Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. die Senioren m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tercera edad f
Substantiv
Dekl. culin kulinarisch , gastr Gastronomie Ratatouille n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch Art. die möglich
ratatouille f
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Dekl. Pier m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch die Pier ist korr.
espigón m
Substantiv
die Drecksarbeit machen
hacer el trabajo sucio
die öffentliche Hand
el sector público
die Investoren anlocken
atraer a los inversores
die beste Note
la mejor nota
die geringste Ahnung
la menor idea
die Tür zuschlagen
cerrar la puerta de golpe
die Gesetze beachten
ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen
desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen
graduar la vista
die berühmten Leute
los famosos m, pl maskulinum, plural
die Schlagzeilen beherrschen
ocupar los titulares
die größten Städte
las ciudades más grandes
nehmen wir an, dass ...
vamos a suponer que ...
▶ ▶ nehmen
(in Anspruch nehmen
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores f, pl
Substantiv
Anstoß nehmen (an)
asustarse (de)
Ballettunterricht nehmen
tomar clases de ballet
Schaden nehmen
sufrir un desmejoramiento
Die Ärmsten!
¡ Pobrecitos !
für die
por la
Nachhilfeunterricht nehmen
ir a clases particulares
die Verhandlungspartner pl
las partes negociadoras Substantiv
nehmen Sie!
¡ tome !
die Schuld auf sich nehmen
declararse culpable
den Boden unter den Füßen verlieren
perder pie
unter der Androhung von Gewalt
bajo la amenaza de violencia
unter der Zuständigkeit f femininum von
bajo la responsabilidad f femininum de
unter Drogeneinfluss stehen
estar drogado (-a)
die lebensunfähige Frühgeburt
la criatura abortiva
die Ursache haben
tener fuente
die verkehrte Welt
el mundo al revés
unter jedes Bild
debajo de cada imagen
die psychomotorische Erregung
la agitación psicomotora
die meisten Leute
la mayor parte de la gente
die Kosten verteilen
dividir / distribuir / repartir / wirts Wirtschaft , finan Finanz prorratear los gastos finan Finanz , wirts Wirtschaft
die leidenschaftliche Liebe
el amor apasionado
in Anspruch nehmen
recurrir Verb
ein Sonnenbad nehmen
tomar un baño de sol
die vorderen Reihen
las primeras filas
die betrügerische Absicht
la intención fraudulenta
ein Taxi nehmen
coger un taxi
die Kerzen ausblasen
apagar las velas
die grobe Fahrlässigkeit
la imprudencia temeraria
die elektrische Gitarre
la guitarra eléctrica
die kirchliche Trauung
el matrimonio por la iglesia
die Infektionskette unterbrechen
romper la cadena de infección
die glückliche Gewinnerin
la afortunada ganadora
die Roten Khmer
los jemeres rojos
die allgemeine Dienstanweisung
instrucción f femininum general (de servicio)
die Fristen einhalten
observar los plazos
die Vorschriften einhalten
observar las normas
die Rechtsfindung behindern
impedir la creación jurídica
die Erfindung mitteilen
comunicar la invención
die Burgundische Pforte Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
die Muskeln trainieren
ejercitar los músculos
die Besprechung vertagen
dilatar la reunión Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:27:17 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 23