pauker.at

Kurdisch Deutsch aufgehört mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren öffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin Verb
Konjugieren eröffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.] Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
ermäßigen transitiv
Synonym:ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin
Synonym:erzan kirin {Vtr}
Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren aufhören transitiv hîştin Verb
Konjugieren (mit) etwas aufhören transitiv besa kesekî kirin Verb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
Konjugieren aufhören transitiv berdan
ez berdidim tu berdidî ew berdidi em berdidin hûn berdidin ew berdidin
Verb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
mitbringen lagaldahenan Verb
Dekl. alt Mythe -n
f

alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
mitnehmen birinVerb
antipathisch (mit Antipathie erfüllt) antîpatî (antîpatîdar)
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en
f
xwînsarî -
f
Substantiv
mitbringen diyarî dan [trans.] (Soranî) Verb
mit, auf
Drückt den Begriff einer Begleitung aus
biPräposition
mitteilen transitiv haydar kirin Verb
verbinden mit ... transitiv li ... girê dan [vtr] Verb
Mit Vergnügen! Ser çavan!Redewendung
mit mir bi min
mit sich nehmen birinVerb
mit Geduld hêdyAdjektiv
zusammen mit pêra
einverstanden sein mit ... intransitiv ji ... razîbûn intrans. Verb
alt erbosen transitiv
Perfektbildung mit hat
kaus qehrandin Verb
mit
~, nebst, zusammen mit
pêraPräposition
nur mit Schwierigkeit êdîv bi zehmetîRedewendung
mit Ausnahme von bêyî
mitwirken beşdarî têdekirin Verb
mit noch größerer
~, mit noch mehr
bi diha
mit Füßen treten transitiv kirin bin zikê xwe Verb
abfragen lassen, abfragen transitiv
[Perfektbildung mit hat]
kaus pirsandin trans.
kausatives Verb bzw. vtr; Präsens: di+ pirsîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dipirsînim; 2. Pers. Sing. tu dipirsînî; 3. Pers. Sing. ew dipirsîne; 1. Pers. Pl. em dipirsînin; 2. Pers. Pl. hûn dipirsînin; 3. Pers. Pl. ew dipirsînin;
Verb
Tanz mit Sprünge Tänze (f/pl)
m
xirpanî
f
Substantiv
bedecken transitiv
Pefekt mit hat
dapoşîn (Soranî): dapoşin Verb
schrecken [Perfektbildung mit hat] transitiv kaus veciniqandin
Präsensstamm: ve...ciniqîn; Präsensbildung: ve di ciniqîn + Personalendungen; ez vediciniqînim; tu vediciniqînî; ew vediciniqîne; em vediciniqînin; hûn vediciniqînin; ew vediciniqînin;
Verb
ernten [Perfekt mit hat] transitiv kaus çinandin Verb
mit sich führen transitiv reflexiv kaşkirin Verb
mit der Hölle bicehmeRedewendung
mit der Hölle bi cehenem
mit der Hölle bi cehenem
Frauenstiefel mit Absatz
m

~ (m), Schuh (m) aber auch Gemüsesorte (f)
kundir
f

~ (f), (mf)
Substantiv
zu geschehen transitiv
Infinitiv mit "zu" [zu geschehen, Perfektbildung mit hat] nicht geschehen lassen (geschehen lassen hat eine andere Bedeutung)
Konjugieren kaus. qewimandin
qewimandin vtr
Verb
aufgehört Partizip II
Partizip der Vergangenheit
hîştîAdjektiv
eingepflanzt, verpflanzt, gepflanzt (Perfekt mit hat) [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
daçikandîAdjektiv
re
mit/re: Bezeichnet den Begriff der Zuweisung und des Übergangs Beispiel: Mit dir Zu mir, für mich
mit
Mînak: Bi te re Ji min re
Präposition
mit Schwierigkeiten konfrontiert sein intransitiv ketin tora yekî Verb
Blut mit Medikamenten stoppen transitiv kaus kewandin [trans.]
Präteritum-Infinitiv: kewîn
Verb
mit Leib und Seele bi can û bênAdjektiv
mit etwas zurecht kommen intransitiv ji heqên tiştekî derketin Verb
Muschi mit Zunge Lecken Gilka kuze we be-Siman bealesen
Wolldecke mit leuchtenden Farben
f
zîlya
m
Substantiv
Wolldecke mit leuchtenden Farben
f
zîlo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 13:50:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken