pauker.at

Kurdisch Deutsch xezeb ji kesekî re (h)anî

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
jmdn wütend machen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin; 2. Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn es die Worte einzelnd für sich stehen
kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn Verb
jmdn zu Weißglut bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn
Präsens Stamm: tîn
Verb
Autor kontaktieren! Ji nivîskarê re binivîse!inforRedewendung
Glauben schenken transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus bawerî (h)anîn Verb
angleichen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~(lassen), anpassen (lassen)
kaus (h)anîn Verb
jmdn gewähren lassen transitiv intransitiv ji kesekî (vegerîn) vegeriyan Verb
anpassen transitiv kaus [h]anîn [vtr] Verb
sich nicht von jmdn zurückziehen intransitiv ji kesekî (venegerîn) venegeriyan Verb
von jmdn ablassen intransitiv ji kesekî (vegerîn) vegeriyan Verb
jmdn nicht von der Seite weichen intransitiv ji kesekî (venegerîn) venegeriyan Verb
jmdn nicht aus den Augen lassen intransitiv ji kesekî (venegerîn) venegeriyan Verb
sich von jmdn zurückziehen transitiv reflexiv ji kesekî (vegerîn) vegeriyan Verb
Dekl. Ärger --
m

~ (m), Bosheit (f), Grausamkeit (f), Grimm (m), Härte (f), Wut (f), Zorn (m)
xezeb
f
Substantiv
jmdn auslaugen transitiv
Synonym:auszehren, auslaugen, erschöpfen, ermatten, erlahmen [Zustand müde, schwach, erschöpft]
kaus kesekî betilandin
Synonym:{kaus} betilandin [vtr]
Verb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
einkreisen transitiv kaus anîn xelekê [vtr] Verb
an die richtige Stelle bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus anîn şûnde [trans.] Verb
jmdm Glauben...entgegenbringen transitiv
~, {jmdm} Glauben ...schenken
kaus bawerîya kesekî pêyanîn Verb
für ji boPräposition
für ji bonaPräposition
erneut ji Adverb
offensiv [h]êrîşîAdjektiv
lassen transitiv waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen Verb
besorgt sein intransitiv
(die) Sorgen tragen; kesekî / tiştekî; jmdn./etwas
ketin tefekura kesekî/tiştekî
ketin tefekura kesekî/tiştekî
Verb
einkreisen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen);
kaus anîn xelekê
Präsensstamm: tîn
Verb
gebären transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) (bei Menschen), du gebärst, sie gebärt (geh. gebierst, gebiert); du gebarst; du gebärest; geboren Imparativ: gebär[e]! (geh. gebier!)
kaus anîn dîne
Präsensstamm: tîn
Verb
importiert [h]anîn navawaAdjektiv
entsinnen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin(intransitiv);
kaus anîn bîrê
Präsensstamm: tîn
Verb
dielektrisch du(h)elektrîAdjektiv
jemanden schockieren kesekî tirsnak dan Verb
für wen ji bo
Dekl. Hammer H
m
çakuç
m
Substantiv
beben, am beben sein intransitiv (h)ezînVerb
aus jiPräposition
seit jiAdjektiv, Adverb
vertrauen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus bawer (h)anîn
Präsensstamm bawer pê tîn
Verb
benutzen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus bi kar anîn
Präsensstamm: tîn
Verb
Erneut senden. Ji ve bişîne.infor, infRedewendung
jmds Schicksal teilen bextê kesekî birîn Verb
über jmds Schicksal entscheiden transitiv bextê kesekî birîn Verb
nützen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus bikêr anîn
Präsens-Stamm: bikêr tîn
Verb
jmdn auf den Weg bringen, einstielen Jargon transitiv kaus bi kesekî (h)anîn [trans.] Verb
dritte (3) Ordinalzahl seyemîn {an ji: sêyemîn)
gedenken transitiv
bîr(h)anîn (zur Trennung bei Silbeneinfügung)
kaus bîr(h)anîn Verb
zusammenbringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin;
kaus li hev anîn
Präsensstamm: li hev tîn
Verb
bewundern transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); das "h" wird zur Trennung eingesetzt, normale Verbform anîn, da das Hilfswort lê allerdings auf einen langen Vokal endet, wird das "h" zur (räuml.) Trennung verwendet. Merke: 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus sersor man (h)anîn Verb
verrufen, in Verruf bringen transitiv
jmdn in allgemeinen Verruf bringen
riswa kirin
kesekî riswa kirin
Verb
Konjugieren (mit) etwas aufhören transitiv besa kesekî kirin Verb
jdm. einengen transitiv kesekî teng kirin Verb
zu hauen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus terik anîn
Präteritum-Infinitiv: terik anîn Präteritum-Stamm: terik tîn
Verb
ans Licht bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus anîn holê [trans.]
Präsens-Stamm:tîn holê
Verb
fabrizieren transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen); im Kurdischen gilt fabrizieren nicht im ugs Sinne sondern [fabrikmäßig] herstellen ist hier schlicht gemeint. Im Deutschen hat fabrizieren auch die Bedeutung in der Umgangssprache mühsam anfertigen, anrichten [Was fabrizierst du denn da, was wird das, wenn du mal fertig bist?] nicht im Kurdischen!
kaus li hev anîn [trans.] Verb
jmdn belustigen transitiv kêfa kesekî kirin Verb
abweichen intransitiv
vom Weg abweichen
ji derketin Verb
etwas beenden transitiv besa kesekî kirin Verb
Kommen Gäste zu ihnen? Mêvanên ji we re bên?
jmdn erfreuen transitiv kêfa kesekî kirin Verb
jmdn amüsieren transitiv kêfa kesekî kirin Verb
ugs jmdn. in die Hölle schicken transitiv
~, jdn fortschicken
ugs cehnima kesekî kirin
~,
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 3:23:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken