Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch Nutzen erlangen, bekommen, erreichen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, erreichen intransitiv
ankommenkam an(ist) angekommen

Türkçe: yetişmek, kavuşmak
Konjugieren gihîştin an gîhîştin, gêhiştin
gihîştingihîşt(im,î,-,in,in,in)gihîştî

gihîştin {an jî} gîhîştin, gêhiştin: 1. Hatina cem hev a kesên ku ji hev dûr ketî. 2. Nêzîk bûna tiştên an jî kesên ji hev dûr. 3. Bi dest xistina tiştek hez kirî. 4. Di fêkî û sebzeyan da nemayîna xagtiye. 5. Di demê de çûyîn.
Verb
Deklinieren Nutzen Nutzen m kar fSubstantiv
Deklinieren Nutzen Nutzen m kevan fSubstantiv
Deklinieren Nutzen - m sûd fSubstantiv
Deklinieren Nutzen - m
~ (m), Nützlichkeit (f), Profit (m), Vorteil
feyde mSubstantiv
erreichen transitiv
erreichteerreicht

~, erlangen
bi dest xistin
bi dest xist(im,î,-,in,in,in)bi dest xistî
Verb
erlangen transitiv
erlangteerlangt
kaus bi dest xistin
bi dest xistinbi dest xist(im,î,-,in,in,in)bi dest xistî;

Präsens: bi + x + Personalendungen ez bi dest xim; tu bi dest xî; ew bi dest xe; em bi dest xin; hûn bi dest xin; ew bi dest xin;
Verb
Deklinieren Vorzug m
Synonym:
sûd f
Synonym:
Substantiv
erlangen transitiv
erlangen erlangteerlangt
qazanc kirin
qazanc kir(im,î,-,in,in,in)qazanc kirî
Verb
Deklinieren Erfolg -e m
~, Nutzen, Nützlichkeit, Vorteil
fêde m
fêde
fayde
Substantiv
erreichen intransitiv
erreichteerreicht
Konjugieren gihîştin
gihîşt(im,î,-,in,in,in)gihîştî
Verb
Deklinieren Nutzen m
im Kurdischen Verb als auch Nomen
kêrhatin fSubstantiv
Nutzen erlangen, Nutzen bekommen, Nutzen erreichen intransitiv
Nutzen erlangen, bekommen, erreichenerlangte, bekam, erreichte Nutzenhat Nutzen erlangt, bekommen, erreicht
kêrhatin
kêrhat(im,î,-,in,in,in)kêrhatî
Verb
erreichen transitiv
erreichte(hat) erreicht
qazanc kirin
qazanc kir(im,î,-,in,in,in)qazanc kirî
Verb
erreichen transitiv
erreichtehat erreicht
Konjugieren dest kirin
dest kir(im,î,-,in,in,in)dest kirî
Verb
Malaria bekommen transitiv
bekam MalariaMalaria bekommen
tane xistin
tane xist(im,î,-,in,in,in)tane xistî
Verb
Konjugieren bekommen transitiv
bekam hat bekommen
kaus bi dest xistin [vtr]
bi dest xistin bi dest xist(im,î,-,in,in,in)bi dest xistî;
Verb
erlangen transitiv
erlangte hat erlangt
dest kirin
dest kirin dest kir(im,î,-,in,in,in)dest kirî
Verb
erlangen transitiv
erlangtehat erlangt
wergirtin
wergirt(im,î,-,in,in,in)wergirtî
Verb
Konjugieren bekommen transitiv
bekam(hat) bekommen
Konjugieren girtin [trans.]
girtingirt,girt(im,î,-,in,in,in)girtî
Verb
erlangen transitiv
erlangte(hat) erlangt
bi dest xistin
bi dest xist(im,î,-,in,in,in)bi dest xistî
Verb
Deklinieren Gewinn -e m
~ (m), Nutzen (m), Vorteil (m), Vorzug (m)
Synonym:
sûd f
Synonym:
Substantiv
erhalten irreg. transitiv
erhalten /erlangen/erreichenerhielt/erlangte/erreichte (hat) erhalten/erlangen/erreichten

~, erlangen, erreichen
qazanc kirin
qazanc kir(im,î,-,in,in,in)qazanc kirî
Verb
Schläge bekommen transitiv
bekam Schläge(hat )Schläge bekommen
Konjugieren kut xwarin
kut xwarkut xwariye
Verb
jmdn nützen; jmdn nützlich sein intransitiv bi kêrî yekî hatinVerb
den Atem genommen bekommen bîhn çikînVerb
jemanden /einem nützen
nützennützte jmdn/einemhat jmd/einem genützt
bi kêrî yekî hatin
bi kêrî yekî hat(im,î,-,in,in,in)bi kêrî yekî hatî
Verb
erreicht, bekommen Partizip II
Partizip der Vergangenheit
bi dest xistîAdjektiv
Deklinieren Nutzen m
Synonym:
fêde m
[feyde {m}, fayde{m}]
Synonym:
Substantiv
perfektionieren (intrans. Perfektion erlangen, Perfektion reinbekommen) intransitiv
perfektionierenperfektionierteist perfektioniert
kêrhatin
kêrhat(im,î,-,in,in,in)kêrhatî

Präsensstamm: kêrtê
Verb
Mitleid bekommen /haben mit... intransitiv
Mitleid bekommen /habenbekam /hatte Mitleidhatte Mitleid bekommen /gehabt
guneh hatin ... / gunê hatin ...
guneh/ gunê lê hatinguneh/ gunê lê hat(im,î,-,in,in,in)guneh/ gunê lê hatî
Verb
bucklig sein
war buckligbucklig gewesen

~, bucklig werden, einen Buckel bekommen, höckerig sein, höckerig werden
xûzbûn
xûzbxûzbû
Verb
zu etwas nütze sein, Nützlichkeit erlangen intransitiv
zu etwas nütze seinwar zu etwas nützeist zu etwas nütze gewesen
kêr hatin
kêr hat(im,î,-,in,in,in)kêr hatî
Verb
Mitleid mit jemanden bekommen /haben intransitiv
Mitleid mit jmdn bekommen /habenbekam /hatte mit jmdn Mitleidmit jmdn Mitleid bekommen/gehabt
gunê li kesekî hatin [vitr]
gunê li kesekî hatingunê li kesekî hat(im,î,-,in,in,in)gunê li kesekî hatî
Verb
erreichen transitiv
erreichte (hat) erreicht

kausative Form xistin vom Verb ketin
kaus bi dest xistin
bi dest xistin bi dest xist(im,î,-,in,in,in)bi dest xistî

Präsens: di + x + Personalendungen ez bi dest xim; tu bi dest xî; ew bi dest xe; em bi dest xin; hûn bi dest xin; ew bi dest xin;
Verb
nützen transitiv
nützte(hat,habe)genützt

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus bikêr anîn
bikêr anînbikêr anîbikêr anîniye

Präsens-Stamm: bikêr tîn
Verb
einander/gegenseitig wieder fassen transitiv reziprok
.... wieder fassenfasste ... wiederhat ... wieder gefasst

die Fassung wieder erlangen (erlangte die Fassung wieder; hat die Fassung wieder erlangt)
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî

berhev kirin
Verb
Das Auge eines Ängstlichen, wird die weiße Brust nie zu sehen bekommen. Çavê tirsonek singê sipî nabîne.SprRedewendung
Bonus f
~ (m), Gesundheit (f), Güte (f), Gutes (n), Mitleid (n), Nutzen (m), Profit (m), Verdienst (m), Wohlfahrt (f), Wohltat (f)
xêr fSubstantiv
Körperzauberspruch m
oder aber auch Talisman der Kraft verliehen bekommen hat zum Unglück abwenden
berbejn f
Wate: Nivîşta dikeve stû.
Substantiv
abnutzen transitiv
nutzte ab(hat) abgenutzt

Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab; 2. Pers. Sing. du nutzt ab; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab;
Konjugieren kaus hincirandin
hincirandinhincirand(im,î,-,in,in,in)hincirandî

Präsenstamm: di + hincirîn + Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin; Partizip Perfekt: hincirandiye mit Objekt im Satz welches das Verb regiert hincirandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen Aufstellungen
Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen
Deklinieren xeber -an m Substantiv
zerdrücken transitiv
zerdrücktezerdrückt

Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke; 2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
Konjugieren kaus hincirandin
hincirandinhincirand(im,î,-,in,in,in)hincirandî

Präsens: di + hincirîn + Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Verb
zerquetschen transitiv
zerquetschtezerquetscht

Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke; 2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
Konjugieren kaus hincirandin
hincirandinhincirand(im,î,-,in,in,in)hincirandî

Präsens: di + hincirîn + Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Verb
pressen transitiv
presstegepresst

Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke; 2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
Konjugieren kaus hincirandin
hincirandinhincirand(im,î,-,in,in,in)hincirandî

Präsens: di + hincirîn + Personalendungen Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Verb
(aus)drücken transitiv
drückte (aus)(aus)gedrückt

Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke; 2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
Konjugieren kaus hincirandin
hincirandinhincirand(im,î,-,in,in,in)hincirandî

Präsens: di + hincirîn + Personalendungen Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Verb
Deklinieren Tour griech.-lat.-franz. -en f
Tour: Dreheisen, Wendung, Drehung 1. Ausflug, Fahrt, Exkursion 2. bestimmte Strecke 3. a) abwertend Art und Weise, mit Tricks und Täuschungsmanövern etwas zu erreichen 4. Technik: Umdrehung, Umlauf eines rotierenden Körpers, besonders einer Welle 5. in sich geschlossener Abschnitt einer Bewegung 6. einzelne Lektion im Dressurreiten
tur, tour gr.-lat.-fr.; tûr f
hevwatê. biyanî {gr.-lat.-fr.}
Substantiv
Wo sind unsere Gehälter?
Wortwörtlich vom Satzbau und der Bedeutung: Die Gehälter wo sind gelassen---> mit karîn abgewandelt wird vor allen Dingen bei Fragestellungen und Sätzen verwendet, um seinen Wunsch oder das Gesagte /Gesprochene "besser" durchzusetzen.... Ich bin z. B. ärgerlich, da ich mein Gehalt haben möchte. Da ich den Wunsch oder das Verlangen habe, dieses schnell zu bekommen, mache ich von dem Verb karîn (Kurzform im Präsens Verbstamm ka + Personalendungen auf die Präsensvorsilbe di kann verzichtet werden) gebrauch. Bei den Fragestellungen gilt es generell im Kurdischen, diese müssen in der Fragestellung nicht unbedingt vorkommen, wichtig ist der Klang und die Betonung allein in der Stimme. So kann man vieles als normalen Satz aber auch als Fragestellung deklarieren je nach Sinn und Zweck...
Muçeyên me kanî ne?Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2019 4:54:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon