auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch brachte ein Opfer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Opfer
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Opfer
die
Opfer
Genitiv
des
Opfers
der
Opfer
Dativ
dem
Opfer
den
Opfern
Akkusativ
das
Opfer
die
Opfer
víctima
f
(dañado)
Substantiv
Dekl.
relig
Religion
Opfer
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Opfer
die
Opfer
Genitiv
des
Opfers
der
Opfer
Dativ
dem
Opfer
den
Opfern
Akkusativ
das
Opfer
die
Opfer
víctima
f
(sacrificio)
relig
Religion
Substantiv
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
Opfer
eines
Betrugs
werden
ser
víctima
de
un
fraude
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
einem
Attentat
zum
Opfer
fallen
ser
víctima
de
un
atentado
jemand
brachte
ihn
aus
dem
Gleichgewicht
alguien
le
hizo
perder
el
equilibrio
ein
Ladenhüter
sein
no
tener
buen
despacho
ein
Hindernis
nehmen
salvar
un
obstáculo
ein
Tier
füttern
dar
de
comer
a
un
animal
ein
Loch
stopfen
tapar
un
agujero
ein
schlichtes
Gemüt
un
gañán
ein
schlichtes
Gemüt
un
simplón
ein
Päckchen
Zigaretten
un
paquete
de
cigarrillos
ein
Allerweltsgesicht
haben
tener
una
cara
del
montón
Redewendung
ein
Barbecue
machen
hacer
una
barbacoa
ein
Haus
herrichten
preparar
una
casa
para
vivir
en
ella
ein
schmerzvoller
Gesichtsausdruck
un
rictus
de
dolor
ein
leidender
Gesichtsausdruck
un
rictus
de
sufrimiento
ein
Spatzenhirn
haben
tener
la
cabeza
a
pájaros
so
ein
Mist!
¡qué
macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein
beschämendes
Gefühl
una
sensación
de
vergüenza
ein
jämmerliches
Einkommen
un
triste
sueldo
ein
Telefongespräch
abhören
escuchar
una
conversación
telefónica
ein
Sonnenbad
nehmen
tomar
un
baño
de
sol
ein
Geheimnis
hüten
guardar
un
secreto
ein
Opfer
darbringen
consumar
un
sacrificio
ein
Allheilmittel
sein
fig
figürlich
ser
la
panacea
universal
fig
figürlich
ein
batteriebetriebenes
Radiogerät
una
radio
a
pilas
ein
pompöses
Fest
una
fiesta
con
mucho
rumbo
ein
buntes
Kleid
un
vestido
de
colores
ein
achtel
Zentner
la
octava
parte
de
un
quintal
ein
Körnchen
Wahrheit
un
átomo
de
verdad
ein
Taxi
nehmen
coger
un
taxi
ein
Landgut
besitzend
adj
Adjektiv
afincado
(-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
ein
Schwätzchen
halten
ugs
umgangssprachlich
echar
un
parágrafo
ein
Faulpelz
sein
ser
un
viva
la
Virgen
culin
kulinarisch
ein
Krebsgericht
n
cangrejada
f
culin
kulinarisch
Substantiv
ein
Geschäft
pachten
tomar
a
renta
un
negocio
ein
Treffen
versäumen
faltar
a
una
cita
ein
für
allemal
de
una
vez
por
todas
ein
rechtschaffener
Mann
un
hombre
de
pro
ein
grippaler
Infekt
una
infección
gripal
ein
weiteres
Familienmitglied
una
más
de
la
familia
ein
begabter
Mensch
un
hombre
de
prendas
ein
Vielfraß
sein
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
comer
como
un
sabañón
fig
figürlich
Redewendung
ein
Opfer
bringen
ofrecer
un
sacrificio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:01:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X