| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
jmdn wütend machen transitiv anîn kausatives Verb von hatin;
2. Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn es die Worte einzelnd für sich stehen | kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn | Verb | |||||||
|
jmdn zu Weißglut bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen |
kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn Präsens Stamm: tîn | Verb | |||||||
| Autor kontaktieren! | Ji nivîskarê re binivîse! | infor | Redewendung | ||||||
|
Glauben schenken transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen | kaus bawerî (h)anîn | Verb | |||||||
|
angleichen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
~(lassen), anpassen (lassen) | kaus lê (h)anîn | Verb | |||||||
| von jmdn ablassen intransitiv | ji kesekî (vegerîn) vegeriyan | Verb | |||||||
| anpassen transitiv | kaus lê [h]anîn [vtr] | Verb | |||||||
| jmdn nicht aus den Augen lassen intransitiv | ji kesekî (venegerîn) venegeriyan | Verb | |||||||
| sich nicht von jmdn zurückziehen intransitiv | ji kesekî (venegerîn) venegeriyan | Verb | |||||||
| jmdn gewähren lassen transitiv intransitiv | ji kesekî (vegerîn) vegeriyan | Verb | |||||||
| jmdn nicht von der Seite weichen intransitiv | ji kesekî (venegerîn) venegeriyan | Verb | |||||||
| sich von jmdn zurückziehen transitiv reflexiv | ji kesekî (vegerîn) vegeriyan | Verb | |||||||
|
Ärger -- m ~ (m), Bosheit (f), Grausamkeit (f), Grimm (m), Härte (f), Wut (f), Zorn (m) |
xezeb f | Substantiv | |||||||
jmdn auslaugen transitiv
|
kaus kesekî betilandin
| Verb | |||||||
| einkreisen transitiv | kaus anîn xelekê [vtr] | Verb | |||||||
| für | ji bo | Präposition | |||||||
|
an die richtige Stelle bringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); | kaus anîn şûnde [trans.] | Verb | |||||||
|
jmdm Glauben...entgegenbringen transitiv ~, {jmdm} Glauben ...schenken | kaus bawerîya kesekî pêyanîn | Verb | |||||||
| mit Ausnahme von | ji xeynî | Präposition | |||||||
| für | ji bona | Präposition | |||||||
| erneut | ji nû | Adverb | |||||||
| offensiv | [h]êrîşî | Adjektiv | |||||||
| lassen transitiv | waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen | Verb | |||||||
|
besorgt sein intransitiv (die) Sorgen tragen; kesekî / tiştekî; jmdn./etwas |
ketin tefekura kesekî/tiştekî ketin tefekura kesekî/tiştekî | Verb | |||||||
|
einkreisen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
~ (lassen); |
kaus anîn xelekê Präsensstamm: tîn | Verb | |||||||
| für wen | ji bo kê | ||||||||
| jemanden schockieren | kesekî tirsnak dan | Verb | |||||||
| dielektrisch | du(h)elektrî | Adjektiv | |||||||
|
entsinnen transitiv anîn kausatives Verb von hatin(intransitiv); |
kaus anîn bîrê Präsensstamm: tîn | Verb | |||||||
|
gebären transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
(bei Menschen), du gebärst, sie gebärt (geh. gebierst, gebiert); du gebarst; du gebärest; geboren
Imparativ: gebär[e]! (geh. gebier!) |
kaus anîn dîne Präsensstamm: tîn | Verb | |||||||
| importiert | [h]anîn navawa | Adjektiv | |||||||
|
Hammer H m |
çakuç m | Substantiv | |||||||
| aus | ji | Präposition | |||||||
| seit | ji | Adjektiv, Adverb | |||||||
| beben, am beben sein intransitiv | (h)ezîn | Verb | |||||||
|
vertrauen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen |
kaus bawer pê (h)anîn Präsensstamm bawer pê tîn | Verb | |||||||
| jmdn auf den Weg bringen, einstielen Jargon transitiv | kaus bi rê kesekî (h)anîn [trans.] | Verb | |||||||
|
benutzen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); |
kaus bi kar anîn Präsensstamm: tîn | Verb | |||||||
|
gedenken transitiv bîr(h)anîn (zur Trennung bei Silbeneinfügung) | kaus bîr(h)anîn | Verb | |||||||
| jmds Schicksal teilen | bextê kesekî birîn | Verb | |||||||
|
zusammenbringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin; |
kaus li hev anîn Präsensstamm: li hev tîn
| Verb | |||||||
| Erneut senden. | Ji nû ve bişîne. | infor, inf | Redewendung | ||||||
| dritte (3) Ordinalzahl | seyemîn {an ji: sêyemîn) | ||||||||
|
nützen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) |
kaus bikêr anîn Präsens-Stamm: bikêr tîn | Verb | |||||||
| über jmds Schicksal entscheiden transitiv | bextê kesekî birîn | Verb | |||||||
|
bewundern transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
das "h" wird zur Trennung eingesetzt, normale Verbform anîn, da das Hilfswort lê allerdings auf einen langen Vokal endet, wird das "h" zur (räuml.) Trennung verwendet.
Merke:
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen | kaus sersor man lê (h)anîn | Verb | |||||||
|
verrufen, in Verruf bringen transitiv jmdn in allgemeinen Verruf bringen |
riswa kirin kesekî riswa kirin | Verb | |||||||
| zur Audienz kommen intransitiv | hizura kesekî hatin | Verb | |||||||
| Konjugieren (mit) etwas aufhören transitiv | besa kesekî kirin | Verb | |||||||
| jdm. einengen transitiv | kesekî teng kirin | Verb | |||||||
|
abweichen intransitiv vom Weg abweichen | ji rê derketin | Verb | |||||||
| eine Audienz haben intransitiv | hizura kesekî hatin | Verb | |||||||
| etwas beenden transitiv | besa kesekî kirin | Verb | |||||||
| Kommen Gäste zu ihnen? | Mêvanên ji we re bên? | ||||||||
| ich wünsche dir das Beste | ji te re serfirazi dixwaz | Redewendung | |||||||
| jmdn erfreuen transitiv | kêfa kesekî kirin | Verb | |||||||
| jmdn belustigen transitiv | kêfa kesekî kirin | Verb | |||||||
|
fünfundsiebzig Prozent, 75 % im Kurdischen 75 von 100 | heftê û pênc ji sedî | ||||||||
| jmdn zufrieden machen transitiv | besa kesekî kirin | Verb | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 19:56:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch Deutsch xezeb ji kesekî re (h)anî
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken