgert
welatî pêdan [trans.]
welatî pêdanwelatî pêda(m,yî,-,n,n,n)welatî pêdayî
Verb
eindringen
eindringen drang einhat eingedrungen

feindliches eindringen; negativ
kaus qelibandin
qelibandinqeliband(im,î,-,in,in,in)qelibandî
Verb
einleiten transitiv
leitete einhat eingeleitet
destpêkirin
destpêkir(im,î,-,in,in,in)destpêkirî;
Verb
ein bisschen hinekAdjektiv
(ein-) decken intransitiv
(ein-)deckendeckte (ein)hat(ein-)gedeckt
dapoşînVerb
solch ein hanê
Dekl. Flasche -n f
Flasche: Ein Gefäß, das aus Glas hergestellt ist.
şûşe - m
şûşe an jî butil (biyanî; fr.); şûşe {Farsi}: Hemû firaqên ku ji camê hatiye çêkirin. Tirkî: şişe
Substantiv
einbürgern intransitiv
bürgerte ein(ist) eingebürgert
dewlêt bûn (Soranî) (ca. haulati bun ausgesprochen)
dewlêt bûndewlêt bû(m,yî,-,n,n,n)dewlêt bûyî

dewlêt bûn (Soranî) (ca. haulati bun ausgesprochen)
Verb
eintauchen intransitiv
tauchte einist eingetaucht
nuqumbûn
(Soranî)
Verb
einschätzen transitiv
schätzte eineingeschätzt

etwas einschätzen
kaus nirxandin
nirxandinnirxand(im,î,-,in,in,in)nirxandî

tiştekî nirxandin
Verb
einschmuggeln transitiv
schmuggelte einhat eingeschmuggelt
kaus qaçaxandin [trans.]
qaçaxandinqaçaxand,qaçaxand(im,î,-,in,in,in)qaçaxandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)

kausatives Verb
Verb
einrahmen
rahmte einhat eingerahmt
laçwarçe wagirtin (Soranî)Verb
einschlafen intransitiv
schlief einist eingeschlafen
xewînVerb
abbringen transitiv
brachte ... ab(hat) abgebracht
kaus texilandin
texilandintexiland(im,î,-,in,in,in)texilandî
Verb
einzahlen transitiv
zahlte einhat eingezahlt
pêdan [trans.]
pêdanpêda(m,yî,-,n,n,n)pêda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
einschließen transitiv
schloss ein(hat) eingeschlossen
hasê kirin
hasê kir(im,î,-,in,in,in)hasê kirî
Verb
einschmuggeln transitiv
schmuggelte einhat eingeschmuggelt
kaus qaçaqandin [trans.]
qaçaqandinqaçaqand,qaçaqand(im,î,-,in,in,in)qaçaqandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)

kausatives Verb von qaçaqîn
Verb
einfassen transitiv
fasste einhat eingefasst
kildan
kilda(m,yî,-,n,n,n)kildayî; {Perfekt}kilda(me,ye,ye,ne,ne,n
Verb
einkreisen transitiv
kreiste einhat eingekreist
kaus anîn xelekê [vtr]
anîn xelekêanî xelekê
Verb
einstimmen transitiv
stimmte einhat eingestimmt
kaus awazandin [trans.]
awazandinawazand,awazand(im,î,-,in,in,in)awandiye,awandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
einklemmen transitiv
klemmte einhat eingeklemmt
girkirdin [trans.] (Soranî)
girkirdin girkird
Verb
einrichten transitiv
richtete ein(hat)eingerichtet
kaus pêkanîn
pêkanîn
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.07.2021 4:36:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken