| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
| abnehmen intransitiv | Konjugieren reqele ketin | Verb | ||||||
| abmagern intransitiv | Konjugieren reqele ketin [intrans.] | Verb | ||||||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | ||||||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | ||||||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | ||||||
| bemitleiden intransitiv | ketin ber | Verb | ||||||
| klagen | ketin ber | Verb | ||||||
|
vermeiden transitiv im Kurdischen kaus.Verb | kaus birandin | Verb | ||||||
|
befestigen transitiv Im Sinne etwas ankleben | şiri kirin | Verb | ||||||
| in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv | heyran kirin | Verb | ||||||
|
aussetzen transitiv aus ketin umgewandelt zu xistin | ber xistin | Verb | ||||||
| in Erwägung ziehen transitiv | hesab kirin | Verb | ||||||
| in etwas hineingeraten /geraten intransitiv | çi ... pêketin | Verb | ||||||
|
sich schlafen legen intransitiv reflexiv z.B. Em raketin = Wir schliefen/ Wir legten uns hin].
Merke: Im Imperativ jedoch fällt die sonst oftmals in Anspruch genomme Vorsilbe "bi" ganz weg. Der Imperativ wird durch den Präsensstamm gebildet (natürlich hergeleitet durch den Präteritumstamm, denn im Kurdischen wird grundsätzlich vom Präteritumstamm aus zu den anderen Zeitformen hin konjugiert). 1.-3. Person Singular: rakeve! 1.-3. Person: rakevin! | xwe raketin | Verb | ||||||
|
sich empfehlen transitiv reflexiv irreg. Verb | xwe çêtirkirin | Verb | ||||||
| sich selbst verteidigen transitiv reflexiv | xwe ragirtin | Verb | ||||||
| (sich) bedanken für transitiv reflexiv | (xwe) sipaslêkirin | Verb | ||||||
| unterwerfen transitiv reflexiv | ber xistin | Verb | ||||||
| sich verkörpern transitiv reflexiv | xwe kirin | Verb | ||||||
| ausharren reflexiv | xwe girtin | Verb | ||||||
| sich entzünden intransitiv reflexiv | xwe vêketin | Verb | ||||||
| sich ausruhen transitiv reflexiv | (xwe) rawestin | Verb | ||||||
| sich empfehlen transitiv reflexiv | kaus xwe xatirxwestin | Verb | ||||||
| in Aktion sein intransitiv | çûn hatin | Verb | ||||||
| in Staunen versetzen transitiv | heyran kirin | Verb | ||||||
| besorgt sein intransitiv | ketin heyrê | Verb | ||||||
| in Staunen versetzen transitiv | heyran kirin | Verb | ||||||
| hineingehen intransitiv | ketin hundir | Verb | ||||||
| sich in die Zügel legen intransitiv reflexiv |
ketin qerase ketin | Verb | ||||||
| hereinkommen intransitiv | ketin hundur | Verb | ||||||
| wetteifern intransitiv | ketin qerez | Verb | ||||||
| anbeten | bêhiş ketin | Verb | ||||||
|
folgen intransitiv ~, hinterher sein, verfolgen | ketin pê | Verb | ||||||
|
folgen intransitiv ~, hinterher sein, verfolgen |
ketin pey ketin
| Verb | ||||||
stecken bleiben intransitiv
~, verschüttet bleiben | ketin uksê | Verb | ||||||
|
nachdenken intransitiv ~, sich Betrachtungen hingeben, sich Überlegungen hingeben |
ketin mitalan ketin | Verb | ||||||
| überholen intransitiv | ketin pêş | Verb | ||||||
| zu Boden fallen | erdê ketin | Verb | ||||||
|
umkippen, (zu) Boden fallen intransitiv Verb der Bewegung (intransitiv);zu Boden fallen, zu Boden stürzen | erdê ketin | Verb | ||||||
| hineinkommen intransitiv | ketin hundir | Verb | ||||||
| erfinden irreg. transitiv | vedîtin | Verb | ||||||
|
Futur I n Grammatik Zeitform | Dema bê I | Substantiv | ||||||
| einebnen transitiv | dûzandin | Verb | ||||||
| verflachen transitiv | kaus dûzandin | Verb | ||||||
| erfassen transitiv | kaus şemilandin | Verb | ||||||
| entlauben [Laub wegmachen] transitiv | peljêkirin | Verb | ||||||
| erfahren, erfahren lassen transitiv | kaus pêzanandin | Verb | ||||||
| agieren transitiv | karkirin | Verb | ||||||
| Konjugieren sitzen transitiv | rûnistin | Verb | ||||||
|
eindringen intransitiv [irreg. Verb] | têketin | Verb | ||||||
| verbinden, einbinden, [verfestigen, stabilisieren] transitiv | kaus bestandin | Verb | ||||||
|
kühlen transitiv in vielen Lehrbüchern im Kurdischen hênikkirin, wird aber nur mit einem "k"geschrieben.
1. Regel: keine doppelten Konsonanten
und
keine doppelten Vokale
dürfen aufeinander folgen! ;)
selbst wenn die Wörter getrennt voneinander geschrieben werden, darf der Wortanfang nicht mit dem selben Buchstaben anfangen, als das vorangegangene Wort (Attribut) auf diesen Buchstaben endet.
Generell ist im Kurdischen irgendwie alles irregulär aber diese Regel greift grundsätzlich. Bei Uralten Namensvergebungen allerdings Abweichung möglich (Religion) ansonsten gilt 1. Regel | hênikirin | Verb | ||||||
|
restaurieren fr. transitiv Türkçe: restore etmek [vtr] | kaus. selihandin | Verb | ||||||
|
sich unterhalten transitiv reflexiv kaus.Verb im Kurdischen | kaus peyîvandin | Verb | ||||||
|
fig wirken transitiv [Sinn: Arbeit] | karkirin | fig | Verb | |||||
| verfaulen lassen transitiv | kaus genandin | Verb | ||||||
|
erfrieren, frieren lassen transitiv Präsens:
ich erfriere / ich lasse frieren / ez diqerisînim;
du erfrierst / du lässt frieren / tu diqerisînî;
er,sie,es erfriert / er,sie,es lässt erfrieren / wî,wê diqerisîne;
wir erfrieren / wir lassen erfrieren / me diqerisînin;
ihr erfriert / ihr lasst erfrieren / we diqerisînin;
sie erfrieren / sie lassen erfrieren / wan diqerisînin;
Präteritum ohne Objekt: qerisand
Partizip Perfekt ohne Objekt: qerisandiye
Prätertium mit Objekt, nach Objekt konjugiert siehe Klammern: qerisand plus die jeweilige Endung nach Objekt (Ez. oder Mz. je nach 1.Pers. - 3.Pers.)
dasselbe gilt für das Perfekt:
qerisandi plus die jeweilige Endung nach Objekt
| kaus. qerisandin | Verb | ||||||
| auslassen [Butter auslassen, zum Schmelzen bringen] transitiv | kaus helandin | Verb | ||||||
|
eindringen feindliches eindringen; negativ | kaus qelibandin | Verb | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 9:16:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | ||||||||
Kurdisch Deutsch ber xwe ket(im,î,-in,in,in)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken