Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
Verb
geantwortet, Antwort gegebed
bersivdayî Adjektiv
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
die Neidischste
ya çavreştir
die Eifersüchtigste
ya çavreştir
entgegnen [Antwort] transitiv
kaus kausativ bersivandin Verb
(sich) auskennen reflexiv
nasîn Verb
Wo ist die CD-ROM? (IT)
Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şewitandin Sup. f
Substantiv
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname) m
Xerman m
Substantiv
schellen intransitiv die Klingel schellt
zengilîn Verb
Die Landesfahne anzeigen!
Ala dewletê nîşan bide! infor Informatik Redewendung
(die Schuld) zuweisen transitiv
avêtin ser Verb
die Eifersüchtigsten pl plural
yên çavreştir
die große Last Der große Kummer.
Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
andere [die anderen]
yên din
demokratisch die Demokratie betreffend
demokratîk Adjektiv
die Schuld vergeben transitiv
heq helal kirin Verb
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
die Stirn runzeln transitiv
kaus kausativ qirçimandin [vtr] qirçimandin qirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich auskennen
nasîn [vrefl.] Verb
die großen Ferien
tatîla mezin
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî f
Substantiv
die Kerze erlosch erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
Antwort geben transitiv
walamdan (Soranî) walamdan walamda(m,yî,-,n,n,n) walamda(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
Bescheid wissen transitiv
kaus kausativ têder xistin Verb
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Die Leute lästern immer.
Xelk her paşgotinan dibêj in.
Ich sage die Wahrheit
Ez rastîyê dibêj im
die Sonne der Kurden
Rojî Kurd
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
in die Höhe ragen
çengîn Verb
Die Lüge ist waise
Derew sêwiye Redewendung
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
auf die Beine stellen transitiv
li dar xistin Präsensstamm: x
Verb
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kokim m
Substantiv
die wahren eigentlichen Kurden
esl û feslê kurdan Redewendung
die Besinnung verlieren transitiv
unda kirin Verb
Löscht die ausgewählten Profile.
Profîla hilbijartî jê bibe. infor Informatik Redewendung
die Spur aufnehmen transitiv
şop hildan Präsensstamm: hil...d
Verb
[Die] Ergebnisse werden gespeichert.
Encam di pel hatine tomar kirin. infor Informatik
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erz û eyal f
Substantiv
lade die Datei (IT)
fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
schließe die Datei! (IT) fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
die Augen schließen transitiv
çav lê girtin [trans.] Verb
weiden lassen transitiv Ich ließ die Kühe weiden.
kaus kausativ çêrandin [vtr] kausatives Verb
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin;
Verb
ugs umgangssprachlich die Ohren aufstellen transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an.
Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide. infor Informatik Redewendung
fig figürlich industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint]
pîşesazî fig figürlich Adjektiv
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv
çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
sich enthalten reflexiv sich ~, die Stimme nicht abgeben
xwe dane alî (ne ´Verneinungsform) Verb
Sie ist die neidischste Person
Ew kesa çavreştirîn e
entgegnet [Sinn: Antwort] [Partizip II] Partizip der Vergangenheit im Kurdischen ausgehend vom Infinitivstamm (der im Kurdischen im Präteritum steht)
dijgotî Adjektiv
die Beziehung zu ... abbrechen transitiv
rûyê xwe jê ... badan Verb
die letzte Ehre erweisen transitiv
hedkirin [trans.] Verb
erwidern transitiv eine Antwort geben, entgegnen
kaus kausativ bersivandin Verb
die von Gott gegebene Stadt f
kurd.-iranisches Wort
heute Bagdad (Abstammung nicht aus dem Arab./sondern Kurd.-Iran.)
Bagadata Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2025 6:46:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 12