| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| abnehmen intransitiv | Konjugieren reqele ketin | Verb | |||
| abmagern intransitiv | Konjugieren reqele ketin [intrans.] | Verb | |||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | |||
|
entfernen, entfernen lassen transitiv kaus. Verb von "ketin" | kaus dûrxistin | Verb | |||
|
ausscheiden transitiv xistin kausatives Verb von ketin | kaus dûrxistin | Verb | |||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||
|
vermeiden transitiv im Kurdischen kaus.Verb | kaus birandin | Verb | |||
|
befestigen transitiv Im Sinne etwas ankleben | şiri kirin | Verb | |||
| in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv | heyran kirin | Verb | |||
| sich ausruhen transitiv reflexiv | (xwe) rawestin | Verb | |||
| sich empfehlen transitiv reflexiv | kaus xwe xatirxwestin | Verb | |||
| in Erwägung ziehen transitiv | hesab kirin | Verb | |||
| in Staunen versetzen transitiv | heyran kirin | Verb | |||
|
sich schlafen legen intransitiv reflexiv z.B. Em raketin = Wir schliefen/ Wir legten uns hin].
Merke: Im Imperativ jedoch fällt die sonst oftmals in Anspruch genomme Vorsilbe "bi" ganz weg. Der Imperativ wird durch den Präsensstamm gebildet (natürlich hergeleitet durch den Präteritumstamm, denn im Kurdischen wird grundsätzlich vom Präteritumstamm aus zu den anderen Zeitformen hin konjugiert). 1.-3. Person Singular: rakeve! 1.-3. Person: rakevin! | xwe raketin | Verb | |||
| sich entzünden intransitiv reflexiv | xwe vêketin | Verb | |||
| sich verkörpern transitiv reflexiv | xwe kirin | Verb | |||
| (sich) bedanken für transitiv reflexiv | (xwe) sipaslêkirin | Verb | |||
| sich selbst verteidigen transitiv reflexiv | xwe ragirtin | Verb | |||
| in etwas hineingeraten /geraten intransitiv | çi ... pêketin | Verb | |||
| ausharren reflexiv | xwe girtin | Verb | |||
|
sich empfehlen transitiv reflexiv irreg. Verb | xwe çêtirkirin | Verb | |||
| in Aktion sein intransitiv | çûn hatin | Verb | |||
| in Staunen versetzen transitiv | heyran kirin | Verb | |||
| erfinden irreg. transitiv | vedîtin | Verb | |||
|
Futur I n Grammatik Zeitform | Dema bê I | Substantiv | |||
| bürgen transitiv | barmîtekirin | Verb | |||
| verfaulen lassen transitiv | kaus genandin | Verb | |||
| verfärben transitiv | kaus rengandin | Verb | |||
| Nutzen erlangen, Nutzen bekommen, Nutzen erreichen intransitiv | kêrhatin | Verb | |||
| verfälschen, fälschen lassen transitiv | kaus tezwîrandin | Verb | |||
| bedrucken, drucken lassen transitiv | kaus çapandin | Verb | |||
| besiegen intransitiv | binketin | Verb | |||
| entlassen transitiv | kaus berdandin | Verb | |||
| ruinieren transitiv | kaus hilweşandin | Verb | |||
| entzweien (in 2 Teile/Häften machen) transitiv | duparçekirin | Verb | |||
| entleeren transitiv | kaus valandin | Verb | |||
| einbüßen transitiv | zirarkirin | Verb | |||
| bekräftigen transitiv | kaus hezandin | Verb | |||
| einatmen transitiv | bêhnkirin | Verb | |||
| (sich) erfüllen reflexiv | serkeftin | Verb | |||
| erforschen transitiv | kaus lêgerandin | Verb | |||
|
durchfahren intransitiv durch etwas durchfahren (Tunnel,Berg ugs., Brücke) | navdehajotin | Verb | |||
| befreien transitiv | kaus azadandin | Verb | |||
| dagegensprechen transitiv | dijgotin | Verb | |||
| erblinden, erblinden lassen transitiv | kaus çavkorandin | Verb | |||
| daherkommen intransitiv | diwirdehatin | Verb | |||
| daherkommen [örtlich] intransitiv | jêhatin | Verb | |||
| sich einstellen transitiv | kaus rêzandin | Verb | |||
| eindecken transitiv | kaus peçinandin | Verb | |||
| einbeziehen transitiv | kaus pêvexistin | Verb | |||
| verängstigen transitiv | kaus. tirsandin | Verb | |||
| anordnen, arrangieren transitiv | duzmekirin | Verb | |||
| egalisieren (einander gleich machen) transitiv reziprok | wekhevkirin | Verb | |||
| deaktivieren transitiv | neçalakirin | Verb | |||
|
integrieren lassen transitiv (Ergänzung vornehmen lassen, Ergänzung vornehmen, hier die kausative Form kennzeichnend im Kurdischen Endung auf -andin von Kurdisch nach Deutsch, erkennbar an den Vorsilben: ver, vor, er,be, oder nur das Verb im Infinitv + lassen) | kaus tewawandin | Verb | |||
| jmdm erschrecken transitiv | venciqandin | Verb | |||
|
melken transitiv auch
ugs. sich melken lassen (in dem man Geld sich aus der Tasche leihern läßt und es her gibt für die eigenen Kinder oder wildfremde Menschen) | dotin | Verb | |||
|
aufsteigen, aufsteigen lassen (ließ aufsteigen; hat aufsteigen lassen) transitiv aufsteigen auf einen Berg, Treppe, Leiter
auch im Deutschen das Verb emporklimmen | kaus hilkisandin | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 7:29:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch xwe dûrxist(im,î,-,in,in,in)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken