| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||
| mitnehmen | birin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| abnehmen intransitiv | lawaz bûn | Verb | |||||||||||||||||||||||
| abnehmen transitiv | der xistin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| teilnehmen | beşdarbûn | Verb | |||||||||||||||||||||||
| beschlagnehmen transitiv | sergîrkirin [trans.] | Verb | |||||||||||||||||||||||
| mit sich nehmen | birin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| abnehmen intransitiv | Konjugieren reqele ketin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| beschlagnehmen transitiv | destserdan [trans.] | Verb | |||||||||||||||||||||||
| wahrnehmen transitiv | sehkirin [trans.] | Verb | |||||||||||||||||||||||
| etwas wahrnehmen transitiv | pênja tiştekî kirin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| teilnehmen transitiv | cîh girtin | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
abnehmen transitiv xistin kausative Form von ketin [vitr] |
Konjugieren kaus daxistin Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin; | Verb | |||||||||||||||||||||||
| annehmen transitiv | guman kirin | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
herabnehmen transitiv xistin kausative Form von ketin [vitr] |
Konjugieren kaus daxistin Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin; | Verb | |||||||||||||||||||||||
| Anteil nehmen | li ber ketin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| in Augenschein nehmen | dîn lê bûn | Verb | |||||||||||||||||||||||
| Kraft nehmen transitiv | taqet kirin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| Rache nehmen transitiv |
tol girtin Präsensstamm: gir, gr (Soranî) | Verb | |||||||||||||||||||||||
| wahrnehmen | pêhesîn | Verb | |||||||||||||||||||||||
| Einfluss verwenden transitiv | xatir girtin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| annehmen [verdächtigen] transitiv |
guman kirin guman kirin vtr | Verb | |||||||||||||||||||||||
| beschlagnahmen transitiv | dest dan ser [vtr] | Verb | |||||||||||||||||||||||
| zunehmen[lassen] transitiv | zêde kirin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| sich zusammennehmen transitiv |
xwe şidandin şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
| Verb | |||||||||||||||||||||||
| die Spur aufnehmen transitiv |
şop hildan Präsensstamm: hil...d | Verb | |||||||||||||||||||||||
| sich Zeit nehmen transitiv reflexiv | aware (xwe) kirin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| überhaupt nicht wahrnehmen transitiv | kaus qe tê dernexistin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| in Beschlag nehmen transitiv | dest dan ser | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
beeinflussen transitiv Einfluss nehmen /machen | hîkarîpêkirin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| Einfluss (aus)üben auf... transitiv | karî gerî lê kirdin (Soranî): karigarilekrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||||||||||||||
| beeinflussen [Sinn: Einfluss nehmen auf, ausüben] transitiv | karî gerî lê kirin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| drohende Haltung einnehmen intransitiv | helatin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| unter jmds Einfluss stehen intransitiv | ketin bin bandûra yekî | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Medikamente einnehmen transitiv (oral einnehmen) | derman xwarin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| seinen Hut abnehmen transitiv | kumê xwe xwar kirin | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Einfluss nehmen auf transitiv krdn eigentlich (tun, machen aber auch in diesem Zusammenhang nehmen) | karî gerî lê kirdin (Soranî): karigari lekrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||||||||||||||
| von einem Verstorbenen Abschied nehmen transitiv | hedkirin [trans.] | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
aufnehmen transitiv den Moment visuell erfassen |
wêne girtin Präsenstamm: gir | Verb | |||||||||||||||||||||||
| ugs jemanden unter die Fittiche nehmen [Ausdruck] transitiv | kesekê/î xatir girtin | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
abnehmen in Form von Gewichtsreduzierung am Körper | zaifbun (Soranî) | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
aufnehmen transitiv im Kurdischen kausatives Verb ausgehend vom intransitiven Verb hatin | kaus hilanîn [trans.] | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
annehmen, einwilligen (akzeptieren) transitiv Türkçe: kabul etmek
|
kaus pejirandin
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
annehmen transitiv Türkçe: Kabul etmek
|
qebûl kirin Tirkî: Kabul etmek
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
beschlagnehmen transitiv (h) wird hier und da vorangestellt, da zwei Vokale nie neben einander stehen dürfen. | (h)icizkirin | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Abschied nehmen transitiv Präsens: di + xwaz
ez dixwazim;
tu dixwazî;
ew dixwaze;
em dixwazin;
hûn dixwazin;
ew dixwazin; |
xatir xwestin [xatir dixwaz (Präsensstamm/Präsensvorsilbe di)] | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Untersuchungen vornehmen transitiv gehobener, eigentlich Untersuchungen machen (so spricht man aber nicht im Deutschen) | fehskirdin (Soranî): fahskrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
riechen [Duft wahrnehmen, schmecken] transitiv bêhn kirin auch Duft wahrnehmen; du nimmst den Duft wahr[Gen.], tu bêhn dikî | bêhn kirin | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
übernehmen, annehmen transitiv Präsens: wer + di + gir + Personalendungen
ez werdigirim;
tu werdigirî;
ew werdigire;
em werdigirin;
hûn werdigirin;
ew werdigirin; | wergirtin | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
annehmen transitiv Türkisch/Tirkî: {v} inanmak
|
înan kirin
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Einfluss Einflüsse m ~ (m), Einwirkung (f) |
tehsîr f | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Einfluss Einflüsse (f/pl) m |
xatir mf | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Einfluss Einflüsse m ~ (m), Herrschaft (f), Joch (n), Kraft (f), Wirkung (f) |
bandûr (Soranî): bandor ausgesprochen f bandor (f), bandûr (f) | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Einfluss Einflüsse m ~ (m), Herrschaft (f), Joch (n), Kraft (f), Wirkung (f) |
bandûr bandûr (f), bandor (f) (Soranî) | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Einfluss -flüsse m | karîgerî (Soranî): karigari ausgesprochen | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Pluralismus m Pluralismus {lat.-nlat.}: 1. (Philosophie) philosophische Anschauung, Theorie, nach der die Wirklichkeit aus vielen selbstständigen Prinzipien besteht, denen kein gemeinsames Grundprinzip zugrunde liegt; Gegensatz zu Singularismus;
2. a) innerhalb einer Gesellschaft, eines Staates [in allen Bereichen] vorhandene Vielfalt gleichberechtigt nebeneinander bestehender und miteinander um Einfluss, Macht konkurrierender Gruppen, Organisationen, Institutionen, Meinungen, Werte, Weltanschauungen usw.; b) politische Anschauung, Grundeinstellung, nach der ein Pluralismus (2a) erstrebenswert ist; Türkçe: plüralizm |
pluralizm f | polit, philo | Substantiv | ||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren nehmen transitiv Beispiel: Konditional II
Ich würde genommen haben
Du würdest genommen haben
Er würde genommen haben
Sie würde genommen haben
Wir würden genommen haben
Ihr würdet genommen haben
Sie würden genommen haben |
girtin Mînak: Konditional II
min dê girtiba
te dê girtiba
wî dê girtiba
wê dê girtiba
me dê girtiba
we dê girtiba
wan dê girtiba
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren nehmen transitiv Befehlsform, Imperativ: Nimm! |
kaus standin Bistîne!
Präsensstamm: stîn;
Präsensbildung: di + stîn +Personalendung;
ez distînim;
tu distînî;
ew distîne;
em distînin;
hûn distînin;
ew distînin;
| Verb | |||||||||||||||||||||||
| Konjugieren nehmen transitiv | birdin (Soranî): brdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Eindruck Eindrücke m ~ (m), Einfluss (m) (pl.Einflüsse), Wirkung (f) (pl.Wirkungen) |
teşîr f | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 22:44:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||
Kurdisch Deutsch nahm Einfluss
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken